Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VENTILATEUR BRUMISATEUR SUR PIED 40CM
Guide d'utilisation
MIST STAND FAN 40CM
User manual
OCEAVB40B

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic MF-40TC

  • Page 1 VENTILATEUR BRUMISATEUR SUR PIED 40CM Guide d'utilisation MIST STAND FAN 40CM User manual OCEAVB40B...
  • Page 2: Avertissements Et Conseils De Securite Importants

    AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d'utilisation suive l'appareil de façon à...
  • Page 3: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ Le produit doit être installé en respectant les règles nationales d’installation. Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique et intérieure. 1. Assemblez-le complètement avant de le mettre en marche. 2. Avant la connexion de l’appareil, contrôler si : - la tension de raccordement est bien la même que celle de la plaque signalétique, - la prise et l’approvisionnement en courant...
  • Page 4 7. Pour raisons sécurité, IMPERATIF de toujours débrancher l’appareil (retirer la fiche de la prise de courant) lorsque l’appareil n’est utilisé, avant remplissage du réservoir, avant de le nettoyer ou avant toute maintenance. 8. Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour le nettoyage qui pourraient facilement abîmer ou déformer votre appareil.
  • Page 5 l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 16.
  • Page 6: La Prise De L'installation Doit Toujours Être

    25. Les appareils ne sont pas destinés à être actionnés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande séparé. La prise de l’installation doit toujours être munie d’un raccordement à la terre. Si l’approvisionnement en courant n’est pas connecté...
  • Page 7: Deballage De L'appareil Et Mise Au Rebut Des Elements D'emballage

    En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en permettant au courant d’être évacué par le fil de terre. DEBALLAGE DE L’APPAREIL ET MISE AU REBUT DES ELEMENTS D’EMBALLAGE • Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à...
  • Page 8: Table Des Matières

    SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ SOMMAIRE DESCRIPTIF DU PRODUIT UTILISATION III. NETTOYAGE ET ENTRETIEN SPECIFICATIONS TECHNIQUES EXCLUSIONS DE GARANTIE MISE AU REBUT...
  • Page 9: Descriptif Du Produit

    I. DESCRIPTIF DU PRODUIT Télécommande...
  • Page 10: Assemblage

    ASSEMBLAGE a. Assemblage de la base Assemblez les tubes (1) sur la base (4) en serrant les quatre vis (3) et plaque (5) avec les écrous (6). Enfiler le cache (2) vers le bas de la base (4). (Fig.1) Attachez la base du brumisateur à la base du ventilateur en utilisant la vis fournie (Fig.2).
  • Page 11 b. Assemblage du ventilateur Desserrez l'écrou (4) du moteur (7) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Montez fermement la grille arrière (5) sur le moteur en faisant coïncider les 3 plots de montage. Resserrez l'écrou (4) dans le sens des aiguilles d’une montre sur la grille de manière à...
  • Page 12: Utilisation

    Les extrémités du tuyau brume doivent être de la même longueur. Après ajustement de la longueur du tuyau, connectez le haut du tuyau brume au diffuseur sur le devant de la grille avant (1). Connectez le bas du tuyau brume dans le trou central sur la partie supérieure du réservoir d'eau.
  • Page 13 La capacité maximale du réservoir d’eau est de 3 litres. Ne pas dépasser le niveau d’eau maximal indiqué. - Commencez par débrancher l’appareil. - Retirez le réservoir de la base brumisateur. (Voir figure comme ci-après) - Dévissez le bouchon situé au fond du réservoir. - Remplissez le réservoir directement avec 50% d'eau potable froide et avec 50% d’eau déminéralisée préalablement stérilisée (à...
  • Page 14 Nettoyez et désinfectez tous les éléments du brumisateur avant de l'utiliser à la suite d'une longue période sans utilisation. IMPORTANT : Le non-respect de ces consignes peut entrainer la diffusion de micro- organismes pathogènes et/ou allergisants lors de l'utilisation du brumisateur.
  • Page 15: Fonctionnement De L'appareil

    B. FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL a. Panneau de contrôle du ventilateur MODES Le ventilateur fonctionne en mode NOR (NORMAL). Sous ce mode, la vitesse de ventilation VENTIL sélectionnable est 1 (lente) / 2 (moyenne) / 3 (rapide) à l’aide du bouton VITESSE. Pour passer en mode BRI (BRISE), appuyez sur le bouton MODE.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    OSCILLATION Appuyez sur le bouton OSCIL pour activer ou désactiver l’oscillation. BRUME Appuyez sur le bouton BRUME pour activer ou désactiver le brumisateur avec 3 niveaux réglables. Avant d’activer la fonction Brume, veuillez remplir l’eau dans le réservoir. Sous ce mode, le niveau de brume sélectionnable à l’aide du bouton est 1 (faible) / 2 (moyen) / 3 (fort).
  • Page 17: Specifications Techniques

    4. Rincer avec de l'eau tiède et propre pour éliminer tartre et le vinaigre blanc. IV. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Référence: OCEAVB40B Modèle : MF-40TC Alimentation: 220-240V~ 50Hz Puissance: Classe : Symbole Valeur Unité...
  • Page 18: Exclusions De Garantie

    (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par Oceanic. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du VI.
  • Page 19 Informations sur la signification du marquage de conformité Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/CE (Basse Tension), 2014/30/CE (Comptabilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE).
  • Page 20 IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY ADVICE Oceanic – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP, 12 rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous-bois, France We encourage you to read this user guide carefully and completely before installing and using your device.
  • Page 21 SAFETY RULES The product must be installed in accordance with the national installation rules. This device is only intended for domestic and indoor use. 1. Mount it completely before turning it on. 2. Before connecting the device, check whether: - the connection voltage is the same as that of the nameplate, - the plug and the power supply are adapted to the device,...
  • Page 22 7. For safety reasons, it is ESSENTIAL to always unplug the appliance (remove the plug from the power socket) when the appliance is not in use, before filling the tank, before cleaning it or before maintenance. 8. Do not use chemicals or detergents for cleaning that could easily damage or deform your device.
  • Page 23 user should not be done by unattended children. 16. WARNING !!! If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 17. The power cord plug must be removed from the cradle before cleaning the appliance or performing maintenance operations.
  • Page 24 28. For cleaning and maintenance instructions, please refer CLEANING MAINTENANCE section on page 31. Instructions for use must be provided and kept with the appliance so that it can be used safely. This unit is equipped with a grounded electrical outlet.
  • Page 25 SUMMARY IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY ADVICE SAFETY RULES SUMMARY I. DESCRIPTION OF THE PRODUCT II. OPERATING INSTRUCTIONS III. CLEANING AND MAINTENANCE IV. TECHNICAL SPECIFICATIONS V. EXCLUSIONS OF WARRANTY VI. DISPOSAL...
  • Page 26: Description Of The Product

    I. DESCRIPTION OF THE PRODUCT...
  • Page 27 BLADES GRILL MIST PIPE CONTROL PANEL SUPPORT Remote control WATER TANK HUMIDIFIER BASE BASE WHEELS...
  • Page 28 ASSEMBLY a. Base assembly Assemble the tubes (1) on the base (4) by tightening the four screws (3) and plate (5) with the nuts (6). Slide the cover (2) down the base (4). (Fig.1) Attach the base of the humidifier to the fan base using the supplied screw (Fig.2).
  • Page 29 b. Fan assembly Loosen the nut (4) counterclockwise of the motor (7). Mount the rear grille (5) firmly on the motor, making the 3 mounting pads coincide. Tighten the nut (4) clockwise on the grille to lock the grille on the motor. Fit the fan blades (3) on the shaft (6).
  • Page 30: Operating Instructions

    The ends of the mist pipe must be of the same length. After adjusting the length of the pipe, connect the top of the mist hose to the diffuser on the front of the front grille (1). Connect the bottom of the mist hose into the center hole on the top of the water tank.
  • Page 31 The maximum capacity of the water tank is 3 liters. Do not exceed the maximum water level indicated. - Start by unplugging the device. - Remove the tank from the humidifier base. (See figure as below) - Unscrew the cap at the bottom of the tank. - Fill the tank directly with 50% cold potable water and with 50% demineralized water previously sterilized (failing this: fill the tank directly with cold potable water only).
  • Page 32: Operation Of The Device

    B. OPERATION OF THE DEVICE a. Fan control panel MODES The fan operates in NOR (NORMAL) mode. In this mode, the selectable FAN fan speed is 1 (slow) / 2 (medium) / 3 (fast) using the SPEED button. To switch to BRI mode, press the MODE button. The device changes rhythm randomly to give you the feeling of a natural breeze.
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    BRUME Press the "BRUME" button to activate or deactivate the mist with 3 adjustable levels. Before activating the Mist function, please fill the water in the tank. In this mode, the level of mist selectable with the knob is 1 (low) / 2 (medium) / 3 (high).
  • Page 34: Technical Specifications

    3. Clean the entire interior surface with a soft brush. Wet a rag with undiluted white vinegar and wipe the inner base in contact with water to remove scale. 4. Rinse with warm, clean water to remove scale and white vinegar. IV. TECHNICAL SPECIFICATIONS Reference: OCEAVB40B Model: MF-40TC Supply: 220-240V~ 50Hz Power: Class: Description Symbol...
  • Page 35: Exclusions Of Warranty

    (4) improper maintenance, improper use concerning the product or connection to an incorrect voltage; (5) any use of accessories not supplied or not approved by the Oceanic. The guarantee will be cancelled if the nameplate and / or serial number of the product are removed.
  • Page 36 Imported by SCHNEIDER CONSUMER GROUP, 12 rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous-bois, France...
  • Page 37 www.oceanic.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Oceavb40b

Table des Matières