Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Silicon Graphics
®
Zx10 5U Rackmount
Numéro du document 007-4328-002FRA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silicon Graphics Zx10 5U

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Silicon Graphics ® Zx10 5U Rackmount Numéro du document 007-4328-002FRA...
  • Page 2 Copyright © 2000 Silicon Graphics, Inc. Tous droits réservés ; le copyright de certaines parties du présent manuel peut relever de tiers, comme indiqué aux différents endroits du manuel. Une autorisation écrite préalable doit être obtenue auprès de Silicon Graphics, Inc. pour reproduire, diffuser ou utiliser le contenu partiel ou intégral de cet ouvrage électronique afin de créer d’autres écrits dérivés, sous quelque forme que ce soit.
  • Page 3 Consignes de sécurité L’utilisateur peut intervenir sur ce système. Cependant il ne devra jamais toucher les composants de l’alimentation. L’alimentation doit être renvoyée au constructeur pour être réparée. Les tâches de maintenance et de mise à jour doivent être effectuées par des utilisateurs capables de suivre les instructions fournies dans un manuel de maintenance, sans risquer de se blesser ou d’endommager le matériel.
  • Page 5 Liste des révisions Version Description Septembre 2000 Publication originale 007-4328-002FRA...
  • Page 7 Table des matières Figures . . xiii . xv Tableaux A propos de ce guide . xvii Informations supplémentaires . xviii Demande d’assistance. xviii Où se procurer les documents xviii Commentaires du lecteur . . xix Installation du matériel . Déballage du système .
  • Page 8 Table des matières Installation du logiciel . 21 Préparation de l’installation . . 21 Installation du système . 24 Fin de l’installation du logiciel . 26 Installation du pilote du contrôleur réseau . . 26 Création d’une disquette de démarrage (Emergency Repair Disk) . .
  • Page 9 Table des matières Utilisation du système . 37 Contrôle de l’alimentation du système . . 37 Signification des voyants lumineux du système . . 39 Utilisation de la fonction d’Arrêt automatique. . 40 Démarrage et arrêt du système d’exploitation . .
  • Page 10 Table des matières Accès aux composants du système . . 65 Avant de commencer . . 65 Pour éviter les décharges d’électricité statique . . 66 Points d’accès . . 67 Démontage et remontage du capot . . 67 Ouverture et fermeture du panneau avant . .
  • Page 11 Table des matières Entretien du système . . 83 Avant de commencer . . 83 Composants du châssis de l’unité de base . . 84 Lecteur de disque du système . 85 Baie de périphérique . . 86 Cage des unités de lecture .
  • Page 12 Table des matières Notions d’ergonomie . Prendre de bonnes habitudes de travail . Préliminaires . Bras . Poignets. Tête et yeux. Dos . Jambes . Aménagement de l’environnement . Réduire les risques de blessure Changer de posture Faire des pauses Prendre soin de son corps Pour obtenir de l’aide .
  • Page 13 Figures Installation d’un écrou Tinnerman sur un trou de montage. . Figure 1-1 Supports de poignée de l’unité de base . Figure 1-2 Guide du rail Figure 1-3 Eléments du support de rail . Figure 1-4 Rail fixé au rail de montage frontal du rack . Figure 1-5 Installation d’un écrou Tinnerman dans un trou de montage .
  • Page 14 Figures Insertion du tiroir de périphérique . 89 Figure 9-5 Cage de disque dur installée . . 91 Figure 9-6 Cage de disques durs . . 92 Figure 9-7 Cartes d’extension installées . . 94 Figure 9-8 DIMM (Dual Inline Memory Module) .
  • Page 15 Tableaux Logements et cartes d’extension . . 15 Tableau 1-1 Le bouton Marche/Arrêt . . 39 Tableau 4-1 Signification du voyant d’alimentation . . 39 Tableau 4-2 Signification du voyant du disque . 40 Tableau 4-3 Fonctions particulières du clavier .
  • Page 16 Tableaux Le système perd les informations de configuration du BIOS . . 60 Tableau 5-17 Un message d’interruption du bus DMA s’affiche . . 60 Tableau 5-18 Le message « Invalid configuration information for SLOT XX » Tableau 5-19 s’affiche . .
  • Page 17 Ce Guide de l’utilisateur décrit l’installation et la configuration du système en rack SGI Zx10 5U. Le Guide de l’utilisateur fournit également des informations concernant l’utilisation, l’entretien et la mise à jour du système en rack Zx10 5U. Le contenu du Guide de l’utilisateur est le suivant : •...
  • Page 18 A propos de ce guide Informations supplémentaires Pour tout ajout ou modification concernant ce document, voir les Release Notes (Notes de mise à jour), si fournies avec le système. Pour de plus amples renseignements concernant le système d’exploitation, consultez la documentation imprimée Microsoft, fournie avec le système et la documentation en ligne.
  • Page 19 A propos de ce guide Commentaires du lecteur Si vous avez des commentaires à formuler à propos de la précision technique, du contenu ou de l’organisation de ce document, n’hésitez pas à nous les transmettre. N’oubliez pas de spécifier le titre et le numéro de référence du manuel concerné par vos commentaires. (Dans les documents en ligne, la référence se trouve au début du manuel.
  • Page 21 Chapitre 1 Installation du matériel Ce chapitre décrit l’installation du matériel de votre système. Déballage du système Avertissement : L’unité de base est lourde ! Pour éviter tout accident et ne pas endommager le matériel, déplacez l’unité de base à deux personnes. Attention : Otez et maniez les différents éléments avec précaution.
  • Page 22 1 : Installation du matériel Mise en place des composants du système Lors de l’installation des composants du système, suivez les conseils suivants : • L’unité de base doit être installée dans un endroit où l’air peut circuler librement. • Le système doit se trouver à...
  • Page 23 Présentation des unités verticales montées en rack • Si le rack comporte une boîte de distribution de courant alternatif ou une alimentation électrique non interruptible (UPS), ne connectez pas le cordon d’alimentation à la prise murale avant d’y avoir été invité. •...
  • Page 24 1 : Installation du matériel La figure suivante montre une installation caractéristique d’un écrou Tinnerman sur le trou de montage 3 d’une unité verticale. Trou de montage 3 Ecrou Tinnerman Trou de montage 1 Marqueur d'unité verticale Figure 1-1 Installation d’un écrou Tinnerman sur un trou de montage. 007-4328-002FRA...
  • Page 25 Montage de l’unité de base dans un rack Montage de l’unité de base dans un rack La procédure suivante décrit le montage de l’unité de base du système dans un rack de 19 pouces. Pour des informations détaillées sur le montage de matériel en rack, reportez-vous à...
  • Page 26 1 : Installation du matériel 2. Retirez le guide de chacun des deux rails. Le guide est la pièce située le plus à l’intérieur des rails, il comporte un onglet souple à une extrémité. 3. Fixez un guide de chaque côté de l’unité de base en utilisant les vis à tête plate fournies, en vous assurant que l’onglet souple du guide soit vers l’arrière de l’unité...
  • Page 27 Montage de l’unité de base dans un rack 4. Utilisez les vis à tête semi-ronde et les écrous fournis pour fixer sans serrer un support dans chaque rail. Le support est doté d’ergots destinés à fixer le rail au rack. Installez les vis à...
  • Page 28 1 : Installation du matériel 6. Utilisez les vis à tête semi-ronde et les barres écrou pour fixer les ergots avant des deux rails sur les rails de montage frontaux du rack. Le côté plat de chaque écrou faisant face aux vis, fixez sans serrer deux vis à tête plate sur chaque barre écrou, dans les cinquième et sixième trous de montage à...
  • Page 29 Montage de l’unité de base dans un rack 7. Sur les rails de montage frontaux du rack, faites coulisser les écrous Tinnerman par dessus les troisième et treizième trous de montage à partir du bas de l’espace de 5 U. Les écrous Tinnerman seront utilisés pour fixer les supports de poignée à...
  • Page 30 1 : Installation du matériel Barre écrou Trous de montage Vis à tête demi-ronde Ergots Rail Figure 1-7 Rail fixé au rail de montage arrière du rack 9. A l’arrière du rack, serrez les vis et les boulons sur les supports de chaque rail. 10.
  • Page 31 Montage de l’unité de base dans un rack 12. Appuyez sur les onglets des rails verrouillés et faites glisser l’unité de base jusqu’au fond du rack. Faites glisser l’unité de base de quelques centimètres vers le fond pour que l’unité et les rails coulissent ensemble dans l’armoire en formant un tout. Reportez-vous à...
  • Page 32 1 : Installation du matériel Connexion des composants du système Attention : Si vous n’utilisez pas les câbles livrés avec le système, utilisez toujours des câbles blindés pour éviter toute interférence électromagnétique (IEM) excessive. Les câbles livrés avec le système réduisent la quantité d’IEM produite par le système. Remarque : Il est préférable de déconnecter les câbles de l’unité...
  • Page 33 Connexion des composants du système Sortie vidéo Commutateur Port SCSI Panneau des Prise (type) (bleu) de tension entrées/sorties (E/S) d'alimentation (voir ci-dessous) électrique Figure 1-9 Panneau arrière de l’unité de base Parallèle (LPT) MIDI/jeu Réseau (bordeaux) (or) Ethernet Souris (vert) Microphone Clavier (rose)
  • Page 34 1 : Installation du matériel Pour brancher les composants du système : Branchez le câble vidéo du moniteur au port sortie vidéo sur la carte du contrôleur graphique. Pour de plus amples informations, consultez la documentation du contrôleur graphique. 2. Branchez les câbles du clavier et de la souris à leurs ports respectifs. 3.
  • Page 35 Position des cartes d’extension Position des cartes d’extension Les cartes d’extension sont installées, selon les besoins, dans les logements d’extension AGP (Accelerated Graphics Port), PCI (Peripheral Component Interconnect) et ISA (Industry Standard Architecture). Le tableau suivant décrit les logements d’extension et les cartes d’extension généralement installées.
  • Page 36 1 : Installation du matériel Connexion de dispositifs externes SCSI Le système est équipé d’un contrôleur intégré SCSI à deux canaux basse tension différentielle (low-voltage differential — LVD), installé sur la carte mère. Vous pouvez connecter à ce contrôleur des dispositifs SCSI Ultra, Ultra2 ou Ultra3, par l’intermédiaire du port SCSI situé...
  • Page 37 Connexion de dispositifs externes SCSI Pour monter des dispositifs SCSI externes : 1. Si le système est branché au secteur et qu’il est en cours d’utilisation, éteignez-le et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. 2. Si le port SCSI est occupé par un bouchon de terminaison, ôtez-le. 3.
  • Page 38 1 : Installation du matériel Branchement au secteur Attention : Le cordon d’alimentation de cette unité est l’interrupteur de service. Pour mettre le système hors tension, ôtez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Attention : Assurez-vous que la prise secteur utilisée pour le branchement du système est proche du système et facile d’accès.
  • Page 39 Démarrage du système Pour raccorder le système à l’alimentation du secteur : Assurez-vous que le commutateur de tension, près de l’alimentation (sur le panneau arrière de l’unité de base), est réglé sur la tension appropriée du secteur. • Si la tension du secteur est comprise entre 90 et 135 volts, une tension de 115 doit être programmée.
  • Page 40 1 : Installation du matériel Pour démarrer le système (à pleine puissance) appuyez sur le bouton Marche/Arrêt à l’avant de l’unité de base. Bouton Marche/Arrêt Figure 1-13 Bouton Marche/Arrêt du système Et maintenant... Procédez comme suit pour préparer le système à l’utilisation : •...
  • Page 41 Chapitre 2 Installation du logiciel Ce chapitre décrit l’installation du système d’exploitation et du logiciel système associé sur votre système. Préparation de l’installation Le disque dur principal de votre station de travail a été formaté et partitionné avant l’expédition. Sous Explorer Windows ou en sélectionnant l’icône My Computer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un disque dur, puis choisissez l’option Properties pour afficher la taille de la partition et le format du système de fichiers.
  • Page 42 2 : Installation du logiciel Avant de passer à l’installation du système d’exploitation, assurez-vous de disposer des documents suivants : • documentation Microsoft sur le système d’exploitation • documentation sur le contrôleur graphique du système, ainsi que toute autre carte d’extension installée Enregistrez les données suivantes : Votre nom et le nom de votre société...
  • Page 43 Préparation de l’installation Remarque : Déterminez le rôle de sécurité de votre serveur avant de commencer la configuration du système. Vous ne pouvez pas transformer un serveur autonome en contrôleur de domaine sans réinstaller le système d’exploitation. Un contrôleur de domaine assure un rôle de sécurité...
  • Page 44 2 : Installation du logiciel Installation du système Attention : Si vous démarrez votre système et l’éteignez avant d’avoir complété la configuration du système d’exploitation, vous devrez réinstaller ce dernier, ainsi que le logiciel système associé. Attention : Avant de démarrer le système pour la première fois, il est conseillé d’approfondir vos connaissances concernant l’alimentation du système, sa mise sous tension et son arrêt.
  • Page 45 Installation du système Lors du premier démarrage du système, un contrat de licence d’exploitation Microsoft (End User License Agreement — EULA) s’affiche. Après avoir lu le texte et accepté les conditions de ce contrat, suivez les instructions à l’écran pour poursuivre l’installation du système d’exploitation.
  • Page 46 2 : Installation du logiciel Une fois l’installation terminée et après avoir redémarré votre système, vous pourrez paramétrer un compte utilisateur et vous joindre à un groupe de travail ou un domaine, si nécessaire. Pour de plus amples informations sur l’installation, la création d’un compte utilisateur et pour joindre un groupe de travail ou un domaine, consultez la documentation et l’aide concernant le système d’exploitation.
  • Page 47 Fin de l’installation du logiciel Installation des pilotes Les pilotes (ou logiciels pilotes) de la plupart des composants et périphériques du système sont installés avant l’expédition. Votre système est livré avec un CD contenant ces pilotes. Conserver-le afin de pouvoir réinstaller le système d’exploitation ou les pilotes. Selon le calendrier de production, les pilotes de votre système peuvent avoir été...
  • Page 48 2 : Installation du logiciel Et maintenant... Reportez-vous au Chapitre 3, « Configuration du système » pour configurer le système avant utilisation. Reportez-vous au Chapitre 4, « Utilisation du système » pour plus d’informations sur le système d’exploitation. Reportez-vous au Chapitre 6, « Réinstallation du système d’exploitation » si vous devez résinstaller le système d’exploitation et le logiciel associé.
  • Page 49 Chapitre 3 Configuration du système Ce chapitre décrit la configuration des composants de base de votre système. Configuration de l’affichage vidéo Au premier démarrage du système, le moniteur affiche une résolution de 1024 x 768. Afin que le système puisse utiliser le contrôleur graphique à d’autres résolutions, vous devez configurer le pilote d’affichage vidéo comme indiqué...
  • Page 50 3 : Configuration du système Réglage de la résolution d’affichage vidéo Si le moniteur connecté à votre système ne prend pas en charge la résolution de 1024 x 768, réinitialisez l’affichage vidéo sur une autre résolution. Pour régler la résolution de l’affichage vidéo : Redémarrez le système.
  • Page 51 Configuration de l’affichage vidéo Correction des problèmes de l’affichage video au démarrage Si l’écran d’affichage vidéo du système est noir, non synchronisé, ou déformé après le redémarrage, c’est que l’écran n’a pas été correctement configuré. N’appuyez pas sur les touches ctrl-alt-del pour ouvrir la session. Essayez plutôt de corriger le problème en utilisant l’option Last Known Good pour rétablir la dernière configuration correcte, enregistrée dans le système d’exploitation.
  • Page 52 3 : Configuration du système Configuration du son Le système est équipé d’un contrôleur son PCI, intégré à la carte mère. Le pilote requis a été installé avant l’expédition du matériel. Si vous reliez un micro et des haut-parleurs à leurs ports respectifs sur le panneau des E/S, vous pourrez utiliser un logiciel de mixage du son pour contrôler le volume des haut-parleurs, le niveau d’entrée du micro et d’autres fonctions audio du système.
  • Page 53 Configuration des périphériques Configuration des périphériques Si vous installez des périphériques supplémentaires sur votre système, vous devrez installer et configurer les pilotes correspondants. Il vous faudra également peut-être installer ou configurer des logiciels associés permettant l’utilisation de ces périphériques. Vous pouvez utiliser les outils de sauvegarde par défaut fournis avec le système d’exploitation pour activer un lecteur de bande.
  • Page 54 3 : Configuration du système 5. Sélectionnez une nouvelle lettre à assigner à l’unité dans la liste proposée. Cliquez sur OK, puis sur Yes pour continuer. 6. Si nécessaire, cliquez sur OK, puis sur Yes. 7. Répétez les étapes 2 à 6 pour assigner une nouvelle lettre à chaque unité que vous désirez modifier.
  • Page 55 Configuration du contrôleur SCSI Configuration du contrôleur SCSI Le système est équipé d’un contrôleur intégré SCSI à deux canaux, intégré à la carte mère. Selon la configuration matérielle de votre système, ce contrôleur à basse tension différentielle (low-voltage differential — LVD) gère des périphériques Ultra, Ultra2 et Ultra3 SCSI.
  • Page 56 3 : Configuration du système Création ou mise à jour d’une disquette de démarrage (Emergency Repair Disk) Si vous n’avez pas créé de disquette de démarrage (Emergency Repair Disk) au cours de l’installation, vous pouvez le faire après. Pour de plus amples informations sur la création d’une disquette de démarrage, consultez la documentation et l’aide relatives au système d’exploitation.
  • Page 57 Chapitre 4 Utilisation du système Ce chapitre contient des informations de base importantes concernant l’utiliation de votre système. Contrôle de l’alimentation du système Attention : Le cordon d’alimentation de cette unité sert à déconnecter le service. Pour mettre le système hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
  • Page 58 4 : Utilisation du système Le bouton Marche/Arrêt est un interrupteur à contact momentané : chaque pression sur ce bouton change l’état du système. En d’autres termes, selon que votre système est allumé ou éteint, vous pouvez l’éteindre ou l’allumer en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
  • Page 59 Signification des voyants lumineux du système Tableau 4-1 Le bouton Marche/Arrêt Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt… Pour... Momentanément (moins d’une seconde) Mettre le système sous tension et démarrer le système d’exploitation Momentanément (moins d’une seconde) Lancer l’option d’arrêt automatique sélectionnée. Et maintenez-le enfoncé...
  • Page 60 4 : Utilisation du système Tableau 4-3 Signification du voyant du disque Si le voyant du disque est... Cela signifie que... Eteint Les unités de lecture du système sont désactivées Allumé et clignotant Les unités de lecture du système sont activées Allumé...
  • Page 61 Démarrage et arrêt du système d’exploitation Par défaut, l’arrêt automatique est réglé sur un délai de 10 secondes. Vous pouvez régler ce délai jusqu’à 30 secondes. Ce délai doit être supérieur à 5 secondes pour vous laisser le temps d’interrompre l’arrêt automatique, le cas échéant. Attention : Lorsque vous configurez un arrêt automatique, utilisez l’option Power Down the Computer pour éteindre le système.
  • Page 62 4 : Utilisation du système Pour se déconnecter, redémarrer, arrêter ou éteindre le système : Tournez momentanément (moins d’une seconde) vers la droite l’interrupteur d’alimentation à clé. L’arrêt automatique est activé et la minuterie commence son compte à rebours. 2. Sélectionnez une option d’arrêt et cliquez sur Start Shutdown. 3.
  • Page 63 Utilisation du clavier Utilisation du clavier Le clavier du système, compatible PS/2, présente les caractéristiques suivantes : • 104 touches standard, y compris les touches spéciales de fonction (de f1 à f12), les touches de direction pour déplacer le curseur et les touches à chiffre du pavé numérique.
  • Page 64 4 : Utilisation du système Quelques touches sont dotées de fonctions particulières : Tableau 4-4 Fonctions particulières du clavier Touche Fonction Réservée habituellement à une fonction spécifique des applications ; elle est souvent utilisée pour quitter. Suivant l’application utilisée, cette touche permet d’imprimer l’écran affiché print scrn sur une imprimante.
  • Page 65 Utilisation de la souris Utilisation de la souris La souris du système, compatible PS/2, est un dispositif de pointage qui contrôle les mouvements et la position du curseur affiché à l’écran, dans un environnement d’affichage graphique. Votre souris peut être différente de celle qui est illustrée ci-dessous. Molette Boutons Figure 4-3...
  • Page 66 4 : Utilisation du système Vous pouvez utiliser la souris pour effectuer un certain nombre d’actions : Tableau 4-6 Actions de la souris Action Description Pointer Déplacer la souris pour indiquer votre sélection à l’écran. Cliquer Appuyer une fois sur le bouton gauche de la souris et le relâcher. Double-cliquer Appuyer deux fois sur le bouton gauche de la souris et le relâcher.
  • Page 67 Utilisation du lecteur de disquette Utilisation du lecteur de disquette Le lecteur de disquette occupe une baie pour périphérique externe de 3 pouces ½ et il est accessible via une fente de 3 pouces ½, située sur la face avant de l’unité de base. Le lecteur accepte des disquettes standard de 3 pouces ½, 720 Ko et 1,44 Mo.
  • Page 68 4 : Utilisation du système Utilisation du lecteur de CD-ROM Le lecteur de CD-ROM du système occupe une baie pour périphérique externe de 5 pouces ¼ et il se charge par plateau ou par fente sur la face avant de l’unité de base. Le lecteur prend en charge l’éjection logicielle des disques et il est muni d’une prise jack externe amplifiée pour casque.
  • Page 69 Utilisation du programme de gestion du système Utilisation du programme de gestion du système Votre système est fourni avec le programme de gestion du système suivant : • Hardware Monitor est une interface pour les données de l’ensemble des appareils, mesurées par des capteurs à...
  • Page 70 4 : Utilisation du système Utilisation des fonctions de sécurité du matériel Ce système est doté de fonctions de sécurité conçues pour empêcher le « bricolage » non autorisé des composants internes. • Un interrupteur d’alarme contre les intrusions signale au programme Hardware Monitor et au journal d’événements Windows NT tout retrait du panneau de gauche (vu de l’avant de l’unité...
  • Page 71 Chapitre 5 Dépannage des problèmes de fonctionnement Grâce à ce chapitre, vous pourrez identifier et résoudre un certain nombre de problèmes simples courants de votre système. Préliminaires Si votre système ne fonctionne pas correctement, procédez tout d’abord comme suit : •...
  • Page 72 5 : Dépannage des problèmes de fonctionnement Alimentation du système Tableau 5-1 Le système ne s’allume pas Cause Solution L’alimentation du système n’est pas au Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour tenter maximum (le voyant d’alimentation est d’appliquer l’alimentation maximum. Le voyant de couleur ambre).
  • Page 73 Démarrage du système Démarrage du système Tableau 5-2 Le système ne démarre pas à partir du dispositif de démarrage prévu Cause Solution La séquence de démarrage n’est pas Modifiez la séquence de démarrage. Pour toute paramétrée correctement. information concernant le lancement du programme Setup du BIOS et la modification de la séquence de démarrage, consultez le Guide de la carte mère.
  • Page 74 5 : Dépannage des problèmes de fonctionnement Tableau 5-3 (suite) Série de bips et affichage de messages d’erreur Message Explication et solution Processor Exception Interrupt L’unité centrale a généré une interruption pour exception. Contactez le Service Assistance SGI. Display Memory Read/Write Error Le contrôleur du son est défectueux.
  • Page 75 Démarrage du système Tableau 5-5 Le lecteur de disquette n’est pas reconnu Cause Solution Le BIOS n’est pas configuré Reconfigurez les paramètres du lecteur de disquette dans correctement. le programme Setup du BIOS. Pour toute information concernant le lancement du programme Setup du BIOS et la modification de la séquence de démarrage, consultez le Guide de la carte mère.
  • Page 76 5 : Dépannage des problèmes de fonctionnement Tableau 5-7 Le lecteur de CD-ROM n’est pas reconnu Cause Solution Le câble d’alimentation ou le câble de Ouvrez l’unité de base et assurez-vous que le câble données n’est pas branché. d’alimentation et le câble de données soient connectés. Tableau 5-8 La quantité...
  • Page 77 Vidéo Vidéo Tableau 5-10 Le système est alimenté, mais l’écran reste vide Cause Solution Le moniteur n’est pas alimenté. Alimentez le moniteur. Le cordon d’alimentation n’est pas Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché. raccordé à la prise femelle du système. Le câble vidéo n’est pas branché...
  • Page 78 5 : Dépannage des problèmes de fonctionnement Connexion réseau Tableau 5-12 Le système ne se connecte aux autres systèmes du réseau local Cause Solution Le câble Ethernet est débranché. Vérifiez que le câble Ethernet soit branché. Si le câble est branché...
  • Page 79 Erreurs des lecteurs périphériques Erreurs des lecteurs périphériques Tableau 5-14 Le voyant du lecteur de CD-ROM ne s’allume pas lorsque le système est mis sous tension Cause Solution Le câble d’alimentation ou le câble de Ouvrez l’unité de base et assurez-vous que tous les câbles données n’est pas branché.
  • Page 80 5 : Dépannage des problèmes de fonctionnement Matériel divers Le message « Battery voltage low » s’affiche Tableau 5-16 Cause Solution La tension de la batterie au lithium Remplacez la batterie au lithium sur la carte mère. située sur la carte mère est basse. Tableau 5-17 Le système perd les informations de configuration du BIOS Cause...
  • Page 81 Chapitre 6 Réinstallation du système d’exploitation Ce chapitre fournit les instructions de base permettant de réinstaller le système d’exploitation et les logiciels système associés sur votre système. Avant de procéder à la réinstallation des logiciels système, vous devez lire et comprendre toutes les informations contenues dans ce chapitre.
  • Page 82 6 : Réinstallation du système d’exploitation Recherche des pilotes Le CD-ROM des pilotes de votre système contient les pilotes (c’est-à-dire des programmes permettant de communiquer avec les périphériques) installés sur le système avant son départ de l’usine. Utilisez ce CD-ROM des pilotes comme source d’origine pour la plupart des pilotes lorsque vous réinstallez le système d’exploitation.
  • Page 83 Installation du système d’exploitation Installation du système d’exploitation Lors de l’installation du système d’exploitation, suivez les instructions fournies dans la documentation correspondante. Les informations suivantes peuvent vous être utiles pour compléter l’installation du système d’exploitation. Au cours de l’installation du système d’exploitation, procédez comme suit : •...
  • Page 84 6 : Réinstallation du système d’exploitation Après l’installation du logiciel Service Pack, procédez comme suit : • Installez le logiciel QFE : soit le logiciel QFE pour votre système, soit sa version mise à jour que vous avez téléchargée. Si nécessaire, le logiciel QFE se trouve sur le CD-ROM des pilotes du système ;...
  • Page 85 Chapitre 7 Accès aux composants du système Ce chapitre décrit le mode d’accès aux principaux composants internes lors de la mise à jour ou de l’entretien de votre système. Avertissement : L’utilisateur peut intervenir sur ce système. Les tâches de maintenance et de mise à...
  • Page 86 7 : Accès aux composants du système Pour éviter les décharges d’électricité statique Les composants sensibles, montés dans l’unité de base, peuvent être endommagés par l’électricité statique. Prenez les précautions suivantes contre les risques de décharges électrostatiques : • Débranchez l’unité de base du secteur avant de l’ouvrir. •...
  • Page 87 Points d’accès Points d’accès Les figures suivantes indiquent les points d’accès aux composants internes principaux. Capot Panneau avant Figure 7-1 Points d’accès Démontage et remontage du capot Avertissement : Le système est toujours sous tension lorsqu’il est relié à une prise secteur.
  • Page 88 7 : Accès aux composants du système Pour ouvrir l’unité de base : Retirez les vis qui fixent les supports de poignée aux rails de montage du rack. 2. Débranchez tous les câbles de l’unité de base. 3. Faites glisser l’unité de base hors du rack jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en position sortie.
  • Page 89 Ouverture et fermeture du panneau avant Pour ouvrir le panneau avant : 1. Débranchez tous les câbles à l’arrière de l’unité de base. 2. Retirez les vis qui fixent les supports de poignée aux rails de montage du rack. 3. Faites glisser l’unité de base hors du rack jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en position sortie.
  • Page 90 7 : Accès aux composants du système Composants internes du système La figure suivante indique les principaux composants internes du système. Baie des périphériques (unité de disque du système, lecteur de CD-ROM, Ventilateur lecteur de disquette) Cage de Processeur l'unité de disque (un ou deux) Alimentation Cage des...
  • Page 91 Chapitre 8 Mise à jour du système Ce chapitre décrit la mise à jour du système par ajout ou remplacement de ses composants. Avertissement : L’utilisateur peut intervenir sur ce système. Les tâches de maintenance et de mise à jour doivent être effectuées par des utilisateurs capables de suivre les instructions fournies dans un manuel de maintenance, sans risquer de se blesser ou d’endommager le matériel.
  • Page 92 8 : Mise à jour du système Remarque : « Côté droit » et « côté gauche » se rapportent aux côtés du système vu de face. Reportez-vous au Chapitre 7, « Accès aux composants du système » pour des informations détaillées concernant l’ouverture du système et sa protection contre l’électricité...
  • Page 93 Ajout de cartes d’extension • Les carte ISA PnP contiennent des registres de configuration, comme les cartes PCI. Au démarrage, le BIOS du système détecte automatiquement la carte installée et lui assigne les ressources du système nécessaires. Puisqu’une carte PnP est basée sur ISA, vous devez l’installer dans un logement d’extension ISA.
  • Page 94 8 : Mise à jour du système • Les logements 5 et 6 servent pour les cartes d’extension PCI 66 MHz (3,3 V ou Universal). Le cas échéant, ces logements peuvent être utilisés pour les cartes d’extension PCI 33 MHz. •...
  • Page 95 Ajout de cartes d’extension Pour installer une carte d’extension : Avertissement : Le système est toujours sous tension lorsqu’il est raccordé à une prise secteur. Avant de procéder à cette opération, débranchez le cordon d’alimentation du système de la prise secteur. 1.
  • Page 96 8 : Mise à jour du système Allocation de ressources du système Un certain nombre de cartes d’extension sont livrées avec une disquette de configuration que vous pourrez utiliser pour attribuer les ressources système nécessaires à la carte. D’autres cartes d’extension n’ont pas de disquette : il faudra donc programmer manuellement le BIOS avec les informations concernant leur configuration.
  • Page 97 Montage de périphériques externes SCSI Choix des câbles SCSI Pour chaque bus SCSI, la longueur maximum est déterminée par le type de bus et la cadence d’horloge des données du dispositif le plus rapide relié à ce bus. Une fois ces paramètres connus, vous pouvez déterminer la longueur maximum du câble à...
  • Page 98 8 : Mise à jour du système Pour assurer une transmission parfaite des données et des performances optimum, procédez comme suit : • Utilisez les câbles les plus courts possible pour relier les dispositifs SCSI au système et entre eux. •...
  • Page 99 Montage de périphériques externes SCSI Connexion de périphériques SCSI Pour monter des périphériques SCSI externes : 1. Si le système est raccordé au secteur et sous tension, éteignez-le et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. 2. Si le port SCSI est occupé par une terminaison, ôtez-la. 3.
  • Page 100 8 : Mise à jour du système Modification des réglages du contrôleur ou d’un périphérique SCSI L’utilisation de l’utilitaire de configuration SCSI peut s’avérer utile pour configurer le fonctionnement de périphériques SCSI connectés au contrôleur intégré SCSI. Cet utilitaire permet de configurer le contrôleur SCSI, d’effectuer un formatage de bas niveau sur un disque dur SCSI, de sélectionner la séquence de démarrage et de contrôler les supports.
  • Page 101 Montage de périphériques internes Le contrôleur EIDE de la carte mère gère les périphériques internes EIDE. Deux périphériques EIDE peuvent être connectés à chacun des canaux EIDE primaire et secondaire. Le lecteur de CD-ROM est connecté au canal EIDE primaire comme périphérique principal.
  • Page 102 8 : Mise à jour du système Ajout de mémoire Vous pouvez ajouter de la mémoire au système en installant ou en remplaçant des barrettes DIMM (dual inline memory modules) situées sur les logements DIMM de la carte mère. Pour de plus amples informations : •...
  • Page 103 Chapitre 9 Entretien du système Ce chapitre décrit le démontage et l’installation des principaux composants de votre système. Avertissement : L’utilisateur peut intervenir sur ce système. Les tâches de maintenance et de mise à jour doivent être effectuées par des utilisateurs capables de suivre les instructions fournies dans un manuel de maintenance, sans risquer de se blesser ou d’endommager le matériel.
  • Page 104 9 : Entretien du système Composants du châssis de l’unité de base Capot Panneau avant Vis à embase du panneau avant (une de chaque côté) Composants du châssis de l’unité de base Figure 9-1 Pour remplacer le capot : Retirez le capot supérieur. Reportez-vous au Chapitre 7, « Accès aux composants du système ».
  • Page 105 Lecteur de disque du système Lecteur de disque du système Le lecteur de disque du système est situé tout en haut de la baie des périphériques, au-dessus des lecteurs de CD-ROM et de disquette. Support de disque (un de chaque côté) Ecrous (deux de chaque côté) Figure 9-2 Lecteur de disque du système...
  • Page 106 9 : Entretien du système Retirez le capot supérieur. Reportez-vous au Chapitre 7, « Accès aux composants du système ». 2. Débranchez le câble d’alimentation et le câble SCSI du lecteur de disque. 3. Retirez les quatre écrous (deux de chaque côté) des boulons verticaux de chaque côté...
  • Page 107 Baie de périphérique Avertissement : Une mauvaise manipulation du lecteur de disque peut entraîner la défaillance des têtes de lecture ! Les pannes consécutives peuvent ne pas être perceptibles pendant une période de trois à six mois. Manipulez les unités de lecture avec beaucoup de précautions pour éviter tout dommage.
  • Page 108 9 : Entretien du système 8. Si vous retirez ou remplacez un périphérique, sortez-le en le tirant à l’avant de l’unité de base. Support de montage 3 pouces ½ (un de chaque côté) Guide de montage 5 pouces ¼ (un support de chaque côté — support avec encoche de l'autre côté) Figure 9-4 Tiroir de périphérique...
  • Page 109 Baie de périphérique 12. Soulevez et maintenez la plaque de verrouillage. 13. Faites glisser le périphérique (dans son tiroir ou sur ses guides de montage) à l’intérieur de l’unité de base. Rainure frontale dans le guide de montage de gauche Figure 9-5 Insertion du tiroir de périphérique 14.
  • Page 110 9 : Entretien du système Cage des unités de lecture Il est possible d’installer jusqu’à quatre unités de disque SCSI 3,5 x 1,0 pouces dans la cage des disques durs située à l’avant de l’unité de base. Pour ajouter, retirer ou remplacer des unités de disque, vous devez préalablement retirer la cage.
  • Page 111 Cage des unités de lecture 2. Retirez les vis qui fixent la cage de disques durs à l’unité de base. Reportez-vous à la figure suivante. Vis de l'unité de la cage des unités de disque (six en tout, cerclées) Figure 9-6 Cage de disque dur installée 3.
  • Page 112 9 : Entretien du système 5. Sortez la cage complètement de l’unité de base. Vis de l'unité de disque (deux en haut et deux en bas) Cage de disques durs Figure 9-7 6. Si vous retirez ou remplacez une unité de disque, retirez les vis qui la fixent à la cage, puis retirez le disque de la cage.
  • Page 113 Carte d’extension Carte d’extension La carte mère est munie de connecteurs destinés à accueillir des cartes d’extension (telles les cartes de contrôleurs graphiques). Reportez-vous au Chapitre 8, « Mise à jour du système » et au Guide de la carte mère pour plus d’informations sur les cartes d’extension et leurs connecteurs.
  • Page 114 9 : Entretien du système 4. Sortez délicatement la carte de son connecteur et posez la carte en question sur une surface antistatique. Connecteur d'extension Carte d'extension Vis de blocage (type) (type) (type) Figure 9-8 Cartes d’extension installées 5. Otez la nouvelle carte de son sachet antistatique et faites-la glisser dans son connecteur d’où...
  • Page 115 Barrette de mémoire Barrette de mémoire La carte mère est munie de connecteurs pour 8 barrettes DIMM (dual inline memory modules). Pour éviter d’endommager une barrette DIMM, ce qui annulerait la garantie, prenez les précautions suivantes : • Ne touchez pas les pattes de connexion métalliques. •...
  • Page 116 9 : Entretien du système Pour remplacer une barrette DIMM : Avertissement : Le système est toujours sous tension lorsqu’il est raccordé à une prise secteur. Avant de procéder à cette opération, débranchez le cordon d’alimentation du système de la prise secteur. Pour démonter une barrette DIMM, pressez les pattes de blocage vers l’extérieur, loin l’une de l’autre ;...
  • Page 117 Processeur Pour ôter la terminaison du bus du processeur : 1. Retirez le capot supérieur. Reportez-vous au Chapitre 7, « Accès aux composants du système ». 2. Retirez délicatement la carte de terminaison de son logement sur le processeur. 3. Remontez le capot supérieur. Reportez-vous au Chapitre 7, « Accès aux composants du système ».
  • Page 118 9 : Entretien du système Alimentation Avertissement : L’utilisateur ne doit jamais intervenir sur l’alimentation. Renvoyez l’alimentation au fabricant pour la faire réparer. L’alimentation se trouve dans la partie supérieure du châssis de l’unité de base et elle est fixée à son fond. Reportez-vous au Chapitre 10, « Matériel et caractéristiques du système »...
  • Page 119 Alimentation Pour remplacer le bloc d’alimentation : Avertissement : Le système est toujours sous tension lorsqu’il est raccordé à une prise secteur. Avant de procéder à cette opération, débranchez le cordon d’alimentation du système de la prise secteur. 1. Retirez le capot supérieur. Reportez-vous au Chapitre 7, « Accès aux composants du système ».
  • Page 120 9 : Entretien du système Vis de montage de l'alimentation (cerclées) Figure 9-11 Vis de montage de l’alimentation électrique 5. Enlevez l’alimentation de son support et du châssis de l’unité de base. Vis de la Plaque de montage de l'alimentation (cerclées) Figure 9-12 Plaque de montage de l’alimentation électrique...
  • Page 121 Alimentation 6. Otez et conservez les vis fixant la plaque de montage à l’alimentation électrique. 7. Avec les mêmes vis, fixez la plaque de montage à la nouvelle alimentation électrique. 8. Placez la nouvelle alimentation électrique et la plaque de montage dans l’unité de base et fixez-les avec les vis retirées précédemment.
  • Page 122 9 : Entretien du système Avertissement : Si vous ne réglez pas correctement la tension du secteur sur le dispositif d’alimentation, vous risquez d’endommager votre appareil lors de sa mise sous tension. 10. Branchez les câbles d’alimentation à la carte du système et aux périphériques internes.
  • Page 123 Ventilateurs de refroidissement Pour remplacer le ventilateur arrière : Avertissement : Le système est toujours sous tension lorsqu’il est raccordé à une prise secteur. Avant de procéder à cette opération, débranchez le cordon d’alimentation du système de la prise secteur. 1.
  • Page 124 9 : Entretien du système 6. Otez et conservez les vis fixant le ventilateur à la plaque de montage. 7. Assurez-vous que la flèche de direction du flux d’air du nouveau ventilateur soit dirigée dans la bonne direction, puis fixez le nouveau ventilateur sur la plaque de montage à...
  • Page 125 Ventilateurs de refroidissement Pour remplacer un ventilateur avant : Avertissement : Le système est toujours sous tension lorsqu’il est raccordé à une prise secteur. Avant de procéder à cette opération, débranchez le cordon d’alimentation du système de la prise secteur. 1.
  • Page 126 9 : Entretien du système Ventilateur des processeurs Un petit ventilateur monté entre les deux processeurs fournit un refroidissement supplémentaire aux composants de cette zone de la carte mère. Connecteur d'alimentation du ventilateur Ventilateur Support du ventilateur Figure 9-16 Ventilateur des processeurs Pour remplacer le ventilateur des processeurs : Débranchez le câble du ventilateur de son connecteur sur la carte mère.
  • Page 127 Carte mère Carte mère Si nécessaire, reportez-vous aux procédures précédentes, dans ce chapitre. Pour l’emplacement des connecteurs et des logements, consultez le Guide de la carte mère. Figure 9-17 Carte mère Pour remplacer la carte mère existante : Avertissement : Le système est toujours sous tension lorsqu’il est raccordé...
  • Page 128 9 : Entretien du système 5. Enlevez les écrous des crochets de blocage, puis les crochets de la carte mère. 6. Enlevez les 13 vis de la carte mère. 7. Soulevez la carte mère en dehors de l’unité de base et placez-la sur une surface antistatique.
  • Page 129 Batterie lithium CMOS/Horloge Batterie lithium CMOS/Horloge La pile au lithium de la CMOS/horloge se trouve en bas de la carte mère, près des connecteurs d’extension inférieurs. Celle-ci peut être dissimulée sous les cartes d’extension installées. Batterie Figure 9-18 Pile lithium CMOS/Horloge Lorsque vous remplacez la pile, le système perd les paramètres stockés dans la mémoire CMOS.
  • Page 130 9 : Entretien du système Commutateurs et voyants lumineux L’interrupteur Marche/Arrêt et les voyants lumineux sont montés sur l’unité de base, derrière le panneau avant. Pour l’emplacement des connecteurs et des logements, consultez le Guide de la carte mère. Support d'interrupteur/ voyant d'alimentation Figure 9-19 Support d’interrupteur Marche/Arrêt/Voyant lumineux...
  • Page 131 Commutateurs et voyants lumineux 4. Séparez délicatement le support de l’unité de base. Ne faites pas frotter les câbles contre les arêtes de l’unité de base. 5. Si vous remplacez un interrupteur d’alimentation, retirez la vis qui retient l’interrupteur au support, puis tournez l’interrupteur pour le retirer du support. 6.
  • Page 133 Chapitre 10 Matériel et caractéristiques du système Ce chapitre contient des informations sur le matériel et les caractéristiques de votre système. Ce chapitre ne contient pas d’informations détaillées sur la carte mère. Pour de plus amples informations sur la carte mère et ses composants, le BIOS, la mémoire, les logements et les emplacements, les cavaliers et les connecteurs, ainsi que les ports, consultez le Guide de la carte mère fourni avec votre système.
  • Page 134 10 : Matériel et caractéristiques du système Schéma des fonctions Le schéma ci-dessous montre les signaux de l’alimentation et des données des composants de l’unité de base. Alimentation Données Alimentation et données Prise secteur Alimentation Carte mère Ventilateurs Contrôleur Ports d'unité graphique de disquette Lecteur...
  • Page 135 Câblage des périphériques internes Câblage des périphériques internes Les paragraphes qui suivent illustrent le passage des câbles EIDE et SCSI et leurs connexions aux périphériques internes ; ils décrivent également les câbles standard et en option utilisés par le système. Pour de plus amples informations sur la position des connecteurs du bus sur la carte mère, consultez le Guide de la carte mère.
  • Page 136 10 : Matériel et caractéristiques du système Câblage EIDE Le câble EIDE installé relie le canal EIDE primaire au lecteur de CD-ROM et à un autre périphérique à accès frontal. L’autre câble EIDE qui relie le canal EIDE secondaire aux deux périphériques à...
  • Page 137 Câblage des périphériques internes Câblage SCSI Le câblage SCSI du système se présente comme suit : • Un câble SCSI relie le canal A du contrôleur intégré aux périphériques SCSI situés dans la baie des périphériques et au port SCSI l’arrière de l’unité de base. Avertissement : Pour une protection continue contre les incendies et les pannes électriques, ne connectez pas de port SCSI externe au canal B SCSI.
  • Page 138 10 : Matériel et caractéristiques du système Câble du lecteur de disquette Figure 10-4 Câble du lecteur de disquette Tableau 10-1 Câble du lecteur de disquette Connecteur Branché à Connecteur du lecteur de disquette sur la carte mère Lecteur de disquette Câbles du dispositif EIDE Figure 10-5 Câbles du dispositif EIDE...
  • Page 139 Câblage des périphériques internes Câble de la cage d’unités de disque SCSI Figure 10-6 Câble de la cage d’unités de disque SCSI Tableau 10-3 Câble de la cage d’unités de disque SCSI Connecteur Raccordé au Connecteur SCSI canal B de la carte mère Périphérique SCSI dans la cage des unités de disque Périphérique SCSI dans la cage des unités de disque Périphérique SCSI dans la cage des unités de disque...
  • Page 140 10 : Matériel et caractéristiques du système Câble SCSI Baie des périphériques/Port externe Figure 10-7 Câble SCSI Baie des périphériques/Port externe Tableau 10-4 Câble SCSI Baie des périphériques/Port externe Connecteur Raccordé au Connecteur SCSI canal A de la carte mère Unité...
  • Page 141 Bloc d’alimentation et câbles Bloc d’alimentation et câbles Le bloc d’alimentation 400 W est muni d’un commutateur manuel permettant de sélectionner la tension : 115 V CA (90-132 V CA) ou 230 V CA (180-264 V CA), pour une utilisation domestique ou internationale. La fréquence d’entrée est de 47-63 Hz, monophase.
  • Page 142 10 : Matériel et caractéristiques du système Tableau 10-6 Brochage du connecteur P1 Broche Signal Broche Signal Broche Signal Broche Signal +3,3 V +5,0 V +3,3 V * Terre +3,3 V Terre -12,0 V Terre Terre Bonne Terre -5,0 V alimentation +5,0 V * 5,0 V Veille...
  • Page 143 Ventilateurs de refroidissement Ventilateurs de refroidissement Le système est équipé de 3 ventilateurs de refroidissement 12 V CC, contrôlés par les circuits de la carte mère. Un ventilateur de 92 mm (50 cfm) monté derrière la baie des périphériques et deux ventilateurs de 119 mm (77 cfm) montés derrière la cage des unités de disque assurent la circulation d’air appropriée pour refroidir les composants du système dans le châssis de l’unité...
  • Page 144 10 : Matériel et caractéristiques du système Résumé de la configuration du système Pour de plus amples informations sur la carte mère et ses composants, consultez le System Board Guide Guide de la carte mère. Tableau 10-10 Résumé de la configuration du système Elément Description Processeurs...
  • Page 145 Résumé de la configuration du système Tableau 10-10 (suite) Résumé de la configuration du système Elément Description Baie des périphériques Une baie interne de 3,5 x 1,6 pouces pour l’unité de disque système. Une baie interne/externe de 3,5 x 1,6 pouces pour périphérique. Une baie externe 5,25 x 1,6 pouces pour lecteur de CD-ROM.
  • Page 146 10 : Matériel et caractéristiques du système Caractéristiques du système Tableau 10-11 Caractéristiques du système Description Elément Dimensions 8,7 de haut x 16,7 de large x 25,1 de profondeur (22,1 cm de haut x 42,4 cm de large x 63,8 cm de profondeur) Poids 25 kg configuration complète Espace de rack nécessaire...
  • Page 147 Annexe A Notions d’ergonomie Cette annexe fournit des conseils pour vous aider à développer des habitudes de travail correctes, aménager un environnent de travail approprié et réduire les risques de blessure. Lisez le contenu de cette annexe avant d’utiliser l’ordinateur. Suivez ces conseils lorsque vous utilisez votre ordinateur.
  • Page 148 A : Notions d’ergonomie Poignets Appuyez vos doigts sur le clavier. Vos poignets doivent être alignés avec vos avant-bras. 2. Si vos poignets se plient vers le haut ou vers le bas, réglez la hauteur du clavier ou de la chaise pour les aligner correctement avec vos avant-bras. 3.
  • Page 149 Prendre de bonnes habitudes de travail La chaise que vous utilisez pour travailler à l’ordinateur doit soutenir solidement votre dos, lorsque vous êtes assis bien droit et vos cuisses doivent former un angle droit avec votre buste. La chaise doit également soutenir l’arc lombaire de votre dos. 1.
  • Page 150 A : Notions d’ergonomie Aménagement de l’environnement Réglez l’éclairage de la pièce et la position de l’écran du moniteur de façon à réduire au minimum l’éblouissement et les reflets : • Evitez de travailler dans une pièce trop éclairée ou trop peu éclairée ; un éclairage moyen de 50 candelas suffit habituellement.
  • Page 151 Réduire les risques de blessure Faire des pauses Faites des pauses régulières au cours de la journée. Une étude patronnée par le National Instate for Occupational Safety and Health (NIOSH ; R. Henning, University of Connecticut, 1992) a montré qu’en ajoutant des pauses au planning habituel de travail «...
  • Page 152 A : Notions d’ergonomie Prendre soin de son corps Vos mains et vos bras doivent être maintenus chauds. Réchauffez et étirez doucement vos mains avant de commencer à travailler. Vous trouverez certainement utile de porter des gants chauds, sans doigts. Tenez le poignet dans une position droite ou «...