Page 3
Dans cet objectif, nous avons conçu notre nouvelle génération de dosimètre électronique individuel : le DMC 3000. DMC 3000. Radiation Safety. L’ e xcellence. Cette boîte peut contenir : Un DMC 3000 avec son agrafe standard équipé...
Page 4
Descriptif de votre DMC 3000 Bouton “+” : En mode pause, appuyer sur ce bouton pour faire défiler les paramètres LED rouge ultra-brillante Bouton “-” : En mode pause, appuyer sur ce bouton pour faire défiler les mesures Haut-parleur Localisation du détecteur Affichage LCD rétro-éclairé à 8 caractères Trois LEDs pour signaler une alarme ou un incrément de dose Agrafe robuste et large pouvant être remplacée par une...
Page 5
Comment passer en mode mesure ? En mode pause, appuyer et tenir le bouton “+” enfoncé pendant 3 secondes L’écran affiche “Enter” Relâcher rapidement le bouton “+” et appuyer sur le bouton “-” Après le bip et un flash des LEDs, le dosimètre est en mode mesure Comment passer en mode pause ? Appuyer et tenir enfoncé...
Page 6
Configurer les alarmes de votre DMC 3000 En mode pause, appuyer et tenir enfoncé le bouton “-” pendant 3 secondes L’écran affichera alors “SEt thR” Relâcher rapidement le bouton “-” et appuyer sur le bouton “+” Le DMC 3000 entrera en mode programmation Appuyer sur le bouton “-” jusqu’à...
Page 7
Fonctionnalités de votre DMC 3000 • Multiples notifications d’alarme, incluant : - Vibreur - Alarme sonore de 85 dB(A) - Rétroéclairage de l’afficheur - Flash LED ultra-brillante sur la face avant - Trois LED sur le dessus A. LED flash rouge pour les alarmes standards ou alarmes d’avertissement B. LED flash vert pour l’incrément de dose Hp(10), X et gamma à intervalles prédéfinis C. LED flash bleu pour les incréments de dose mesures secondaires Hp(0,07) Bêta ou Hp(10) Neutron à intervalles prédéfinis • La programmation des seuils se fait soit à l’aide des boutons poussoir pour l’alarme de dose, l’avertissement de dose,...
Page 8
Pour plus d’informations concernant l’utilisation et la fonctionnement restant. maintenance du DMC 3000 se référer à la notice 151153. Pour les modules Hp(0,07) Bêta, se référer à la notice DOC003284. Pour les modules Hp(10) Neutron, se référer à la notice DOC003285.
Page 9
• H.07 g : Hp(0.07) bêta et X+Gamma Un module doit être connecté et déconnecté en pause. Pour valider la déconnexion du module, il est nécessaire de retirer la pile du DMC 3000 ou d’ e ffectuer une opération de « déconnexion du module » à l’aide du logiciel DMCUser. Retirer le couvercle pile Equiper le DMC 3000 d’une carte connectique...
Page 10
Caractéristiques supplémentaires de votre DMC 3000 avec module Module Hp(0,07) Bêta • Mesure superficielle Hp(0,07) : X et gamma de 15 KeV à 7 MeV et Bêta de E max 0.22 à 2.3 MeV. • 2 alarmes (*) de dose Hp(0,07) et 2 alarmes (*) de débit de dose Hp(0,07) ((*)dont une acquittable) • Etanchéité IP 50 • Autonomie 8 mois (8h/j–5j/semaine en mesure) ou 1800h continu en mesure hors abus des alarmes. • Résistance aux chocs, aux vibrations et aux chutes (1,5 m sur béton). Module Hp(10) neutron • Mesure Hp(10) neutron de 0.025 eV à 15 MeV • 2 alarmes (*) de dose neutron et 2 alarmes (*) de débit de dose neutron (*) • Possibilité d’avoir 2 alarmes de dose totale (X gamma + neutron), ((*)dont une acquittable) • Etanchéité IP67 (1m – 1h) • Autonomie 8 mois (8h/j–5j/semaine en mesure) ou 2000h continu en mesure hors abus des alarmes • Résistance aux chocs, aux vibrations et aux chutes (1,5 m sur béton)
Page 11
DMC 3000. Radiation Safety. Perfected. In this box: DMC 3000 with battery and standard clip attached,equipped or not with a module Torx Screwdriver for battery cover/clip removal...
Page 12
Your DMC 3000: At a Glance ‘+’ button. Press in pause mode to cycle through available parameters Ultra bright red LED ‘-’ button. Press in pause mode to cycle through available measurements D. Speaker Location of detector 8-Character backlit LCD display Trio of LEDs for alarm and dose...
Page 13
Turning on your DMC 3000 From pause mode, press and hold the ‘+’ button for 3 seconds The display will change to ‘Enter’ Rapidly release the ‘+’ button, and press the ‘-’ button After a beep and LED flash the unit will be in run mode Turning off your DMC 3000 Press and hold the ‘+’...
Page 14
Setting Alarms for your DMC 3000 From pause mode, press and hold the ‘ ’ button for 3 seconds The display will change to ‘Set Thr’ Rapidly release the ‘ ’ button, and press the ‘ ’ button” The DMC 3000 will enter programming mode Press the ‘...
Page 15
Key Features of your DMC 3000 • Multiple alarm indications including: - Vibrating alarm - 85 dB(A) audible alarm - Backlit display - Forward facing, ultra bright LED - Trio of alarm LEDs on front face A. Red (Flash) LED for standard alarms and alarm warnings.
Page 16
• Optional extended rate display between 1 μSv/h and 10 Sv/h Caring for your DMC 3000 When the battery starts to approach the end of its life, the DMC 3000 will display an alert message, and in run mode is coupled with periodic flashes of the LED and chirps of the speaker. The battery can be changed by removing the two Torx screws (Torx n°8, ISO14583) on the back cover and replacing it with a single (1.5 V) AAA alkaline battery.
Page 17
• H.07 g: beta and X+Gamma Hp(0,07) A module must always be connected and disconnected in pause. To confirm module deconnection, it is necessary to remove the battery of the DMC 3000 or to perform a « detach module » operation using DMCUser software. Remove the battery cover Equip your DMC 3000 with a 26-pin connector...
Page 18
Additional features of your DMC 3000 with module Hp(0,07) beta module • Hp(0,07) measurement: X + gamma from 15KeV to 7 MeV and beta from E max 0.22 to 2.3 MeV. • 2 Hp(0,07) shallow dose alarms (*) and 2 Hp(0,07) shallow dose rate alarms(*) ((*) including 1 acknowledgeable) • Waterproof, IP 50. • Autonomy: 8 months (8h/d–5d/week during measurement) or 1800h continuous during measurement, excluding alarm excess •...
Page 19
Découvrez les accessoires et logiciel disponibles Discover available accessories and software LDM 320 D - LDM 320 W Lecteurs de dosimètres versions murale et bureau Dosimeter readers Wall and desk versions Rack 10 dosimètres Rack 10 dosimeters Logiciel DMC User DMC User Software - 19 - 154796-D...
Page 20
Safety. Radiation. 154796-D Americas Asia Europe Mirion Technologies (MGPI), Inc. Mirion Technologies Shanghai Branch Mirion Technologies (MGPI) S.A. 5000 Highlands Pkwy Suite 150 Room 801, 78 Jianchang San Lu, Lieu-dit Calès, route d’Eyguières, Smyrna GA, 30082 Zhabei District, Shanghai 200436, China...