Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET LES CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE Avant de brancher l’appareil à une prise murale, assurez-vous courant électrique local correspond à celui indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. Cet appareil ne doit être branché...
Page 4
l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Assurez-vous ventilateur débranché l'alimentation électrique avant de retirer la grille. Ne retirez en aucun cas les grilles du ventilateur, aussi bien pour effectuer une opération d’entretien que de nettoyage. ...
Page 5
Cet appareil n’est adapté à utilisation en extérieur. Le câble d’alimentation doit être régulièrement inspecté pour vérifier l’absence tout dommage détérioration. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lors fonctionnement.Pour obtenir informations détaillées sur l’installation de l’appareil, reportez-vous sections correspondantes votre manuel...
Page 6
Une élimination correcte des piles usées contribue à protéger l ’ environnement et la santé humaine. Réf: OCEAVP50W1 Modèle:FS40-20BR Bandes de fréquence radio utilisées par l’Emetteur-Récepteur 433.92MHz Puissance de radiofréquence maximale : -26.36dBm...
Page 7
OCEANIC déclare l'équipement radioélectrique du type Ventilateur sur pied électrique Réf: OCEAVP50W1 Modèle: FS40-20BR conforme à directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : www.oceanic.eu. Page 5 of 30...
Page 9
Unité principale 1. Grille avant 8. Moteur 2.Écrou de serrage 9. Câble d’alimentation 3. Pales 10. Tube de support supérieur 4.Écrou de serrage de la grille 11. Tube de support inférieur arrière 12. Base 5. Grille arrière 13. Panneau de contrôle 6.
Page 10
1 x ventilateur sur pied Contenu à la livraison 1 x télécommande 1 x manuel d’utilisation INSTALLATION Après avoir tout déballé, vérifiez que la livraison est au complet et que les éléments n’ont été endommagés durant transport. Sinon, veuillez contacter notre service après-vente.
Page 11
- Fixez la grille arrière (5) Retirez l’écrou de l’ensemble pale (2) et l’écrou de protection arrière (4) de l’arbre du moteur (6). Positionnez la grille arrière (5) sur l’arbre du moteur (6) en vous assurant que le repère « I »...
Page 12
- Fixation de l’ensemble pale (3) Faites glisser l’ensemble pale (3) sur l’arbre du moteur (6) et assurez-vous que ce dernier est entièrement inséré dans la rainure de l’ensemble pale (3). Ensuite, fixez l’ensemble pale (3) en serrant son écrou (2).
Page 13
UTILISATION Attention : - Assurez-vous que l’appareil est placé sur un sol plat et stable. - La prise électrique doit se trouver à proximité du ventilateur et être facilement accessible. - Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte que personne ne puisse trébucher ou s’y emmêler.
Page 14
pendant cinq secondes. Tous voyants LED du panneau de commande s’allument et clignotent. Appuyez ensuite sur n’importe quel bouton de la télécommande. L’appairage entre le ventilateur et la télécommande est activé. Lorsque l’appairage est terminé, le signal sonore retentit une fois, et le voyant LED du panneau commande revient...
Page 15
niveau de vitesse correspondant s’affiche sur le panneau de commande (13). 4. Réglage de l’oscillation Lorsque le ventilateur est en marche, touchez l’icône sur le panneau de commande (13) (ou sur la télécommande) pour activer ou désactiver l’oscillation. 5. Réglage du minuteur Vous pouvez définir une heure à...
Page 16
La télécommande est alimentée par une pile bouton CR2025. Remplacez la pile lorsque celle-ci s’épuise. La porte du compartiment de la pile se trouve à l ’ arrière de la télécommande. Appuyez languette maintenez-la enfoncée, tirez simultanément le support de pile vers l ’ extérieur (comme indiqué...
Page 17
ENTRETIEN ET NETTOYAGE MISE EN GARDE : Arrêtez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant avant chaque nettoyage. MISE EN GARDE : Ne retirez pas les grilles du ventilateur pour le nettoyage ou l’entretien. MISE EN GARDE : Laissez l’appareil refroidir avant de le manipuler ou de le nettoyer.
Page 18
électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Oceanic IMPORTÉ PAR : 120-126 Quai de Bacalan A.M.C.
Page 19
SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING APPLIANCE AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE Before connecting the product to a wall socket, ensure that the local electrical current matches the one specified on the product’s nameplate. This product should only be connected to a grounded socket.
Page 20
Do not submerge the product, mains cable or plug in water or any other liquid. WARNING: Do not use this product in or around bathtubs, showers, sinks, or other sources of water. CAUTION - Do not use this product near water.
Page 21
The mains cable should regularly examined for damage or deterioration. Do not use the product if the mains cable is found to be damaged. Do not leave the product unattended when in operation. For detailed information on setting up ...
Page 22
Model: FS40-20BR Radio frequency bands used Transceiver 433.92MHz Maximum radio frequency power: -26.36dBm OCEANIC declares that the radio equipment digital stand type Ref: OCEAVP50W1 : Model: FS40-20BR complies with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at...
Page 24
Main unit 1.Front guard 8.Engine unit 2.Blade assembly nut 9.Mains cable with plug 3.Blade assembly 10.Upper stand tube 4.Rear guard nut 11.Lower stand tube 5.Rear guard 12.Base 6.Engine shaft 13.Control panel 7.Carry handle 14.Safety screw Remote control 15.Power button 16.
Page 25
INSTALLATION After unpacking, check for completeness of delivery and for shipping damage. If your delivery is damaged or incomplete, please contact our after-sales service. - Assemble main body Insert the upper stand tube (10) to the bottom of the engine unit and tighten the upper stand tube...
Page 26
Position the rear guard (5) onto the engine shaft (6) while ensuring that the mark “I” on the rear guard (5) is up. Then re-position the rear guard nut (4) onto the engine shaft (6), and tighten it to secure the rear guard (5).
Page 27
- Fix the front guard (1) Position the front guard (1) over the rear guard (5) while ensuring the marks “I” and “II” on the front guard (1) are up, and align the mark “I” on the front guard (1) with the mark “I”...
Page 28
- Always position the power cord so that nobody can trip over or become entangled in 1. First time use of the remote control When the remote control is used for the first time, you need to pair the remote control with the fan so that they can work with each other.
Page 29
2. Turn on/off Connect the mains plug of the power cable (9). To turn the fan on or off, tap the icon on the control panel (13) (or on the remote control). 3. Set speed When the fan is on, tap the icon on the control panel (13) (or press +/- on the remote control) to select a speed level (totally 3...
Page 30
Turn the fan head upwards or downwards to adjust angle of airflow. 7. Height adjustment Install one or both stand tubes (upper and lower stand tubes) to adjust the fan height (see “Installation > “Assemble main body”). 8. Replacement of remote control battery The remote control is powered by a CR2025 button cell.
Page 31
MAINTENANCE AND CLEANING WARNING: Switch the product off and unplug it from the mains socket before each cleaning. WARNING: Do not remove the fan guards for cleaning or maintenance. WARNING: Allow the product to cool off before handing or cleaning it. Clean the product with a soft dusting cloth.
Page 32
Your co-operation is vital to ensure the success of these schemes and for the protection of the environment. Oceanic IMPORTED BY : 120-126 Quai de Bacalan A.M.C.
Page 36
Retrouvez toutes les informations sur la marque et les notices sur www.oceanic.eu...