Télécharger Imprimer la page
SBC PCD 2.M5_ Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour PCD 2.M5_:

Publicité

Liens rapides

Manuel Matériel
Manuel de la gamme PCD  2 .M5_
Document 26/856 ; Version FR 12 | 2014-07-24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SBC PCD 2.M5_

  • Page 1 Manuel Matériel Manuel de la gamme PCD  2 .M5_ Document 26/856 ; Version FR 12 | 2014-07-24...
  • Page 2 Saia-Burgess Controls AG Contenu PCD2.M5_ Contenue Contenue Historique du document .................. 0-4 Marque commerciale ..................0-5 Table des matières graphique Guide Introduction ..................... 2-1 Consignes de raccordement des automates Saia PCD à l’Internet ....2-1 ® 2.3 Planification d'une application avec des composants PCD2.M5_ ....2-2 Câblage ......................
  • Page 3 Saia-Burgess Controls AG Contenu PCD2.M5_ 3.10 Possibilités de répartition de la mémoire utilisateur ........3-30 3.11 Sauvegarde des données en cas de panne de courant ......... 3-31 3.12 Espace mémoire dans les Saia PCD ............3-32 ® 3.12.1 Généralités ...................... 3-32 3.12.2 Sauvegarde et restauration de programmes dans la mémoire Flash de sauvegarde ....................3-35 3.12.3 Transfert d'une application avec une carte Flash ........... 3-36 3.12.4 Option de sauvegarde de programme après téléchargement ......3-37 3.12.5 Sauvegarde/restauration de textes/BDs RAM pendant l'exécution ....3-38 3.13 Support de mémoire PCD2.R6000 pour cartes Flash (CF) ......
  • Page 4 Saia-Burgess Controls AG Contenu PCD2.M5_ 5.4 Modules d'interface embrochables - emplacements A1 et A2 ......5-8 5.4.1 RS-485  /   4 22 avec PCD7.F110, port #1 et port #2 .......... 5-8 5.4.2 RS-232 avec PCD7.F121, port #1 et port #2..........5-10 5.4.3 Boucle de courant avec PCD7.F130, port #1 et port #2 ......... 5-11 5.4.4 RS-485 avec PCD7.F150, port #1 et port #2..........5-13 5.4.5 MP-Bus avec PCD7.F180, port #1 et port #2 ..........5-15 5.5 Interfaces série aux emplacements d'E/S 0 - 3 ..........5-17 5.5.1 Généralités concernant les PCD2.F2xxx ............5-17 5.5.2 Ports de communication sur les PCD2.M5_ ...........
  • Page 5 Saia-Burgess Controls AG Contenu PCD2.M5_ Historique du document Version Modifica- Publication Remarques tion pFR01 07.01.2008 30.05.2008 Révision, adaptation du manuel Saia PCD ® 1|2|3 pFR02 2009-01-05 2009-01-05 Modifications FR02 2009-03-01 2009-03-01 Adresse postale pour les retours de produits FR02 2009-03-18 2009-03-18 Image concept de raccordement PCD2.W200 FR02 2009-06-01 2009-06-30 Modifications sans importance FR03 2009-09-30 2009-10-01 - dispositifs de paramétrage PCD7.F180 “MST” → “MFT” 2009-10-01 2009-10-01 - Support de mémoire...
  • Page 6 Saia-Burgess Controls AG Contenu PCD2.M5_ Marque commerciale Saia PCD et Saia PG5 ® ® sont des marques déposées de Saia-Burgess Controls AG. Les modifications techniques sont soumises aux derniers développements techniques. Saia-Burgess Controls AG, 2014. © Tous droits réservés. Édité en Suisse Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 3│2014-09-19...
  • Page 7 Table des matières graphique Saia-Burgess Controls AG PCD2.M5_ Table des matières graphique La table des matières graphique sélectionne quelques points forts du manuel « Matériel de la gamme PCD2.M5_ » et vous permet d'accéder au chapitre correspondant en cliquant sur le composant/connecteur. L'accès rapide depuis la table des matières doit encore être étendu à tous les chapitres. Espace pour E/S Slots écran LCD et touches Port #8 Cartes Port #10 ou #3 Flash Port #0 ETH1 ETH2 Port #2 Entrées utilisateur Port #0 Port #1 Alimentation...
  • Page 8 L'objectif de ce chapitre est de présenter les bases de la planification et de l'installation de systèmes de contrôle-commande constitués de composants PCD2.M5_. Il traite des thèmes suivants : ● Planification d'une application ● Câblage Les particularités du matériel, des logiciels, de la configuration, de la maintenance et de la détection des erreurs sont décrites dans des chapitres distincts. Consignes de raccordement des automates Saia PCD à l’Internet ® Tout automate Saia PCD directement relié à l’Internet est par là-même une cible potentielle de cyber-attaque. Un fonctionnement sûr impose des mesures de pro- tection appropriées ; si les PCD intègrent pour cela des fonctions de protection simples, leur exploitation sur Internet n’est sécurisée que s’ils sont connectés aux routeurs externes par l’intermédiaire d’une passerelle et d’un réseau privé virtuel (VPN). Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site du support technique SBC : www.sbc-support.com/security Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 9 Guide Saia-Burgess Controls AG Introduction 2.3 Planification d'une application avec des composants PCD2.M5_ Les aspects suivants sont à prendre tout particulièrement en compte lors de la planification d'applications PCD2.M5_ : ● Le courant de charge interne fourni aux modules d'E/S par l'alimentation +5V et V+ ne doit pas dépasser le courant d'alimentation maximal sortant des unités centrales ou les E/S locales (PCD2.C2000/C1000). ● Le type d'unité centrale détermine le nombre maximum de modules. ● La longueur totale du bus d'E/S est limitée pour des raisons techniques : plus elle est courte, mieux c'est. Nous vous recommandons de suivre la procédure suivante pour planifier une application :  Sélectionnez les modules d'E/S, selon vos exigences.  Vérifiez que le nombre de supports de modules est autorisé : Modèle du Nombre max. de modules d'E/S Nombre max.
  • Page 10 Guide Saia-Burgess Controls AG Planification d'une application Reportez-vous aux consignes de planification du manuel du PCD3 26/789 concer- nant l’extension d’UCs PCD2 avec des E/S déportées PCD3.  Le cas échéant, sélectionnez le boîtier d'extension PCD2.C2000/C1000 : ● PCD2.C2000 8 emplacements de module ou C1000 4 emplacements ● PCD2.K106 Câble d'extension 26 fils pour raccordement d'UC PCD2. ● PCD3.K1x6 Câble d'extension 26 fils pour raccordement du dernier boîtier d'extension PCD2.C2000/C1000 d'une ligne en vue du montage d'autres lignes comprenant des boîtiers d'extension PCD2.C2000/C1000. ● PCD2.K010 Connecteur destiné au raccordement de boîtiers d'extension PCD2.C2000 en vue d'un montage horizontal. Reportez-vous également au chapitre 3.4.3. pour déterminer les câbles de raccordement et les connecteurs nécessaires.  Si des modules PCD2.Wxxx et PCD2.Hxxx sont utilisés, calculez le courant de charge à partir de l'alimentation interne +5V et V+ (utilisez les valeurs les plus mauvaises / les plus élevées).  Vérifiez que le courant d'alimentation max. de l'unité centrale est suffisant, ce qui, en règle générale, devrait être le cas.  Mesurez la consommation à partir de l'alimentation 24V. Utilisez les estimations qui se trouvent au chapitre « Consommation de courant des modules d'entrées/ sorties PCD2 ».
  • Page 11 Guide Saia-Burgess Controls AG Câblage Câblage 2.4.1 Passe-câbles ● Les lignes d'alimentation 230 V et les lignes de signaux doivent être placées dans des câbles séparés d'une distance d'au moins 10 cm. Il est préconisé de veiller à ce que les lignes électriques et les lignes de signaux soient séparées physiquement dans l'armoire électrique. ● Les lignes de signaux numériques/ lignes de bus et les lignes de signaux analogiques / lignes de capteurs doivent être placées dans des câbles séparés. ● Il est recommandé d'utiliser des câbles blindés pour les lignes de signaux analogiques. ● Le blindage doit être relié à la terre à l'entrée ou à la sortie de l'armoire électrique. Les blindages doivent être aussi courts que possible et avec une section aussi grande que possible. Le point de masse central doit être > 10 mm². Il doit être relié au conducteur de protection PE par la voie la plus courte. ● En règle générale, le blindage n'est raccordé qu'à un côté de l'armoire électrique, sauf s'il existe une liaison équipotentielle nettement moins résistante que le blindage. ● Les inductances installées dans une même armoire électrique, par ex. bobines- contracteurs, doivent être fournies avec des suppressions appropriées (RC). ● Les parties de l'armoire électrique ayant une forte intensité de champ, par ex. les transformateurs ou les convertisseurs de fréquence, doivent être blindées avec des plaques de partition possédant un bon point de mise à la masse. Protection contre les surtensions pour les longues distances et les lignes extérieures ● Si des lignes sont placées en dehors du bâtiment ou sur des distances plus importantes, des mesures de protection contre les surtensions appropriées...
  • Page 12 Guide Saia-Burgess Controls AG Adressage Adressage L'adresse d'un module est déterminée par son emplacement dans la configuration (cf. chap. 3.4.5). UCs PCD2 : l'adressage des modules commence à l'adresse de base 0 (neutre) à l'emplacement 1 (adresses 0 à 15) et va jusqu'à l'adresse 127 à l'emplacement 7 par pas de 16, quel que soit le nombre d'entrées/ sorties (16, 8 ou 4 ). PCD2.C2000 déterminé par la position du module dans la configuration, augmente et C1000: par pas de 16. Les câbles d'extension relient le boîtier d'extension situé à l'extrémité droite d'une ligne au premier boîtier d'extension de la ligne suivante situé sur le côté gauche. L'adresse du premier module d'une deuxième ou troisième ligne est calculée en ajoutant 16 à l'adresse du dernier module de la ligne précédente. L'adresse 255 est réservée au relais du chien de garde. Les modules qui utilisent cette adresse ne doivent pas être installés à l'emplacement 16. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au chap. « Chien de garde matériel ». Chaque boîtier d'extension PCD2.C2000/C1000 supplémentaire offre de la place pour 8/4 autres modules d'E/S. Ces modules sont raccordés à la ligne suivante par un câble d'extension 26 points ou via le connecteur (voir chapitre 3.4.3). Les forces qui naissent sur des câbles d'un rayon trop petit (plus petit que le rayon naturel) peuvent endommager la connexion enfichable. Les câbles d'extension ne doivent pas être embrochés ou débrochés lorsque l'automate est sous tension ! Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 13 Guide Saia-Burgess Controls AG HW Survol 2.6 HW Survol 2.6.1 PCD2.M5xx0 Bus série rapide (SPI) Bus d’E/S pour exploitation pour PCD2.M5xx0 de 4 modules intelli- modules 8 emplacements 0 à 7 pour modules d'E/S gents maxi simples Emplacement Mise à la E/S 0 E/S 1 E/S 2 E/S 3...
  • Page 14 Même les accès Internet et FTP sont pris en charge via http direct. En outre, la carte mère est dotée de 6 entrées numériques (4 entrées interruptives ou une connexion codeur) et de deux sorties. Il est possible de configurer les entrées comme entrées interruptives ou comme entrées codeur et les sorties avec une modulation de la largeur d'impulsion (MLI) : les PCD2.M5_ peuvent donc être utilisés comme « solution économique » pour machines et systèmes. Concept de mise en réseau SBC S-Net SBC S-Net est le nom du concept de mise en réseau flexible destiné à des solutions d'automatisation innovantes et économiques avec SBC PCD ® ● Basé sur les normes ouvertes Ethernet-TCP/IP (Ether-S-Net) et Profibus (Profi- S-Net) : utilisation de l'infrastucture de réseau existante → pas de double câblage requis Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 15 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Vue d'ensemble du système ● Prise en charge d'une exécution multivendeur multiprotocole : baisse des coûts d'étude de projet, de programmation, de mise en service et de maintenance grâce à l'utilisation généralisée de Ethernet-TCP/IP et Profibus en conjonction avec S-Net, le Private Control Network (PCN) destiné à SBC PCD ® ● Utilisation généralisée des technologies Web sur Ethernet-TCP/IP et Profibus pour la mise en service, la commande, la surveillance et le diagnostic ● Raccordements au réseau intégrés à l'automate de base : interface Profibus intégrée au système d'exploitation des nouveaux automates Saia PCD et aux ® RIOs PCD3 (compris dans l'automate de base sans majoration de prix) ● Profi-S-Net avec protocoles et services optimisés pour une exécution efficace des RIOs PCD3 et des automates Saia PCD sur Profibus ® ● Exécution multiprotocole : connecteur unique pour la prise en charge de Profibus DP et S-Net par les nouveaux automates Saia PCD et les RIOs PCD3 ®...
  • Page 16 350 V / 50 Hz CA pour une tension nominale de 24 VCC Compatibilité électromagnétique Décharge électrostatique Selon EN61000-4-2 : 8 KV : décharge de contact Champs Selon EN61000-4-3 : intensité de champ 10 V/m, 80 à électromagnétiques 1000 MHz Transitoires rapides (burst) Selon EN61000-4-4 : 4 KV sur les lignes d'alimentation CC, 4 kV sur les lignes d'E/S, 1 kV sur les lignes de transmission Émission Selon EN61000-4-6 : seuil classe A (pour environnement industriel). Des instructions pour installer correctement ces automates dans des zones résidentielles sont disponibles à www.sbc-support.com l'adresse (mesures complémentaires). Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 17 7 mm 7 mm 7 mm 5 à 6 7 mm dénudage Normes / Agréments EN/IEC EN/IEC61131-2 “Automates à logique programmables” Construction navale ABS, BV, DNV, GL, LRS, PRS. Vérifier si le produit est énumérés dans la liste des organisations www.sbc-support.com autorisées sur le site web cULus-listed Vérifiez si le produit sélectionné a déjà un certificat obtenu sur le www.sbc-support.com site web Les conditions pour l’approbation cULus sont énumérés dans l’annexe du produit ou peuvent être téléchargé sur le site web www.sbc-support.com Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 18 Remarques Nombres entiers – 2 147 483 648 à Format : décimal, binaire, BCD ou hexa- + 2 147 483 647 décimal Nombres à virgule – 9,22337 × 10 à Des instructions permettant la conversion flottante – 5,42101 × 10 au format IEEE 754 des valeurs étant au + 9,22337 × 10 à format SBC (Motorola Fast Floating Point, + 5,42101 × 10 FFP) et inversement sont disponibles. 3.3.3 Ressources Type Nombre Adresses Remarques Indicateurs (1 bit) 14’336** F0 à 8 191 Tous les indicateurs sont, par défaut, non 8192 volatiles. Il est cependant possible de configurer une plage volatile commençant...
  • Page 19 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Unités centrales PCD2 Constantes sans indiffé- Plage de valeur - 2 147 483 648 à +2 147 medium code rent 483 647. Ne peut être chargée dans un registre qu'avec une instruction LD et ne peut pas être utilisée à la place des registres dans des instructions. 1) Ne configurer que le nombre de temporisateurs nécessaire afin d'éviter une charge inutile de l'UC. ** A partir du firmware 1.14.23 14‘336 flags sont supportés, auparavant il n‘y avait que 8192. Afin d‘utiliser > 8191 flags Saia PG5 2.6.150 est requis. ® Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 20 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Unités centrales PCD2 3.4 Unités centrales PCD2.M5_ Comparatif des automates de 5440 5540 base PCD2.M Caractéristiques générales Extension du bus d'E/S Entrées/sorties ou Jusqu'à 1 023 1) 2) emplacements de modules d'E/S Processeur (Motorola) CF 5 272 / 66 MHz Temps de traitementsur bits : ,3 à 1,5 µs sur mots : 0,9 µs Firmware, mise à jour du firmware Téléchargement possible depuis l'environnement (mémoire firmware soudée) Saia PG5 ®...
  • Page 21 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Unités centrales PCD2 Comparatif des automates de 5440 5540 base PCD2.M Serial-S-Net  Profi-S-Net  1) En cas d'utilisation de modules d'E/S TOR PCD2.E16x ou A46x de 16 E/S chacun 2) L'adresse 255 est réservée au chien de garde dans tous les Saia PCD . Les E/S réservées au chien de garde ne ® peuvent être utilisées par l'utilisateur. De même, aucun module H ou analogique ne peut être utilisé aux emplace- ments portant l'adresse de base 240. 3) Valeurs types. Le temps de traitement est fonction du volume des échanges effectués sur les interfaces de com- munication. 4) La durée spécifiée est une marge. Elle dépend de la température ambiante (plus la température est élevée, p lus la marge est réduite). 5) La valeur de 1kHz vaut pour un rapport impulsion/pause de 1/1 et correspond à la somme des fréquences des entrées. 6) Le port USB est de type « USB 1.1 Slave Device 12 Mbps » et ne peut être utilisé en tant qu'esclave S-Bus que pour la programmation et en conjonction avec certains produits logiciels (WebConnect, ViSi-PLUS avec S-Driver).
  • Page 22 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Unités centrales PCD2 3.4.2 Versions du matériel et du firmware des PCD2.M5_ Le firmware des PCD2.M5_ est stocké dans un Flash EPROM qui est soudé sur la carte mère. Il est possible de le mettre à jour en téléchargeant une nouvelle version avec le Saia PG5 . La procédure est la suivante : ®  Télécharger la version actuelle du firmware à l'adresse www.sbc-support.com.  Etablir une connexion entre le Saia PG5 et l'UC comme pour le téléchargement ® d'une application (selon les capacités, en série via câble PGU, modem , USB, Ethernet)  Ouvrir le configurateur en ligne et passer hors connexion.  Dans le menu Tools, sélectionner « Update Firmware », puis sélectionner, à l'aide de la fonction Parcourir, le chemin vers le fichier de la nouvelle version du firm- ware. Veiller à ne sélectionner qu'un fichier à télécharger.
  • Page 23 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Unités centrales PCD2 3.4.3 Extensions avec divers supports de modules Les PCD2.M5_ peuvent être enrichis avec des composants PCD2.C2000 afin de bénéficier d'emplacements de module supplémentaires. Jusqu'à 7 supports de modules PCD2.C2000 peuvent être raccordés aux PCD2.M5_. L'utilisateur peut ainsi connecter au maximum 64 modules d'E/S ou 1 203 entrées/sorties TOR. Les modules LIO (E/S locales) PCD2 sont utilisés pour une extension locale. Les modules RIO (E/S déportées) PCD3 sont utilisés pour une extension déportée via Profibus. Lors du choix des modules d'E/S, veillez à éviter toute surcharge de l'alimentation interne 5 V et +V. Les PCD2.M5_ peuvent être enrichis avec des composants PCD2.C2000, PCD3. Cxx0 ou PCD2.C1x0 afin de bénéficier d'emplacements de module supplémentaires : Modèle de PCD2.M5_ Nombre maximum d'E/S ou d'emplacements de module d'E/S du système : En cas d'extension avec des 1023 1)2) composants PCD2.C2000 En cas d'extension avec des 1023 1)2) composants PCD3.Cxx0...
  • Page 24 5V 4400 µF und V+ (16,2V) Les supports de module PCD2.C2000/C1000 fournissent les courants internes sui- vants aux modules enfichés ou raccordés: alimentation électrique consommation d’énergie Modèle PCD2.C2000/C1000 1 400 mA 800 mA typiquement 2W Lorsque des systèmes PCD2 sont planifiés, il est nécessaire de contrôler que les deux alimentations internes ne sont pas surchargées. Ce contrôle est particulière- ment important si des modules analogiques, des modules de comptage et des cartes de commande d'axes sont utilisés car ils peuvent présenter une consommation de courant très importante. Il est recommandé d'utiliser le tableau de calcul disponible à l'adresse www.sbc-support.com. 3-11 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 25 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Unités centrales PCD2 Les PCD2.LIOs sont également clipsés sur deux rails DIN 35 mm. Supports de Empla- Description Alim. ext. Alim. int. module LIO à +5 V ments PCD2.C2000 Pour 8 (ou 4) modules d'E/S, sert de 24 VCC 1 400 mA (PCD2.C1000) répéteur du bus d'E/S et fournit une alimentation interne +5 V et V+ pour un segment de modules d'E/S. PCD2.M5x40 PCD2.C2000 PCD2.K106 ≥10cm...
  • Page 26 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Unités centrales PCD2 Connexions du boîtier d'extension PCD2.C2000 Voyants ● 24 VCC (jaune) : Tension présente (19 V à 32 VCC) ● Coupure (rouge) : Court-circuit (+5 V ou V+ inexistante) Raccordement d'extension Ce connecteur permet de raccorder le boîtier d'extension PCD2.C2000 à d'autres PCD2.C2000 à l'aide du connecteur PCD2.K010 ou des câbles Frontview de connexion et, ainsi, d'obtenir jusqu'à 1 023 E/S numériques. Alimentation du boîtier d'extension Broche Désignation Signification Power Fail +5 V ou V+ inexistante Power Good...
  • Page 27 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Unités centrales PCD2 Le boîtier d'extension PCD2.C1x0 offre de la place pour 8 ou 4 modules d'E/S sup- plémentaires et sa capacité peut être étendue à 16 emplacements. Les dimensions du châssis correspondent à celles de l'automate de base PCD2.Mxxx. Ces modules sont raccordés à l'automate de base et entre eux par un câble d'extension 26 points (voir chapitre 3.4.3). PCD2.C100 PCD2.C150 Câble d'ex- tension d'E/S PCD2.K110 PCD2.K100 Jusqu'à 255 points de données centralisés dans les PCD2.C100 / .C150 Distance minimale entre PCD2.M5xxx et PCD2.C2000 PCD2.M5x40 PCD2.C2000 PCD2.K106 ≥10cm 3-14 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 28 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Unités centrales PCD2 3.4.5 Adressage des supports de modules et des modules Emplacements numérotés de 0 à 7 dans le sens des aiguilles d'une montre. Tous les modules de type E, A, W et H peuvent fonctionner à n'importe quel emplacement, à l'exception de l'emplacement 15 (gris). Aucun module de type W ou H ne peut y être enfiché. Si des modules pour exécution d'urgence et manuelle sont nécessaires, il est impératif d'utiliser des modules et des supports PCD3. Il en va de même pour la réalisation de nœuds RIO. Il importe de consulter le manuel 26/789 relatif aux PCD3 pour ces applications. Les modems PCD2.T8xx ne peuvent pas être utilisés à tous les emplacements, veuillez observer les recommandations du manuel 26/771 concernant ces modules. PCD3.C1x0 PCD2.M5_ PCD2.C100 PCD3.C200 0...15 16...31 32...47 48...63 128...143 144...159 160...175 176...191...
  • Page 29 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Unités centrales PCD2 3.4.6 Extension déportée - RIO avec composants PCD3 Les modules d'E/S déportées PCD3 peuvent être utilisés pour une extension déportée via Profibus (voir également le manuel 26/789) : PCD3.T760 Raccordement intégré Profibus DP esclave / Profi-S-Net esclave jusqu'à 1,5 Mbps maxi 4 modules d'E/S enfichables Serveur Web intégré pour diagnostics, assistance et mise en service (connexion à un PC via le câble de connexion facultatif PCD3.K225) Type de PCD Nombre maximal d'E/S PCD3 Nœuds PCD3.RIO 256 par nœud 3-16 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 30 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Unités centrales PCD2 3.4.7 Dimensions PCD2.M5xx0/PCD2.C2000 PCD2.C1000 3-17 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 31 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Montage Montage Les PCD2 peuvent être clipsés sur deux rails (2 × 35 mm). Ils peuvent également être fixés sur n’importe quel autre support par 4 vis M4 : les encoches prévues à cet effet sont accessibles en soulevant le capot clipsé. Accrochage du PCD2 sur le rail DIN    Appuyer le dessous du châssis contre la surface de montage.  Pousser vers le haut contre le rail DIN.   Appuyer le dessus du châssis contre la surface de montage et le clipser en place.  Pour vérifier qu'il est bien attaché, pousser le châssis vers le bas sur le rail DIN. Décrochage Pousser le châssis vers le haut afin de le décrocher et le déloger en le tirant vers soi.
  • Page 32 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Montage 3.5.2 Retrait du capot Ne pas utiliser les méthodes précédentes ! Elles peuvent entraîner des dommages. Immobiliser les deux côtés du capot avec les doigts et le faire glisser vers la gauche. Une fois le capot ôté, les connecteurs destinés aux cartes Flash, la pile au lithium, le commutateur Run/Halt, etc. sont accessibles. Cartes Espace pour Flash écran LCD et touches futurs Pile au Commutateur lithium Run/Halt 3-19 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 33 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Montage 3.5.3 Positionnement du capot Placer les 4 ergots du capot dans les 4 encoches du boîtier, en ordre inverse (voir illustration), appuyer sur le capot avec les doigts (voir illustration) et le faire légèrement glisser vers la droite. 3-20 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 34 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Montage 3.5.4 Retrait de la partie supérieure du châssis La partie supérieure du châssis doit être ôtée pour pouvoir placer des interfaces de communication (installation ou remplacement). ● Retirer tous les câbles connectés (USB, Ethernet, Profibus, RS-232). ● Retirer le capot (voir chapitre 3.5.2 Retrait du capot). ● Détacher les borniers à vis embrochables (X3 à X6). ● Dévisser les deux vis TORX Plus 10 IP (pour connaître la position des deux vis, voir illustration). ● Retirer la partie supérieure du châssis. Torx 10 Torx 10 Interfaces de communication optionnelles Pour faciliter au client l'installation, des interfaces de communication optionnelles peuvent être commandés avec le PCD2.M5_. Il est possible d'enficher jusqu'à deux PCD7.F1xx sur les socles A#1 et A#2.
  • Page 35 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Montage X4 - Port #1 Tous les PCD7.F1xx peuvent être y être installés sans restrictions (pour RS-232, utiliser le PCD7.F121 uniquement). (voir également le manuel actuel relatif au brochage des PCD7.F1xx) Les modems internes PCD2.T81x/.T85x doivent être installés à l'emplacement #4 (en bas à droite) des modules d'E/S afin qu'ils puissent utiliser l'interface TTL sur le port X3 - Port #2 Tous les PCD7.F1xx peuvent être y être installés sans restrictions (pour RS-232, utiliser le PCD7.F121 uniquement). (voir également le manuel actuel relatif au brochage des PCD7.F1xx) X10 - Port#8 (pour Profibus DP – CAN - et autres modules de communication futurs ; en préparation pour socle C) 3.5.5 Positionnement de la partie supérieure du châssis ●...
  • Page 36 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Installation et adressage des modules d’E/S PCD2 Installation et adressage des modules d’E/S PCD2 3.6.1 Insertion des modules d’E/S Le module d'E/S est glissé dans l'ouverture latérale jusqu'à ce qu'il atteigne la butée, puis il est clipsé au loquet de retenue. loquet de retenue Connecteur de bus Si l'alimentation est activée, il est impératif de n'effectuer aucune manipulation (raccordement de cavaliers ou embrochage/débrochage de modules d'E/S, par exemple). 3.6.2 Désignation des adresses et des bornes Capot du PCD2.M5 Désignation des modules d’E/S enfichés...
  • Page 37 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Tension d 'alimentation, c oncept d e m ise à l a t erre, a gencement d es c âbles 3.7 Tension d'alimentation, concept de mise à la terre, agencement des câbles 3.7.1 Alimentation externe Installations petites et simples +18V 19VAC ±15%...
  • Page 38 Surveillance de tension (16...24V) Intensité de l'alimentation interne Les modules enfichables ont les courants suivants à partir des automates de base : +5 V : 1 400 mA +V (16 à 24V) : 100 mA (Reportez-vous aux caractéristiques techniques, chap. 3.2, pour obtenir ou calculer avec précision les intensités du courant possibles. Il est également recommandé d'utiliser le tableau de calcul disponible à l'adresse www.sbc-support.com.) 3.7.3 Concept de mise à la terre 0V +24VDC Blindage et plaque de masse Exxx Axxx 24 VDC Battery Halt...
  • Page 39 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Tension d 'alimentation, c oncept d e m ise à l a t erre, a gencement d es c âbles 3.7.4 Agencement des câbles Le câblage vers les modules d'E/S peut s'effectuer aux deux extrémités dans les galeries de câbles. Exxx Exxx Axxx Axxx...
  • Page 40 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Etats de fonctionnement Etats de fonctionnement L'UC peut adopter les états de fonctionnement suivants : Run, Run conditional, Run with error, Run cond. with error, Stop, Stop with error, Halt et System Diagnose. Les voyants présentés ci-dessous permettent de signaler ces états : PCD2.M5_ Modèle de l'UC Voyant Batt Halt Error Couleur rouge jaune vert rouge jaune ● voyant éteint ● voyant allumé Run cond. ●/ ●/ voyant...
  • Page 41 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Connexions des PCD2.M5_ 3.9 Connexions des PCD2.M5_ Port#8 Port#10 oder #3 Port#0 ETH1 ETH2 Port#2 Entrées utilisateur Port#1 Port#0 RS-232/ S-Net  /   M PI  /   R S-485 PGU/Port#0 Port #10 ou #3 Signal Signal Explication...
  • Page 42 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Connexions des PCD2.M5_ Bornier pour alimentation, chien de garde, Port #0, PGU Broche Signal Explication RxD/ Port #0 également comme PGU; TxD-N D A (vert) RS-485 jusqu'à 115,2 kBd, utilisable comme interface RxD/ TxD-P /D (rouge) utilisateur libre Chien de garde...
  • Page 43 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Répartition de la mémoire utilisateur 3.10 Possibilités de répartition de la mémoire utilisateur La configuration matérielle du Saia PG5 prévoit une répartition de la mémoire ® utilisateur entre les lignes de programme et les textes/BDs convenant à la plupart des applications. Dans le cas d'un très gros programme avec peu de textes/BDs ou d'un très petit programme avec de nombreux textes/BDs, l'utilisateur peut réaliser une répartition manuelle. Pour choisir une répartition raisonnable, il importe de tenir compte des éléments suivants :  la répartition est réalisée en « ko Lignes de programme » et « ko Textes/BDs». Seuls des pas de 4 ko sont possibles pour les « ko Lignes de programme » car chaque ligne de programme occupe 4 octets.  le résultat de la formule (4 x « ko Lignes de programme ») + « ko Textes/BDs » doit correspondre à la mémoire utilisateur réellement disponible, par ex. 4 x 24 ko + 32 ko = 128 ko  chaque caractère d'un texte occupe 1 octet.  chaque élément de 32 bits d'un BD occupe, dans la plage d'adressage 0 à 3 999, huit octets. L'en-tête du BD occupe trois autres octets.
  • Page 44 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Sauvegarde des données en cas de panne de courant 3.11 Sauvegarde des données en cas de panne de courant Les ressources (registres, indicateurs, temporisateurs, compteurs...) et, dans une certaine mesure, le programme utilisateur et les textes/BDs, sont conservés dans la mémoire RAM. Afin qu'ils ne soient pas perdus si une panne de courant survient et que l'horloge matérielle (lorsqu'elle est existe) continue à fonctionner, les PCD2 sont équipés d'une pile tampon : Modèle de l'UC Tampon Marge PCD2.M5_ Pile au lithium Renata CR 2032 1 à 3 ans Dépend de la température ambiante : plus elle est élevée, plus la marge est courte. Les piles des nouveaux automates sont jointes dans l'emballage. Vous devrez les installer au moment de la mise en service. Vérifiez la polarité des piles : Insérer les piles boutons Renata CR 2032 de manière à ce que la borne plus  soit orientée dans le sens du signe plus gravé sur le boîtier.
  • Page 45 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Espace mémoire dans les PCD2.M5_ 3.12 Espace mémoire dans les Saia PCD ® 3.12.1 Généralités Les automates Saia PCD sont dotés en standard d'une mémoire de programme ® utilisateur (User Program Memory) et d'une mémoire de sauvegarde utilisateur (User Backup Memory) appropriée. Ces deux types de mémoire sont appelés mémoire utilisateur (User Memory) dans les Saia PCD ® Mémoire du programme utilisateur (RAM) La mémoire du programme utilisateur se compose d'une mémoire RAM (Random Access Memory) et contient le code de programme, ainsi qu'une zone de mémoire pour texte et BD. Elle contient, en outre, la mémoire d'extension (Extension Memory) qui renferme également des BDs et des textes (adresses ≥ 4 000). Sur un PCD2. M5_, tous les BDs et les textes se trouvent toujours dans la mémoire RAM. La principale différence entre les textes et les BDs dans le segment de mémoire Texte/ BD et ces mêmes textes et BDs dans la mémoire d'extension est leur taille maximale.
  • Page 46 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Espace mémoire dans les PCD2.M5_ Répartition de la mémoire de sauvegarde utilisateur La mémoire de sauvegarde utilisateur est divisée en deux parties. La première partie est destinée à la sauvegarde du programme utilisateur et est toujours présente. Dans le configurateur matériel Saia PG5 , cette mémoire est désignée sous le nom de « ® User Program Backup » (sauvegarde du programme utilisateur).La seconde partie configurable en option est désignée dans le Saia PG5 sous le nom « Extension ® Memory Backup » (sauvegarde de la mémoire d'extension) et peut être utilisée pour sauvegarder des BDs et des textes dans la mémoire Flash pendant l'exécution. Si une partie de la mémoire de sauvegarde est utilisée comme « Extension Memory Backup », la « User Program Backup Memory » (mémoire de sauvegarde du programme utilisateur) disponible est réduite du double de la « Extension Memory Backup » utilisée. Parallèlement à la réduction de la « User Program Backup Memory », la mémoire du programme utilisateur est également ajustée afin que la mémoire du programme utilisateur totale puisse toujours être copiée dans la mémoire Flash de sauvegarde. Mémoire de sauvegarde utilisateur disponible Système Mémoire Sauvegarde...
  • Page 47 ® peut également écrire des fichiers lisibles par un PC (fichiers *.csv) directement sur le module. PCD7.R551M04 Module de mémoire Flash avec système de fichiers et servant pour la sauvegarde du programme utilisateur. Il est possible d'accéder aux fichiers via le serveur FTP ou le serveur Web du Saia PCD . Le Saia PCD ® ® peut également écrire des fichiers lisibles par un PC (fichiers *.csv) directement sur le module. PCD7.R-SD256 Carte mémoire Flash SBC SD avec système de PCD7.R-SD512 fichiers de 256 ou 512 Mo. Cette carte peut être lue sur un PC par un lecteur de cartes et le logiciel approprié (SBC File System R - S D .7 S CO Explorer). Emplacements des modules de mémoire Les emplacements indiqués ci-dessous sont prévus pour accueillir les cartes de mémoire. 3-34 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 48 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Espace mémoire dans les PCD2.M5_ 3.12.2 Sauvegarde et restauration de programmes dans la mémoire Flash de sauvegarde Sur un Saia PCD , la mémoire du programme utilisateur (programme utilisateur, ® mémoire des textes/BD et mémoire d'extension), y compris les paramètres matériels, peuvent être copiés dans la mémoire Flash embarquée ou sur un module de mémoire correspondant. La procédure de sauvegarde/restauration sur une carte Flash est alors identique à celle dans la mémoire Flash embarquée. Si une carte Flash est enfichée dans le Saia PCD et qu'une sauvegarde est effec- ® tuée, l'écriture est automatiquement réalisée sur ce module et une sauvegarde est, en outre, créée dans la mémoire Flash embarquée (dans la mesure où l'espace mémoire est suffisant). Si la restauration est effectuée avec un module de mémoire enfiché, le contenu du module Flash est restauré et est ensuite (lorsque c'est possible) automatiquement copié dans la mémoire Flash embarquée. Si plusieurs modules Flash adaptés à la sauvegarde de la mémoire du programme utilisateur sont enfichés dans le Saia PCD , la lecture ou l'écriture n'est effectuée que ® sur le premier à partir de la gauche (ordre : M1, M2). Pour effectuer la copie sur la mémoire Flash de sauvegarde, l'automate doit passer à l'état STOP. Le cas échéant, une invite appropriée apparaîtra à l'écran. La copie peut prendre jusqu'à 30 secondes. Pendant la procédure « Copy Program to Flash...
  • Page 49 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Espace mémoire dans les PCD2.M5_ Restauration manuelle à l'aide de Saia PG5 ● ® Le Saia PG5 permet d'écrire un programme valide, configuration comprise, ® d'une mémoire Flash embarquée vers l'UC. Cette fonction est disponible dans le menu « Online » du gestionnaire de projets Saia PG5 ou du configurateur ® en ligne Restauration manuelle sans Saia PG5 ● ® Si l'interrupteur à poussoir « Run/Halt » est pressé plus de 3 sec. (pendant que le Saia PCD se trouve en mode Run), le programme utilisateur est chargé...
  • Page 50 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Espace mémoire dans les PCD2.M5_ 3.12.4 Option de sauvegarde de programme après téléchargement Dans le Saia PG5 , il existe une option qui permet de copier l'intégralité du ® programme utilisateur (configuration matérielle, code, mémoire d'extension et des textes/BDs) dans la mémoire Flash après le téléchargement du programme. Cette option est disponible dans la fenêtre « Download Program... » : Il est également possible d'activer cette option par défaut. L'option correspondante doit, pour ce faire, être sélectionnée dans le gestionnaire de projets Saia PG5 , dans ® le menu « Tools » → « Options… » : 3-37 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 51 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Espace mémoire dans les PCD2.M5_ 3.12.5 Sauvegarde/restauration de textes/BDs RAM pendant l'exécution Comme nous l'avons décrit ci-dessus, l'application peut être copiée dans la mémoire Flash après le téléchargement. Les données qui ont été rassemblées pendant l'exploitation peuvent être conservées en copiant des textes ou des BDs provenant de la mémoire d'extension (adresse ≥ 4000) dans la mémoire Flash ou, inversement, en recopiant le dernier état sauvegardé dans la mémoire Flash dans le texte/BD de la mémoire d'extension. L'espace mémoire nécessaire pour la sauvegarde des BDs (sauvegarde de la mémoire d'extension) doit être configuré dans l'onglet « Memory » des paramètres matériels. Onglet Memory La taille de la sauvegarde de la mémoire d'extension (Extension Memory Backup Size) peut être définie dans l'onglet Memory. Cet espace mémoire correspond à l'espace mémoire deestiné à la copie du programme dans la mémoire Flash (« Copy Program to Flash »). L'espace mémoire actuellement disponible pour le programme utilisateur est affiché sur le côté gauche. Si la « Extension Memory Backup Size » est augmentée, la « User Program Backup Size » (taille de la sauvegarde du programme utilisateur) est automatiquement réduite (du double de la « Extension Memory Backup Size » configurée). Quatre instructions SYSRD/SYSWR qui sont décrites plus en détail plus bas permettent de stocker, rétablir, effacer et diagnostiquer les textes/BDs présents dans la mémoire Flash. Elles peuvent être appelées à un emplacement approprié du programme utilisateur. Ces instructions doivent être utilisées en connaissance de cause afin que le système et la mémoire Flash ne subissent aucun dommage.
  • Page 52 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Espace mémoire dans les PCD2.M5_ Sauvegarde d'un texte/BD sur la carte Flash avec SYSWR K 3000 Sauvegarde d'un texte/BD dans la mémoire Flash embarquée avec SYSWR K 3100 SYSWR K 3x00 Instruction : Nombre K ; Adresse du texte/BD comme constante ; K ou dans un registre, les adresses de ; texte/BD existantes dans une plage ; ≥ 4 000 sont acceptables 1) Alternativement, la valeur 3x00 peut aussi être transmise dans un registre. Etat de l'accumulateur après exécution : faible : le texte/BD a été sauvegardé. La mémoire Flash est prête pour de nouvelles instructions SYSWR. élevé : la dernière commande n'a pas encore été entièrement exécutée. Avant d'exécuter de nouvelles instructions SYSWR K 3x0x, un SYSRD K 3x00 doit être lancé pour vérifier que la mémoire Flash est prête. Lors de l'utilisation de l'instruction SYSWR K 3x00, notez que :  après chaque modification de la configuration de la mémoire, il faut effectuer une sauvegarde du programme utilisateur dans la mémoire Flash « Backup User Pro- gram to Flash » afin que la sauvegarde du BD dans la mémoire Flash « Backup DB to Flash » fonctionne (partition de la mémoire Flash).
  • Page 53 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Espace mémoire dans les PCD2.M5_ Restauration d'un texte/BD à partir de la carte Flash avec SYSWR K 3001 Restauration d'un texte/DB de la mémoire Flash embarquée avec SYSWR K 3101 SYSWR K 3x01 Instruction : Nombre K ; Adresse du texte/BD comme constante ; K ou dans un registre, les adresses de ; texte/BD existantes dans une plage ; ≥ 4 000 sont acceptables 1) Alternativement, la valeur 3x01 peut aussi être transmise dans un registre. Etat de l'accumulateur après exécution : faible : le texte/BD a été restauré et le processus est terminé. D'autres instructions SYSWR K 3x0x peuvent être exé- cutées immédiatement. élevé : la dernière commande n'a pas encore été entièrement exécutée. Avant d'exécuter de nouvelles instructions SYSWR K 300x, un SYSRD K 3x00 doit être lancé pour vérifier que la mémoire Flash est prête. Lors de l'utilisation de l'instruction SYSWR K 3x01, notez que : ...
  • Page 54 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Espace mémoire dans les PCD2.M5_ un téléchargement est conservé.  il est fortement recommandé d'exécuter un SYSRD K 3x00 avant l'instruction afin de vérifier que la mémoire Flash est accessible et prête.  le traitement de l'instruction peut prendre plusieurs centaines de ms. Elle ne doit, pour cette raison, pas être appelée dans le XOB 0 (XOB en cas de coupure de courant) ou pendant des processus prioritaires.  si des erreurs surviennent pendant le traitement, par ex. parce qu'aucune carte Flash n'est enfichée, le XOB 13, s'il est disponible, sera appelé ou le voyant ERROR sera positionné. Diagnostic de la carte Flash avec SYSRD K 3000 Diagnostic de la mémoire Flash embarquée avec SYSRD K 3100 SYSRD K 3x00 Instruction : R_Diag ; Registre de diagnostic 1) Alternativement, la valeur 3x00 peut aussi être transmise dans un registre. Etat de l'accumulateur après exécution (seulement en cas d'espace mémoire disponible pour la sauvegarde de BD dans la mémoire Flash « Backup DB to Flash ») : faible : la mémoire Flash est prête. Des instructions SYSWR 3x0x peuvent être exécutées. élevé : la mémoire Flash n'est pas accessible ou n'est pas prête. Le registre Diagnostic doit être analysé et le processus éventuel- lement retenté...
  • Page 55 3.13.2 Caractéristiques techniques Module PCD2.R6000 Consommation sans carte SD Flash 15 mA Consommation maxi, carte SD Flash comprise 100 mA Affichage 5 voyants Réglage du mode de fonctionnement Commutateur BCD Support de carte et commutateur de détection Avec clip de marquage Caractéristiques requises de la carte SF Flash (vérifiées par SBC) Capacité prise en charge 128, 256, 512 Mo, 1 Go Technologie Cellule à niveau unique Durabilité 600 000 cycles de programmation/ effacement ou plus Durée de sauvegarde des données 5 ans ou plus Température de service...
  • Page 56 Flash memory with file system tions and PCD7.R500 PCDx.R55xM04, PCD2.R6000 for backup (4 Mbyte - 1 GByte max.) (512 kByte max.) Il n'est possible d'accéder au serveur FTP et au système de fichiers qu'avec le module de mémoire Flash enfichable. L'accès via le serveur FTP ne peut s'effectuer que par le biais de l'interface Ethernet-TCP/IP. En raison d'exigences clairement prédéfinies, SBC utilise son propre système de fichiers. Ce dernier est incorporé dans un cadre FAT (système de fichiers compatible PC) afin de rendre les opérations restreintes visibles avec des outils PC standard lors de l'utilisation dans un lecteur/enregistreur de cartes SD commercial. Le système de fichiers SBC porte le nom SAIANTFS.FFS. 3-43 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 57 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Support de mémoire PCD2.R6000 pour cartes Flash (CF) Un outil logiciel pour PC fourni par SBC permet d'accéder aux différents fichiers dans SAIANTFS.FFS. Etant donné que 10 % de la capacité des cartes SD sont réservés au FAT, cet outil PC d'extraction peut y être copié. De cette façon, il est possible d'accéder rapidement aux données qui ont été stockées dans le système de fichiers SBC depuis n'importe quel PC disposant d'un lecteur de carte SD standard. L'outil PC SBC peut également copier des fichiers depuis SAIANTFS.FFS vers n'importe quel lecteur. L'espace mémoire FAT restant peut être utilisé pour sauvegarder de la documentation ou à d'autres fins. Le PCD2.R6000 peut être utilisé pour la sauvegarde de programmes PCD2, de la même façon que le PCD7.R500. La sauvegarde de programmes PCD2 est stockée dans le fichier backup.sei dans un domaine spécifié et est identifiée comme un fichier caché en lecture seule dans le FAT. A l'exception des fichiers SAIANTFS.FFS et backup.sei, il n'est pas possible d'accéder aux fichiers présents dans le FAT si la carte SD est enfichée dans le PCD2. Pendant le formatage, un fichier qui contient les caractéristiques de la carte SD est créé dans le domaine FAT. L'accès aux fichiers est plus rapide dans un lecteur/ enregistreur de cartes SD commercial que dans un PCD2. 3-44 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 58 Réserve Réserve Réserve formatage*/** Réserve Réserve Réserve lecture normale uniquement commence après l'enfichage; retirer, puis réenficher ** si la carte n'est pas protégée en écriture (commutateur ou logiciel) ● Un système de fichiers PC FAT (FAT16) doit être présent sur la carte pour que la carte SD puisse être formatée avec le système de fichiers SBC. ● Tous les fichiers FAT sont d'abord supprimés, puis le système de fichiers SBC est installé lorsque la carte est insérée et que le commutateur BCD est positionné sur 5. ● Lorsque le commutateur BCD est en position 0, le système de fichiers SBC (SAIANTFS.FFS) est installé, s'il n'est pas encore présent et que la carte est vide. Cela veut dire que si une nouvelle carte est insérée, le formatage n'est pas nécessaire en position 5. ● Toutes les cartes Flash ne disposent pas d'un commutateur de protection en écriture.
  • Page 59 R - S Il importe de veiller à ce que la carte SD soit de bonne qualité (norme D . 7 O LS industrielle testée par SBC). D'autres cartes Flash peuvent également être utilisées mais elles ne font l'objet d'aucune assistance et sont exclues de toute garantie. Afin d'accroître leur durée de vie, les cartes Flash ne doivent pas être remplies à plus de 80% en cas d'applications de lecture pure et pas à plus de 50% de l'espace mémoire en cas d'applications de lecture/écriture. Un système de fichiers non standard (SBC FS) est utilisé dans les PCD2. C'est pourquoi les cartes Flash doivent être formatées avant leur première utilisation. Ce formatage est automatiquement réalisé lorsqu'une nouvelle carte Flash FAT 16 est insérée dans le PCD2.R6000. Manipulation des cartes Flash La carte est enfichée dans un socle «Push-Push» (il faut appuyer dessus pour l'enficher et la retirer). Elle peut être retirée sans que le PCD2 ne soit mis hors tension. Insertion de la carte Flash  Mettre le commutateur à glissière situé...
  • Page 60 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Support de mémoire PCD2.R6000 pour cartes Flash (CF) Reformatage de la carte Flash  Mettre le commutateur à glissière situé sur le PCD2.R6000 en position OFF. Attendre que le voyant Busy s'éteigne.  Tourner le commutateur BCD en position 5.  Mettre le commutateur à glissière situé sur le PCD2.R6000 en position ON. Attendre que le voyant Busy s'éteigne. Retirer la carte SD, puis la réinsérer. Cette procédure efface toutes les données sauvegardées ! 3.13.6 Sauvegarde du programme utilisateur sur la carte Flash Dans le PCD2.R6000, il est possible d'enregistrer une sauvegarde du programme utilisateur (cf. chap. 3.12.1) sur la carte Flash.
  • Page 61 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Horloge matérielle / chien de garde matériel 3.14 Horloge matérielle (horloge temps réel) Les UCs PCD2.M5_ sont équipées d'une horloge matérielle sur la carte mère : la présence d'une horloge matérielle est absolument nécessaire lorsque les minuteries de bibliothèque CVC sont utilisées. 3.15 Chien de garde matériel Les unités centrales PCD2.M5_ sont équipées de manière standard d'un chien de garde matériel. L'adresse d'E/S 255 peut servir au déclenchement d'un relais qui continuera à être excité tant que l'état de la S 255 sera modifié au moins toutes les 200 ms. Des boîtes de fonctions sont disponibles à cette fin dans le Saia PG5 ® Si, pour une raison quelconque, la partie de programme comprenant la boîte de fonction du chien de garde n'est plus exécutée à des intervalles de temps suffisants, le relais du chien de garde se mettra au repos et son voyant jaune s'allumera. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à l'aide en ligne concernant ces boîtes de fonctions. La même fonction peut être implémentée avec une liste d'instructions (LIST). Cet exemple fonctionne indépendamment du temps de cycle du programme utilisateur. Exemple: ;...
  • Page 62 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Chien de garde logiciel L'adresse 255 se trouvant dans la plage d'E/S normale, des restrictions sont imposées concernant les modules d'E/S autorisés à certains emplacements : Modèle de l'UC Restrictions PCD2.M5_ 1) aucun module analogique, ni carte de comptage ou de commande d'axes à l'emplacement portant l'adresse de base 240 (sauf PCD3.W3x5 et PCD3.W6x5 sur lesquels le chien de garde n'a pas d'incidence). 2) la sortie 255 ne peut être utilisée pour des modules d'E/S TOR. Schéma de raccordement du chien de garde Alimentation PCD2 25 26 22 23 +24V GND +24V A-module...
  • Page 63 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Chien de garde logiciel SYSWR K 1000 Instruction : ; Commande chien de garde logiciel R/K x ; Paramètres d'après tableau ci-dessous, ; constante K ou valeur dans ; le registre x = 0 Le chien de garde logiciel est désactivé. x = 1 Le chien de garde logiciel est activé. Si l'instruction n'est pas répétée dans les 200 ms, s'ensuit un démarrage un froid. x = 2 Le chien de garde logiciel est activé. Si l'instruction n'est pas répétée dans les 200 ms, le XOB 0 est d'abord appelé puis s'ensuit un démarrage un froid. Les appels du XOB 0 sont enregistrés dans l'historique du PCD comme suit : "XOB 0 WDOG START" lorsque le XOB 0 a été appelé...
  • Page 64 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Entrées et sorties utilisateur 3.17 Entrées et sorties utilisateur 3.17.1 Quelques précisions Les modules d'entrées TOR ne sont pas adaptés pour une réaction immédiate à des évènements ou pour des procédures de comptage rapides à cause des filtres d'entrée et de l'incidence du temps de cycle du programme utilisateur. Certaines UCs disposent à cet effet d'entrées utilisateur directes. Lorsqu'un front positif est appliqué à une entrée utilisateur, un XOB correspondant (par ex. XOB 20) est appelé. Le code de ce XOB détermine la réaction aux évènements. Le code du XOB qui est appelé par l'entrée utilisateur doit être aussi court que possible afin de conserver un temps suffisant entre les interruptions pour le traitement du programme utilisateur restant. De nombreuses boîtes de fonctions sont prévues pour des appels cycliques et ne sont ainsi pas (ou uniquement dans une certaine mesure) adaptées à une utilisation dans les XOBs. Exception : les boîtes de fonctions de la gamme Graftec (bibliothèque standard) sont parfaitement adaptées à cet usage. 3.17.2 PCD2.M5_ entrées interruptives 24 VCC Les entrées interruptives (également appelé «entrées utilisateur») se trouvent sur la carte mère et peuvent être raccordées via un bornier 10 contacts embrochables (X6) (bornes 30 à 39). La logique positive est utilisée.
  • Page 65 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Entrées et sorties utilisateur Fonction: Si un front positif est appliqué à l'entrée IX0, le XOB 20 est appelé. Le temps de réaction jusqu'à l'appel du XOB 20 est au maximum d'1 ms (fréquence d'entrée maximale 1 kHz, rapport impulsion/pause de 50 %, somme des quatre fréquences au maximum 1 kHz). L'entrée 8 100 est positionnée, indépendamment du fait que le XOB est programmé ou non (il en va de même pour IXn, voir tableau ci-dessus). µC CF 5272 IX4* 4.7 nF IX5* out0 out1 Logique positive Signaux d’entrée logique positive: H = +15...+30 V * Autres fonctions avec versions ultérieures du FW L = -30...+ 5 V ou non activé...
  • Page 66 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Interrupteur définissant le mode de fonctionnement 3.18 Interrupteur définissant le mode de fonctionnement (Run/Halt) 3.18.1 Interrupteur à poussoir Run/Halt Le mode de fonctionnement peut être modifié pendant l'exécution ou au démarrage : Au démarrage :  Si l'interrupteur à poussoir Run/Halt est pressé au démarrage et relâché pendant l'une des séquences décrites ci-dessous, les actions suivantes peuvent être exécutées : Séquence des voyants Action Orange Vert clignotant Passe en état Amorce et attend le téléchargement du (1 Hz) firmware Rouge, clignotement rapide (4...
  • Page 67 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Afficheur électronique avec nano-navigateur 3.19 Afficheur électronique avec nano-navigateur PCD7.D3100E 3.19.1 Caractéristiques techniques Dimensions (mm) Hors tout : 67 x 47 mm. Caractéristiques électriques Consommation: 50mA à +5V avec rétro-éclairage 10mA à +5V sans rétro-éclairage Caractéristiques de l'afficheur Afficheur à cristaux liquides avec matrice de points grise à 4 niveaux 128 x 88 points de taille 0,25 x 0,25mm Taille de l'affichage: 25 x 35 mm 3.19.2 Montage de l'afficheur L'afficheur est un appareil électronique. Il doit, par conséquent, être manipulé...
  • Page 68 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Afficheur électronique avec nano-navigateur ● Nettoyer ensuite à l'eau claire et sécher à l'aide d'un chiffon doux et propre. Retirer le film de protection transparent de l'afficheur. Insérer l'afficheur dans l'encoche et le faire glisser jusqu'à la butée. Le fixer à l'aide des vis fournies à cet effet (3 x 6 Torx plus). Pour finir, replacer le capot du PCD2.M5_ (cf. chap. 3.5.3). 3.19.3 Fonction et commande Manette de navigation dans le menu L'application d'une pression vers le haut, le bas, la droite et la gauche permet: ● de déplacer et de sélectionner différents articles de menu ● de modifier des valeurs numériques. L'application d'une pression au centre de la manette exécute la commande ENTRÉE. Déplacement entre différents articles de menu Exemple : Appuyer deux fois vers la gauche pour passer de «PCD sys» à «Config».
  • Page 69 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Afficheur électronique avec nano-navigateur SAIA BURGESS CONTROLS 31/10/2013 9:45:05 ** Root Page ** Config User PCD Sys Modification d'une valeur numérique Sélectionner un champ comportant une valeur numérique à l'aide de la manette de commande, puis appuyer sur ENTRÉE. Exemple: ● Sélectionner une valeur : appuyer la manette vers le haut et le bas pour augmenter ou diminuer la valeur (0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + -). ● Appuyer vers la gauche pour sélectionner le chiffre de gauche. Répéter l'opération pour le chiffre suivant. ● Si la valeur est atteinte, appuyer sur ENTRÉE. ● La modification est effectuée.
  • Page 70 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Afficheur électronique avec nano-navigateur Exemple: «estart.html» Caractères disponibles /Caractères et chiffres disponibles en mode édition: const char digitFloatList [ ] = {0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,.,,,-,+, } //En mode édition de chaîne de caractères: char signList [ ] = {a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z, , -,_,0,1,2,3,4,5,6,7,8,9, ,} Pour les PPO, les caractères ne peuvent être édités dans le format chaîne de carac- tères Les textes Saia PCD ne peuvent être édités dans le pupitre embarqué «eDisplay» ® qu’en minuscules (et dans le format chaîne de caractères). 3.19.4 Structure du menu principal Le menu principal a été conçu avec Web-Editor et se trouve dans le microprogramme du PCD2. Page racine La page racine est la première page à apparaître au démarrage du Saia PCD ®...
  • Page 71 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Afficheur électronique avec nano-navigateur Configuration de la page 1 The user start page can be changed. See 3.3 The default value 5 means that the user program will start 5 sec. later. The value -1 allows manuell starting. Therefore the arrow-key in the rootpage must be pressed.
  • Page 72 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Afficheur électronique avec nano-navigateur Page 1 du système Saia PCD ® Saia PCD Référence du PCD2.M5 lecture uni- ® quement Typ: HW version: Version matérielle du PCD2 lecture uni- quement FW version: Version du microprogramme du PCD2 lecture uni- quement Prod.
  • Page 73 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Afficheur électronique avec nano-navigateur Page 3 du système Saia PCD ® Address: Adresse TCP/IP du PCD2 lecture et écriture SubnetMask: Adresse du masque de sous-réseau lecture et écriture Router: Adresse du routeur lecture et écriture Mac address: Adresse mac du PCD2 lecture unique- ment...
  • Page 74 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Afficheur électronique avec nano-navigateur Explications et valeurs mini/maxi: cf. 4.2 et 4.3 3.19.6 Projet utilisateur Ce qu’il faut savoir pour créer un projet utilisateur (recommandation) Page d’accueil du programme utilisateur Le nom «estart.html» est prédéfini pour la page d’accueil. La procédure de modifi- cation de ce nom est décrite ci-dessous. Pour un point de procédé (PPO), l’édition fonctionne avec le format chaîne de caractères. Nombre maxi de PPO, conteneurs, cadrans… par projet et par affichage nbre PPO maxi par projet Conteneurs maxi par projet 16...
  • Page 75 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Afficheur électronique avec nano-navigateur tactile), cette macro-instruction est configurée sous une action de saut vers une autre page. Macro: EventP_SetFocus_onGainFocu Web-Editor - Build Advanced Ne pas jamais perdre de vue le Build Advanced de Web-Editor avant la compilation! Saut vers le menu Setup → Accès au menu Setup sans arrêter le Saia PCD ® Recommandation: Ajouter un bouton avec saut URL «URL jump» vers «saiaedsetup.html» Restriction connue - Les boîtes d’édition ne prennent pas en charge les niveaux de gris internes, unique- ment le blanc ou le noir. 3-62 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 76 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Afficheur électronique avec nano-navigateur 3.19.7 Web-Editor Version de Web-Editor La version 5.14.23 ou supérieure est nécessaire pour faire fonctionner le pupitre em- barqué «eDisplay» avec le microprogramme 51. Un fonctionnement réduit de eDis- play est possible avec la clé de licence fournie. Configuration spéciale du projet pour l’afficheur graphique «eDisplay» Cette version logicielle comprend de nouvelles fonctions qui sont importantes pour une bonne implémentation du projet de eDisplay. Polices prédéfinies, polices et générateur de polices Polices prédéfinies: Les deux polices prédéfinies et leur taille sont: - Tahoma Regular 8 - Tahoma Regular 12.
  • Page 77 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Afficheur électronique avec nano-navigateur Polices Cadran Format Tahoma Tahoma + font 1 + font 2 + font 3 + font 4 regular 8 regular 12 Bouton+texte sta- Chaîne tique de carac- tères Conte- neur Balise html...
  • Page 78 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Afficheur électronique avec nano-navigateur Macros de eDisplay Nom de la macro Etat Exécutée dans Web- Editor 5.14.27 EventP_SetFocus_onGainFocus_5_13_05.esm Macro indispen- sable pour chaque «.teq view» (cf. 5.1.4) eD_EventP_URLJump_isEqual_5_14_03.esm eD_ButonURLJump_onMouseDown_5_14_03.esm eD_EventP_ViewJump_onTimeout_5_14_03.esm eD_EventP_ViewJump_isEqual_5_14_03.esm eD_EventP_Logout_onTimeout_5_14_03.esm eD_EventP_writeSrc2Dst_onLost_5_14_03.esm eD_EventP_writeSrc2Dst_onRepaint_5_14_03.esm eD_EventP_writeSrc2Dst_onGain_5_14_03.esm eD_EventP_writeSrc2Dst_isEqual_5_14_03.esm eD_PasswordDialog_UserLevel_5_14_26.esm eD_DropDownList_5_14_03.esm eD_DropDownList_5_13_40.esm eD_TableControl_EditablePPO_PageJump_5_13_17.esm eD_EventP_URLJump_onTimeout_5_14_03.esm...
  • Page 79 Saia-Burgess Controls AG Unités centrales et boîtiers d'extension Classic PCD2.M5_ Afficheur électronique avec nano-navigateur Transfert des pages du projet utilisateur vers le PC Comme toutes les autres pages web, les pages du projet utilisateur peuvent être transférées vers le PC. - IMASTERSAIAx_xx_xx.JAR est nécessaire! Utiliser le même numéro de version de IMasterSaia5_14_27.jar que celui de Web- Editor. Si le projet utilisateur a été compilé avec la version 5.14.27 de Web-Editor, IMaster- Saia5_14_27.jar doit être utilisé pour transférer le projet vers le PC. Si le projet utilisateur a été compilé avec un nouveau Web-Editor 5.nn.nn, IMaster- Saia5.nn.nn.jar doit être utilisé pour transférer le projet vers le PC. Recommandation: copier IMasterSaia5_14_27.jar ou un autre fichier .jar dans le mo- dule Flash PCD7.R550xxx. (La version du fichier IMasterSaia5_x,xx.jar doit toujours correspondre à la version de Web-Editor.) La fonction de mise à l’échelle de Web Editor doit être utilisée pour obtenir des fichiers à taille variable. Nous recommandons d’utiliser le facteur d’agrandissement 3 Message d’erreur: Dépassement de mémoire 2: - Info Ininet concernant Heap 2: Heap2 (1 040 octets) n’est utilisé dans le cas du navigateur nano que pour la variable de conteneur. La variable de conteneur dispose d’une longueur de valeur fixe et...
  • Page 80 Saia-Burgess Controls AG Stations de tête RIO (Remote Input Output/entrée sortie déportée) Alimentation interne de stations de tête PCD3.T76x Stations de tête RIO (Remote Input Output/entrée sortie déportée) Les PCD3.RIOs (RIOs = E/S déportées) sont utilisés pour capter des signaux d'E/S déportés. Les PCD3.RIOs communiquent via Profibus-DP avec chaque Saia PCD ® maître, notamment via le protocole intégré Profi-S-IO du PCD2.M5xx0. Une description détaillée est disponible au chapitre 4 du manuel PCD3 26/789. Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 81 Interfaces de communication Interfaces de communication PCD2.M5xx0 Utilisation du SBC S-Bus S-Bus, bus propriétaire de SBC (Saia-Burgess Controls), a été fondamentalement conçu pour le dialogue avec les outils de développement et de débogage, et la connexion des systèmes de contrôle- commande de procédé...
  • Page 82 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces de communication embrochables Interfaces embarquées Interfaces embarquées Sub-D x 2 (PGU) RS-232 (série) 115,2 kbps   Bornier RS-485 (série) 115,2 kbps   Sub-D x 1 RS-485 (série) 115,2 kbps   Profi-S-Net/DP es- 1,5 Mbps   clave Ethernet 10/100 Mbps ...
  • Page 83 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces embarquées Interfaces embarquées 5.3.1 Connecteur PGU (PORT # 0) (RS-232) pour raccordement d’appareils de programmation L’interface PGU (port # 0) est raccordée à un connecteur Sub-D 9 points (femelle). L’’interface permet de connecter l'appareil de programmation au moment de la mise en service. L’interface est de type RS-232c. L’affectation des broches et les signaux qui leur sont associés sont les suivants : Broche Désignation Signification Data Carrier Detected Un contrôleur signale à l'ordinateur que des données ont été détectées sur la ligne. Receive Data Ligne de réception de données Transmit Data...
  • Page 84 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces embarquées 5.3.2 Connecteur PGU (PORT # 0) (RS-232) comme interface de communication Une fois la mise en service   o u la  programmation terminée, le port peut être utilisé à d’autres fins. 1ère possibilité : configuration avec le protocole souhaité (configuration S-Bus PGU). 2ème possibilité : assignation (SASI) dans le programme utilisateur (le port ne doit pas être configuré comme port S-Bus PGU.) ● Si un autre appareil de programmation est connecté à la place du périphérique pendant l’exécution, l’automate passe automatiquement en mode PGU (broche 6 « 1 » logique (DSR), DSR PING = « 1 », en mode PGU).
  • Page 85 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces embarquées 5.3.3 Connecteur PGU (PORT # 0) (RS-485) comme interface de communication Si le port 0 n’est pas utilisé via le connecteur PGU (avec l'appareil de programmation ou comme interface RS-232), il peut être utilisé via les bornes 28 et 29 pour une connexion S-Bus ou MC4. Bornier à vis RS 485 Câble de bus RX - TX /RX - /TX Choix des résistances de terminaison Première station Stations intermédiaires...
  • Page 86 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces embarquées 5.3.4 Port USB comme interface PGU Le port USB ne peut être utilisé que comme interface PGU. Le connecteur PGU est ainsi libre pour d'autres liaisons de communication (RS-232). La version 1.4.200 du Saia PG5 ou une version ultérieure doit être installée pour ® pouvoir utiliser le port USB. Lorsque le PCD2 est raccordé pour la première fois à un ordinateur via le port USB, le système d’exploitation de cet ordinateur installe automatiquement le pilote USB correspondant. Pour établir une connexion avec un Saia PCD via USB, les paramètres suivants ® doivent être entrés dans les paramètres en ligne du projet Saia PG5 ® L’activation de l’option PGU permet de s'assurer que la communication peut être établie avec le PCD connecté de manière directe à l'ordinateur et ce, indépendamment de l'adresse S-Bus configurée. Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 87 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces embarquées 5.3.5 Sub-D x1 S-Net/MPI Les PCD2.M5_ sont, par défaut, équipés d'une interface Profi-S-Net. Elle peut être utilisée aussi bien pour la programmation que pour la communication avec d’autres UCs (prenant en charge Profi-S-Bus) et  /   o u avec des E/S déportées SBC. Caractéristiques techniques : Vitesses de transfert : jusqu'à 1,5 Mbps    Nombre de stations : jusqu’à 124 stations réparties en segments de 32 stations Protocoles : Profi-S-Bus, Profi-S-IO, DP esclave, HTTP en préparation (fonctionnement multiprotocole sur la même interface) Schéma de raccordement S-Net  /   M PI  /   R S-485...
  • Page 88 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements A1 et A2 5.4 Modules d'interface embrochables - emplacements A1 et A2 5.4.1 RS-485 / 422 avec PCD7.F110, port #1 et port #2 Raccordement pour RS-485 PCD7.F110 : RS-422 avec signaux RTS  /   C TS ou d'une interface RS-485, sans séparation galvanique, avec résistances de terminaison activables pour emplacement A1, A2. Emplacement A2 PCD7.F110 Bornes à vis embrochables A Câble 10,(0) PGND PGND OPEN CLOSED...
  • Page 89 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements A1 et A2 Le cavalier J1 doit être en position fermée (closed) sur les stations d'extrémité. Sur toutes les autres stations, le cavalier J1 doit rester en position ouverte (open) (état de livraison). Ce cavalier figure sur le côté connecteur du module. Pour plus de détails, consultez le manuel 26  /   7 40 « Composants de réseau RS-485 ». Connexion pour RS-422 Emplacement A2 PCD7.F110 OPEN CLOSED Bornier à vis A1,(A2) Périphérique Emplacement A1 PGND 10 (0) PGND PCD7.F110 11 (1) 12 (2) 13 (3) 14 (4) PGND 15 (5)
  • Page 90 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements A1 et A2 5.4.2 RS-232 avec PCD7.F121, port #1 et port #2 PCD7.F121 : RS-232 avec signaux RTS  /   C TS, DTR  /   D SR, DCD, pour connexion modem à l'emplacement A1, A2. Le module peut être utilisé pour un débit jusqu'à 115 200 bauds. Emplacement A2 PCD7.F121 Bornier à vis A1,(A2) Sub-D fém. Sub-D mâle Périphé- Emplacement A1...
  • Page 91 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements A1 et A2 5.4.3 Boucle de courant avec PCD7.F130, port #1 et port #2 PCD7.F130 : TTY  /   B C 20 mA (actif ou passif), pour emplacement A1, A2. Connexions Emplacement A2 PCD7.F130 Emplacement A1 Bornier à vis A1, (A2) PCD7.F130 TS 11 (1) RS 12 (2) TA 13 (3) RA 14 (4) TC 16 (6)
  • Page 92 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements A1 et A2 PCD passif PCD7.F130 Périphérique (passif) (actif) Pin-Nr. Câble Récepteur 11(1) 13(3) Emetteur 16(6) 18(8) 12(2) 14(4) Récepteur 17(7) 19(9) Emetteur Emetteurs PCD et périphérique actifs PCD7.F130 Périphérique (aktif) (actif) Pin-Nr. Câble 11(1) 13(3) Récepteur Emetteur 16(6)
  • Page 93 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements A1 et A2 5.4.4 RS-485 avec PCD7.F150, port #1 et port #2 PCD7.F150 : Connexion pour RS-485 avec séparation galvanique La séparation galvanique est réalisée par 3 optocoupleurs et un convertisseur CC  /   C C. Chacun des signaux de don- nées est protégé contre les surtensions par une diode « suppressor » (10 V). Les résistances de terminaison peuvent être activées/coupées à l’aide d’un cavalier. PGND PGND 50 VDC Emplacement A2 PCD7.F150 CLOSED OPEN 50 VDC...
  • Page 94 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements A1 et A2 Tous les fabricants n'utilisent pas les mêmes brochages. Les lignes de signaux doivent donc, dans certains cas, être croisées. La différence potentielle entre la masse PGND et les lignes de signaux Rx- Tx,   /   R x-  /   T x (et SGND) est limitée à 50 V par un condensateur antiparasites. Pour plus de détails sur l’installation, reportez-vous au manuel 26  /   7 40 « Composants de réseau RS-485 ». 5-14 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 95 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements A1 et A2 5.4.5 MP-Bus avec PCD7.F180, port #1 et port #2 PCD7.F180 : coupleur pour MP-Bus L'utilisateur peut raccorder une ligne MP-Bus avec 8 entraînements et capteurs. Connexions Emplacement A2 0, (0) - GND (segment A-) PCD7.F180 1, (1) MP Ligne de signal MP-Bus (18V in/out) 2, (2) ,MFT’ Appareil de paramétrage MFT (MP-Bus en interne) 3, (3) ,IN’...
  • Page 96 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements A1 et A2 Possibilité d'alimentation Alimentation commune pour automate et entraînement PCD2 24 VCD ±20% – Si le coupleur PCD7.F180 est utilisé, la tension du PCD doit être au moins de 24 V , ± 5% (et non la tolérance par défaut de ±20 %). Si les entraînements sont alimentés séparément par une tension CC ou CA, il faut faire tout particulièrement attention à ce que la mise à la masse du PCD soit raccordée à la masse (borne moins) de l’alimentation de l’entraînement. La masse sert de base commune pour la communication. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice technique P+P26  /   3 42 « Interfaces MP-Bus pour servomoteurs de marque BELIMO ». ® 5-16 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 97 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements 0 à 3 5.5 Interfaces série aux emplacements d'E/S 0 - 3 5.5.1 Généralités concernant les PCD2.F2xxx Caractéristiques liées au système des modules PCD2.F2xxx : Il importe de tenir compte des points suivants lors de l'utilisation des modules d'interface PCD2.F2xxx : ● Il est possible d'utiliser jusqu'à 4 modules PCD2.F2xxx (8 interfaces) par système PCD aux emplacements 0 à 3. ● Le système PCD2.M5_ dispose d'un processeur performant qui gère l'application et les interfaces série. L'UC doit disposer de performances appropriées pour le traitement des modules d'interfaçage. Les éléments suivants doivent être pris en compte pour déterminer les performances de communication maximales par système PCD2.M5_ : ● Le volume de communication est déterminé par les périphériques raccordés. C'est par exemple le cas si un PCD2 est utilisé comme esclave S-Bus. Si un automate PCD2 est assailli par un trafic de données important avec un débit en bauds élevé, il reste moins de puissance pour le traitement de l'application en elle-même. Les règles suivantes s'appliquent ici : l'utilisation de 8 interfaces avec 9,6 kbps requiert env. 50 % de la puissance de l'UC. Deux interfaces avec 57,6 kbps requièrent également env. 50 % de la puissance de l'UC. Deux interfaces avec 115 kbps nécessitent env. 60 % de la puissance de l'UC. ● Si le PCD2 initie la communication, le volume de communication et, par conséquent, la puissance de communication sont déterminés par le programme utilisateur dans le PCD2 (le PCD2 est utilisé comme maître). En théorie, toutes les interfaces peuvent être exécutées avec le débit en bauds maximum (115 kbps).Le débit de données effectif dépend néanmoins du programme utilisateur ainsi que du nombre d'interfaces et peut, par conséquent, être faible. Il est capital que les périphériques raccordés puissent être exécutés...
  • Page 98 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements 0 à 3 Port Port Port Port ------ ------ ------ ------ Port Port Port Port E/S-Emplacement PCD2.M5540 5.5.3 Vue d'ensemble des modules Les cartes de communication PCD2.F2xxx sont conçues pour les systèmes PCD2. M5_. Chaque module possède deux ports série : une interface fixe et une deuxième interface qui peut être créée en utilisant un module PCD7.F1xx. PCD2.F2100 Module de communication série avec deux interfaces série I/O Bus Conne c t Port x.0 : RS-422 / RS-485 (fixe sur le PCD2.F2100) Micro - controller...
  • Page 99 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements 0 à 3 Connexions et voyants PCD2.F2xxx Bornier x.0 Bornier x.1 10 contacts (2x5) 10 contacts (2x5) Commutateur pour terminaison réseau port x.0 (RS 485) sur carte Vue d'ensemble des connexions RS-232 RS-422 RS-485 0 PGND 0 PGND PGND Rx-Tx 1...
  • Page 100 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements 0 à 3 Caractéristiques techniques Modes de communication pris en charge : MC0 mode Caractère sans protocole de contrôle automatique MC1 mode Caractère sans protocole de contrôle RTS/CTS MC2 mode Caractère avec protocole Xon/Xoff MC4 mode Caractère pour interface RS-485 MC5 comme pour MC4, avec commutation rapide entre émission et réception SM2 maître S-Bus, mode Données SS2 esclave S-Bus, mode Données GS2 esclave passerelle S-Bus, mode Données GM maître passerelle S-Bus → passerelle toujours par les PCD3. Débits en bauds pris en charge (bps) : 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 Consommation : Bus +5 V...
  • Page 101 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements 0 à 3 Synoptique I/O Bus Power supply Interface 3.3V Port x.0 I/O Bus (CPLD) serial line driver / receiver RS232 or I/O Port RS422/485 equipped Microcontroller ARM7 UART 1 SPI (Slave) Port x.1 serial line Interface interface Interrupt...
  • Page 102 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements 0 à 3 5.5.4 Port x.0 : RS-422/485 sur le module PCD2.F2100 Le module PCD2.F2100 renferme deux types d'interface différents sur le port x.0 : RS-422 avec RTS/CTS et RS-485 (connexion électrique). La terminaison est intégrée dans le module et peut être activée au moyen d'un commutateur situé sur le module. Mode RS-422 RS-422 0 PGND PGND 5 /RTS /CTS Bornier à ressort 10 contacts Sur les PCD2.F2100, la terminaison de ligne en mode RS-422 est toujours réalisée avec une résistance de 150 Ω. Mode RS-485 (interface RS-485 avec connexion électrique) RS-485 PGND Rx-Tx 1 2 /Rx-/Tx PGND 5 (SGD)
  • Page 103 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Interfaces série - emplacements 0 à 3 5.5.5 Port x.0 : interface RS-232 sur le module PCD2.F2210 (pour modem) Le module PCD2.F2210 offre une interface RS-232 complète sur le port x.0. Ce port est prévu notamment pour les connexions modem (RTS/CTS, DTR/DSR et DCD). Connexion RS-232 RS-232 0 PGND PGND 5 Bornier à ressort 10 contacts Connexion RS-232 à DTE : Périphé- Câble rique (DTE) 0 PGND PGND 1 TXD 2 RXD 3 RTS 4 CTS...
  • Page 104 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Communication par modem Communication par modem Carte modem pour emplacement de module d’E  /   S PCD2.T814 : modem analogique à 33 600 bps (interface RS-232 et TTL) PCD2.T851 : modem numérique ISDN-TA (interface RS-232 et TTL) Emplacements recommandés pour le raccordement par câble plat : PCD2.M5_ - emplacement #4 (recomm andé) Si un autre emplacement est sélectionné pour le modem interne, celui-ci ne pourra plus être raccordé à l'aide du câble plat. Il sera alors raccordé au module d'interface PCD7.F121 par les bornes à ressort. Un modem externe peut également être connecté au module PCD7.F121. Pour des raisons mécaniques, les modems PCD2.T8xx ne peuvent être utilisés aux emplacements colorés. PCD2.Mxxxx/ PCD2.C150 PCD2.C100/...
  • Page 105 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Communication à l'emplacement C 5.7 Communication à l'emplacement C L'emplacement C est prévu pour l'interface destinée au bus CAN ou à des applica- tions Profibus. Emplacement d’E/S PCD2.M5540 Montage d'une carte à l'emplacement C ● Retirer le capot (cf. chap. 3.5.3). ● Retirer l'alimentation du PCD2.M5_. ● Retirer tous les câbles qui sont éventuellement raccordés (UBS, Ethernet, Profibus, RS-232). ● Retirer la partie supérieure du châssis (cf. chap. 3.5.4). ● Avant de positionner une carte à l'emplacement C, enficher, si besoin, le PCD7.F1xx à l'emplacement A2. ● Commencer par enficher les deux séparateurs sur la face arrière de la carte (cf. Fig. 1 et 2). Les extrémités arrondies des séparateurs doivent être engagées dans les trous ronds de la carte de l'UC. ● Tourner la carte et l'enficher dans les trous ronds prévus à cet effet sur la carte de l'UC. Veiller à ce que le connecteur à l'emplacement C soit correctement enfiché (Fig. 3). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 106 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Communication à l'emplacement C Vérifier que le connecteur est bien enfi- ché. Fixer la carte à l'aide des vis Torx T 10 fournies à cet effet. Retirer la partie supérieure du châssis, chap. 3.5.4 Détacher l'encoche prédécoupée des- tinée à la broche Sub-D et remonter la partie supérieure du châssis, chap. 3.5.4. 5-26 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 107 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Communication à l'emplacement C 5.7.1 Connexion du bus CAN, module PCD7.F7400 Le bus CAN doit être raccordé directement au module PCD7.F7400. PCD2.M5_ PCD7.F7400 PCD7.F7400 destiné à la connexion du bus CAN, 1 Mbps Affectation des broches Sub-D 9 points, port CAN 10 Emplacement Type de Sub-D 9 points (mâle) connexion Signal N° de broche CAN_Low CAN_High 5-27 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 108 Saia-Burgess Controls AG Interfaces de communication Communication à l'emplacement C 5.7.2 Profibus DP maître, module PCD7.F7500 Le Profibus doit être raccordé directement au module PCD7.F7500. PCD2.M5_ PCD7.F7500 PCD7.F7500 destiné à la connexion comme maître Profibus DP 12 Mbps. Pour éviter les réflexions, chaque segment doit être terminé aux extrémités de ligne. Selon la norme Profibus, la terminaison ne doit pas être réalisée sur l’appareil. Les boîtiers d’extrémité PCD7.T160 ou les connecteurs Profibus DP Sub-D 9 points disponibles dans le commerce conviennent parfaitement à cet effet. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel 26  /   7 65 « Profibus DP ». Affectation des broches Sub-D 9 points Emplacement Type de Sub-D 9 points (femelle) connexion Signal N° de broche RTS  /   C NTR-P PGND Boulons filetés RxD ...
  • Page 109 Saia-Burgess Controls AG Modules d'entrées/sorties (E/S) Vue d'ensemble Modules d’entrées/sorties (E/S) Tous les modules d‘E/S pour les séries PCD1 | PCD3 et PCD2 sont décrites dans le manuel 27-600. Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 110 Saia-Burgess Controls AG Système de câblage et adaptateurs Câbles de raccordement avec connecteur côté PCD Système de câblage et adaptateurs 7.1 Câbles de raccordement rapide (avec connecteur côté PCD) Le raccordement rapide et facile des modules d’E/S du PCD passe par un câble préfabriqué. Côté automate, le connecteur est prêt à l’emploi : il suffit de l’enficher pour raccorder. Côté procédé, la connectique est constituée soit de connecteurs pour câble plat raccordés aux adaptateurs borniers ou à l’embase à relais, soit de câbles repérés, selon leur section, par numéro (0,5 mm²) ou code couleur 0,25 mm Tous les câbles sont décrits dans le manuel 26-792 « Système de câblage et adaptateurs ». Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 111 Configuration Saia-Burgess Controls AG Unités centrales Configuration et programmation Unités centrales Le chapitre suivant présuppose que l'utilisateur connaît le logiciel Saia PG5 . Si ce ® n'est pas le cas, il doit se reporter au manuel 26/733 « Saia PG5 ». ® 8.1.1 Configuration du PCD avec Saia PG5 ® Connexion du PCD à la configuration avec Saia PG5 ®  Lancer le PG5.  Créer un nouveau projet : ● Pour ce faire, cliquer sur « New… ». ● La boîte de dialogue « New Project » apparaît. Création et ouverture d'un nouveau projet. La commande « File/New Project » ouvre la boîte de dialogue correspondante.
  • Page 112 Configuration Saia-Burgess Controls AG Unités centrales Nom du projet (Project Name) Nom du projet à créer. Il sera utilisé comme nom de répertoire du projet. Il ne doit pas comprendre de chemin d'accès ou d'extension. Répertoire de projet (Project Directory) Répertoire qui contient le nouveau projet. Le répertoire de projet spécifié est établi via la commande « Options » > « Directories page ». Le bouton « > » permet de rechercher un répertoire. Description Peut comprendre n'importe quel texte jusqu'à 2 000 caractères. La première ligne du texte est affichée dans la fenêtre « Description » de la boîte de dia- logue « Open Project ». Case « Create CPU » Si cette case est cochée, une UC portant le même nom sera automatiquement créée (le nom pourra être modifié ultérieurement dans les propriétés de l'UC). Cette fonction est utile dans le cas de projets avec une UC unique. Si la case n'est pas cochée, un projet sans UC est créé. La commande « New CPU » permet d'ajouter une UC. ● Entrer le nom du projet, par ex. : « First Project ». ● Vérifier l'option « Create CPU ». ● Cliquer sur « OK ». Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ;...
  • Page 113 Configuration Saia-Burgess Controls AG Unités centrales  Aller dans les paramètres en ligne « Online Settings » et sélectionner les options suivantes : ● Channel Name : S-Bus USB. ● Cocher l'option PGU. ● Cliquer sur « OK ».  Raccorder maintenant le PCD à l'ordinateur à l'aide du câble USB. S'assurer que le PCD est alimenté par 24 VCC. Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 114 Configuration Saia-Burgess Controls AG Unités centrales  Aller dans les paramètres matériels « Hardware Settings » : ● Cliquer sur « Upload… » pour charger tous les paramètres de l'UC. ● Cliquer sur « Upload ». ● Cliquer sur « OK Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 115 Configuration Saia-Burgess Controls AG Unités centrales La connexion du PCD à la configuration avec PG5 via l'ordinateur est terminée. Les paramètres matériels peuvent désormais être modifiés et la programmation de l'application peut commencer. 8.1.2 Option Paramètres matériels Les UCs PCD2.M5_ ne disposent pas d'un « cavalier » pour effectuer le réglage. Comme dans les systèmes PCD antérieurs, le paramétrage est réalisé dans la fenêtre « Hardware Settings » du PG5. Une fois les paramètres souhaités sélectionnés, ces derniers sont chargés dans le PCD2.M5_. Pour cela, cliquer sur « Download... ». Cliquer sur « Upload » pour afficher les paramètres actuels de l'UC. Exemple : paramètres du PCD2.M5540 Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 116 Configuration Saia-Burgess Controls AG Unités centrales Reset Output Enable Si l'UC passe en mode Halt, toutes les sorties sont positionnées sur 0. XOB 1 Enable Si des supports de module PCD2/3.Cxxxx sont utilisés, une rupture de câble ou une panne de courant sera indiquée par l'invocation d'un XOB 1. Run/Halt Switch Enable Le commutateur Run/Halt est activé. Il est donc possible, sur le PCD2.M5_, de contrôler l'état de fonctionnement à l'aide du commutateur qui est accessible sur le dessus de l'UC. Halt Protocole de contrôle RS-232 complet sur port 0 Cette option permet d'utiliser le port 0 comme port série normal ou comme interface modem. Si cette option est activée, la communication avec l'UC n'est plus possible par le biais du port PGU. Ce paramètre ne doit être utilisé que lorsque le port USB ou la connexion Ethernet sont utilisés pour la programmation. Toutes ces options sont sauvegardées sur la « carte Flash ». Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 117 Entretien Saia-Burgess Controls AG Remplacement de la pile sur les PCD2.Mxxx0 Entretien Les composants PCD2, à l'exception des UCs dont la pile doit être changée de temps en temps, ne nécessitent pas d'entretien. Ils ne comportent pas de pièces pouvant être remplacées par l'utilisateur. Si des problèmes matériels surviennent, les composants doivent être retournés à SBC. Remplacement de la pile sur les PCD2.M5xx0 Les ressources (registres, indicateurs, temporisateurs, compteurs...) et, dans une certaine mesure, le programme utilisateur et les textes/BDs, sont conservés dans la mémoire RAM. Afin qu'ils ne soient pas perdus si une panne de courant survient et que l'horloge matérielle (lorsqu'elle est existe) continue à fonctionner, les PCD2 sont équipés d'une pile tampon : Modèle de l'UC Tampon Marge PCD2.M5xx0 Pile au lithium Renata CR 2032 1 à 3 ans 1) Plus la température ambiante est élevée, plus la marge est faible. Les piles des nouveaux automates sont jointes dans l'emballage. Vous devrez les installer au moment de la mise en service. Respectez la polarité des piles :...
  • Page 118 Saia-Burgess Controls AG Annexe Icônes Annexe A.1 Icônes Ce symbole renvoie le lecteur à des informations complémentaires figurant dans ce manuel ou dans d'autres manuels ou notices techniques. En règle générale, le manuel n'offre pas de lien direct vers ces documents. Ce symbole prévient le lecteur d'un risque de décharge électrique en cas de contact. Recommandation: avant tout maniement de composants électroniques, déchargez-vous de l'électricité statique en touchant la borne moins du système (boîtier du connecteur PGU). Par mesure de sécurité, il est préférable d'utiliser un bracelet antistatique relié à la borne moins. Cet avertissement précède des consignes qu'il faut suivre à la lettre. Les remarques se trouvant près de cet avertissement sont valables uniquement pour la série Saia PCD Classic. ® Les remarques se trouvant près de cet avertissement sont valables uniquement pour la série Saia PCD xx7. ® Manuel Matériel de la gamme PCD2.M5_│Document 26/856 ; Version FR  1 2│2014-07-24...
  • Page 119 Saia-Burgess Controls AG Annexe Définitions des interfaces série A.2 Définitions des interfaces série A.2.1 RS-232 Description des signaux : Transmit Data Emission de données Signaux de données RXD Receive Data Réception de données Request to send Demande d'émission Clear to send Prêt à émettre Signaux de com- Data terminal ready Terminal prêt mande de la trans- DSR Data set ready Poste de données prêt mission Ring indicator...
  • Page 120 Saia-Burgess Controls AG Annexe Définitions des interfaces série A.2.2 RS-485/422 Signaux RS-485 (RS-422) mark space nicht aktiv = mark z.B. Startbit 2.5V VOZ = 0,9 V min. à 1,7 V VOH = 2 V min. (avec charge) à 5 V max. (sans charge) VOL = -2 V à -5 V En état inactif, RS-422 est en position « impulsion » (mark). RS-422 : Type de signal Etat logique Polarité Données 0 (pause) TX positif par rapp. à /TX 1 (impulsion) /TX positif par rapp. à TX Commande/...
  • Page 121 Saia-Burgess Controls AG Annexe Définitions des interfaces série A.2.3 TTY/boucle de courant Signaux TTY/BC Broche 1 Source émetteur Broche 3 Anode émetteur Emetteur Broche 6 Cathode émetteur Broche 8 Masse émetteur Broche 2 Source récepteur Broche 4 Anode récepteur Récepteur Broche 7 Cathode récepteur Broche 9 Masse récepteur Type de signal Consigne Valeur nominale Courant pour état logique bas...
  • Page 122 Saia-Burgess Controls AG Annexe Références de commande Références de commande Modèle Description Poids PCD2.M5440 UC avec mémoire du programme utilisateur d'1 Mo et interrupteur Run/Halt, option de sauvegarde avec extension de mémoire PCD7.R5xx, port USB pour PG5, 1 023 E/S TOR max., 4 entrées utilisateur, 2 sorties utilisateur, serveur Web, RS-232, RS-485 pour Profi-S-Net et RS-485 pour S-Bus, sauvegarde des données 1 à 3 ans avec pile au lithium 950 g PCD2.M5540 mêmes caractéristiques que le PCD2.M5440, avec 2 broches Ethernet TCP/IP 950 g Boîtiers d’extension PCD2.C2000 pour 8 modules d'E  /   S supplémentaires, alimentation 24 VCC intégrée 1040 g PCD2.C1000 pour 4 modules d’E  /   S supplémentaires, alimentation 24 VCC intégrée 560 g Câble de raccordement/connecteur pour boîtier d'extension PCD2.K010...
  • Page 123 Saia-Burgess Controls AG Annexe Références de commande Modèle Description Poids Modules d’entrées TOR PCD2.E110 24 VCC, retard d’entrée typique 8 ms (tension pulsée possible) 35 g PCD2.E111 24 VCC, retard d’entrée typique 0,2 ms (tension lissée obligatoire) 35 g PCD2.E112 12 VCC, retard d’entrée typique 9 ms (tension pulsée possible) 35 g PCD2.E116 5 VCC, retard d’entrée typique 0,2 ms (tension lissée obligatoire) 35 g PCD2.E160 24 VCC, retard d'entrée typique 8 ms 25 g (tension pulsée possible, raccordement par un câble 34 contacts) PCD2.E161 24 VCC, retard d'entrée typique 0,2 ms 25 g (tension lissée possible, raccordement par un câble 34 contacts) PCD2.E165 24 VCC, retard d'entrée typique 8 ms (tension pulsée possible, raccordement par un 30 g bornier à ressort 20 contacts) PCD2.E166 24 VCC, retard d'entrée typique 0,2 ms (tension lissée obligatoire, raccordement...
  • Page 124 Saia-Burgess Controls AG Annexe Références de commande Modèle Description Poids Modules d’entrées analogiques PCD2.W200 Résolution 12 bits, 8 voies d'entrée 0  à   1 0 V 35 g PCD2.W210 Résolution 12 bits, 8 voies d'entrée 0  à   2 0 mA 35 g PCD2.W220 Résolution 12 bits, 8 voies d'entrée Pt  /   N i 1000 (2    fi ls) 40 g pour sonde à résistance, –50 ...
  • Page 125 Saia-Burgess Controls AG Annexe Références de commande Modèle Description Poids Modules de comptage rapides PCD2.H100 Module de comptage jusqu'à 20 kHz 40 g PCD2.H110 Module de comptage et de mesure universel jusqu’à 100 kHz 42 g Module codeur    S SI PCD2.H150 Module interface SSI 42 g Module de positionnement pour moteurs pas-à-pas PCD2.H210 Module de positionnement pour un axe de moteur pas-à-pas 42 g Modules de positionnement pour servo-entraînements PCD2.H310 Module de positionnement jusqu'à 100 kHz pour servo-entraînements, 1 axe pour 48 g codeur 24 VCC PCD2.H311 Module de positionnement jusqu'à 100 kHz pour servo-entraînements,...
  • Page 126 Téléphone ............. +41 26 672 72 72 Fax ................ +41 26 672 74 99 Le courriel ou l’e-mail assistance technique : ..support@saia-pcd.com Page d’accueil du l’assistance technique : ..www.sbc-support.com Site web de Saia-Burgess Controls AG : ..... www.saia-pcd.com Représentations internationales & distributeurs Saia-Burgess Controls AG : ....