Sommaire des Matières pour Siemens HB534AE 3 Serie
Page 1
HB534AE.3 Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. MANUEL D'UTILISATION 1.2 Utilisation conforme Sécurité.............. 2 Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement.
Page 3
Sécurité fr Les rails télescopiques deviennent chauds AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! lors du fonctionnement de l'appareil. Les objets inflammables stockés dans le com- ▶ Laissez refroidir les rails télescopiques partiment de cuisson peuvent prendre feu. chauds avant de les toucher. ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables ▶...
Page 4
fr Sécurité ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer secteur pour débrancher l'appareil du sec- dans le compartiment de cuisson chaud et la teur. Débranchez toujours la fiche du cor- porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas don d'alimentation secteur.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- ▶ 2.1 De manière générale partiment de cuisson pendant une longue durée. ATTENTION ! Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ▶...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou simultanément. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
Page 8
fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné...
Page 9
Accessoires fr Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'en- Surfaces autonettoyantes fournement de votre mets est atteint dès que le sym- La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- bole s'éteint pour la première fois. nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rature affichée peut être légèrement différente de la...
Page 10
Internet. niers. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
Page 11
Utilisation fr Réglage de l’heure Retirer les informations produit et les accessoires du compartiment de cuisson. Retirer les résidus Après avoir branché l'appareil ou après une panne de d'emballage, tels que les billes de polystyrène et le courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure dé- ruban adhésif de l'intérieur et de l'extérieur de l'ap- marre à...
Page 12
fr Fonctions de temps Fonctions de temps 9 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Modifiez la minuterie à l'aide de la touche . ▶ temps qui vous permettent de gérer son utilisation. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.
Page 13
Sécurité enfants fr ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez Modification de la fin plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pou- fonctionner. vez modifier la fin réglée que lorsque le programme a ¡...
Page 14
fr Nettoyage et entretien L'application de produit de nettoyage pour four dans le Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. de la fabrication. N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves ▶...
Page 15
Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 16
fr humidClean – du couvercle en verre de la lampe du four ATTENTION ! De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- viennent indélébiles. tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le Si vous constatez des taches foncées sur les sur- ▶...
Page 17
Porte de l'appareil fr Déposez la porte de l'appareil avec précaution sur 13.1 Décrocher la porte de l'appareil une surface plane. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- 13.2 Accrocher la porte de l'appareil pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Portez des gants de protection.
Page 18
fr Porte de l'appareil Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec pré- caution sur une surface plane. Appuyez sur le recouvrement de la porte à gauche et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de jusqu'à...
Page 19
Porte de l'appareil fr Insérez la baguette de condensation verticalement Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de dans la fixation et tournez-la vers le bas. gauche et de droite . Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à...
Page 20
fr Supports Supports 14 Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- Nettoyez le support. son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- → "Produits de nettoyage", Page 13 crocher. 14.2 Accrocher les supports 14.1 Décrocher les supports Remarques ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! gauche.
Page 21
Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne s'éteint Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et le ventila- pas complètement teur de refroidissement ne s'éteignent pas. Pour les modes de cuisson avec chaleur venti- après écoulement lée, le ventilateur situé...
Page 22
fr Service après-vente Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- Cet appareil est marqué selon la di- ment. rective européenne 2012/19/UE rela- Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tive aux appareils électriques et élec- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- troniques usagés (waste electrical cialisé...
Page 23
Comment faire fr ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous re- Cuire dans un récipient commandons d'utiliser des moules foncés en métal. Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre. 18.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson.
Page 24
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Brioche, 900 g, non fourrée Moule démontable 25-40 Ø 28 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 150-160 30-40 Ø 28 cm Biscuit roulé Lèchefrite 180-200 10-15 Gâteau marbré, 2 kg Lèchefrite 30-50 Triangle aux noisettes, 1,6 kg Lèchefrite...
Page 25
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Filet de bœuf, à point, 1 kg Grille combinée 210-220 40-50 Lèchefrite Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé 200-220 130-150 Rosbif, à point, 1,5 kg Grille combinée 200-220 60-70 Lèchefrite...
Page 26
fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Sablés Lèchefrite 140-150 25-35 Sablés Lèchefrite 140-150 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 25-35 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux Lèchefrite 5+3+1 130-140...
Page 27
Instructions de montage fr ¡ Les meubles d'encastrement doivent résis- ATTENTION ! ter à une température jusqu'à 95 °C, la fa- Le fait de porter l'appareil par la poignée çade des meubles adjacents, jusqu'à risque de casser celle-ci. La poignée de porte 70 °C. ne résiste pas au poids de l'appareil.
Page 28
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 19.4 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 29
Instructions de montage fr ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté 19.8 Installer l'appareil au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. Vissez fermement l'appareil.
Page 30
fr Instructions de montage Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 19.10 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
Page 32
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001958959* 9001958959 (040726)