Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ConveCtion CoUntertoP
FOur
PoUr Le ComPtoir
Customer
USA/Canada
1-800-231-9786
Accessories/Parts
(USA / Canada)
Accessoires/Pièces
(É.U. / Canada)
1-800-738-0245
Model/ModÈle
❍ TRO4085C
à ConveCtion
Care
Line:
Oven

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker Home TRO4085C

  • Page 1 Oven ConveCtion CoUntertoP FOur à ConveCtion PoUr Le ComPtoir Care Customer Line: USA/Canada 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA / Canada) Accessoires/Pièces (É.U. / Canada) 1-800-738-0245 Model/ModÈle ❍ TRO4085C...
  • Page 2 Please read and Save this Use and Care Book do not store any material, other than manufacturer's recommended ❍ accessories, in this oven when not in use. imPortAnt SAFeGUArDS do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, ❍ plastic and the like. When using electrical appliances, basic safety precautions should do not cover crumb tray or any part of this oven with metal foil. This will ❍ always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or cause overheating of the oven. injury to persons, including the following: SAve tHeSe inStrUCtionS. Read all instructions. ❍ do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ this product is for household use only. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance ❍ in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near ❍...
  • Page 3 ControL PAneL GettinG FAmiLiAr WitH YoUr Unit Product may vary slightly from what is illustrated.        important:  When making toast or using the timer function,  always turn the dial past 0 and then turn back or ...
  • Page 4 ConveCtion BAKinG How to Use Convection uses a fan to circulate heat evenly for consistently better cooking. important: the oven top and side surfaces get hot. This product is for household use only. note: This oven has been designed with preset temperatures to accommodate convection CAUtion baking. 1. Consult the ConveCTIon BAkIng gUIde (page 9) for the type of food you want to cook. note: For best results, when baking or cooking, always preheat the oven at least 10 minutes at the desired temperature setting. 2. open oven door. Insert the slide rack into the upper or lower rack position. THIS OVEN GETS HOT. WHEN tHiS oven GetS Hot. WHen in USe, ALWAYS USe oven 3. Set the temperature control to the desired temperature setting.
  • Page 5 ConveCtion BAKinG GUiDe • If the timer was not on, turn the TIMeR/ToAST selector from the Stay on position to the off (0) position. The indicator light goes off. note: When baking foods, use the upper or lower rack position. 10. o pen oven door and using oven mitt or pot holder, slide out rack to remove food. important: Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and FooD AmoUnt temPerAtUre/time ProCeDUre the slide rack will be hot. Chicken pieces to fit bake pan 375°F (191 °C)
  • Page 6 BroiLinG GUiDe BroiLinG important: the oven top and side surfaces get hot. note: When broiling foods, slide the bake pan/drip tray underneath the slide rack/broil rack note: When broiling, preheat oven for 5 minutes. using the rack support rails. Insert rack into upper slot. Broiling times are approximate. 1. Use the BRoIlIng gUIde (page 11) for cooking times. do not undercook ground beef, fish or poultry. 2. Set temperature control to 450 Broil/Toast position. 3. Insert slide rack into upper slot. Set the cooking FUnCTIon (Mode) selector to Broil. FooD AmoUnt time ProCeDUre 4. open oven door and use the bake pan as a drip tray. Insert it under the slide rack on the rack support rails (Db). Chicken pieces 1-4 pieces 30-40 minutes Arrange pieces important: You must set the timer or select Stay on for the oven to function. skin-side down; turn after 15-25 minutes.
  • Page 7 troUBLeSHootinG KeeP WArm FUnCtion 1. Set temperature control to Min setting (minimum temperature). 2. Set cooking FUnCTIon (Mode) selector to keep Warm position. ProBLem PoSSiBLe CAUSe SoLUtion 3. Turn timer past 20 and then turn back or forward and set to desired number of minutes or Unit is not heating or stops electrical outlet is not Check to make sure to Stay on position. heating. working or oven is outlet is working. Both Care and Cleaning unplugged. the temperature control and the timer must be set in order for the oven to This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. function. CLeAninG YoUr oven Second toasting is too dark. Setting on toast is too If doing repeated toasting important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged and cool. Always dry dark.
  • Page 8 neeD HeLP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please Do not return the product to the place of purchase. Also, please Do not mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years after date of purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
  • Page 9 veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. ❍ Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de materiaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des imPortAnteS miSeS en GArDe revetements muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne. ne rien ranger sur l’appareil en service. ne rien déposer sur l’appareil pendant qu’il fonctionne. lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines ❍ ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons metalliques abrasifs. règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les ❍ lire toutes les directives. composants electriques de l'appareil, ce qui presente un risque de ❍ ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignees et les secousses electriques. boutons. ❍ ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons metalliques abrasifs. ❍ Afin d’eviter les risques de choc electrique, ne pas immerger le cordon, Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en metal ni la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. en verre. ❍ exercer une etroite surveillance lorsque l’appareil est utilise par un ❍ ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandes par le enfant ou pres d’un enfant. fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas. ❍ debrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. ❍ ne pas placer l’un des materiaux suivants dans le four : du papier, du laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des carton, de la pellicule plastique et d’autres materiaux du genre. composantes.
  • Page 10 ComPrenDre Le FonCtionnement L’APPAreiL FiCHe miSe à LA terre Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre Le produit peut différer légèrement de celui illustré. que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. la mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. viS inDeSSerrABLe Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant   l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
  • Page 11 PAnneAU De CommAnDe Utilisation l'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Attention  THIS OVEN GETS HOT. WHEN Le FoUr Devient CHAUD LorSQU’iL IN USE, ALWAYS USE OVEN eSt en mArCHe. toUJoUrS UtiLiSer DeS mitAineS De CUiSine MITTS OR POT HOLDERS oU DeS PoiGnÉeS PoUr toUCHer WHEN TOUCHING ANY OUTER LeS SUrFACeS extÉrieUreS oU ...
  • Page 12 7. Refermer la porte du four. Conseils utiles • Pour arrêter le cycle de grillage, déplacer le sélecteur du degré de grillage 8. lors de la première utilisation de l'appareil, faire cuire selon les directives de la recette position d'arrêt (0). ou de l'emballage de l'aliment et vérifier la cuisson au bout de la durée minimale. 9. À la fin du cycle de cuisson : • Quand on fait d'autres rôties inmédiatement après un cycle de grillage, baisser légèrement le sélecteur de degré de grillage. • Si vous avez réglé la minuterie, la sonnerie se fait entendre, le témoin de fonctionnement s’éteint et le four s’éteint automatiquement. CUiSSon PAr ConveCtion le four à convection répartit la chaleur uniformément à l’aide d’un ventilateur, pour améliorer • Si vous n’avez pas réglé la minuterie, tourner la minuterie de 60 minutes/sélecteur du la cuisson à tout coup. degré de rôtissage à la position « Arrêt » (0). le témoin de fonctionnement s’éteint. important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds. 10. ouvrir la porte du four et, à l'aide d'une poignée ou de mitaines isolantes, faire glisser note : Ce four comporte des commandes de température préréglées pour la cuisson par la grille hors de l'appareil afin de retirer l'aliment.
  • Page 13 GUiDe PAr ConveCtion rotÎSSAGe important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds. note : lors de la cuisson, utiliser les positions inférieure et supérieure de la grille. note : Pour griller les aliments, préchauffer le four pendant cinq minutes. 1. Consulter le gUIde de RôTISSAge pour déterminer la durée de cuisson (page 26). ALiment QUAntitÉ temPÉrAtUre/ DireCtiveS 2. Régler le sélecteur de température au cycle de rôtissage (BRoIl). DUrÉe 3. Utiliser la position supérieure de la grille. Tourner le sélecteur de la fonction Morceaux Capacité 191 °C (375 °F) Faire cuire jusqu’à ce (Mode) de cuisson à « Rôtissage » (BRoIl). de poulet du plat de 45 à 55 min que le température (de 1 à 4 de le poulet atteigne...
  • Page 14 GUiDe De rÔtiSSAGe moDe « GArDe-AU-CHAUD » 1. Tourner le sélecteur de température à la température minimum (Min). note : lors du RôTISSAge, faire glisser le plat de cuisson sous la grille en se servant des 2. Tourner le sélecteur de la fonction (Mode) de cuisson à « garde-au-chaud » (Warm). rails de soutien. ne pas réchauffer. les durées de rôtissage indiquées sont approximatives. 3. Régler la minuterie pour le temps de réchaud désiré. Sélectionner « Fonctionnement Afin d'optimiser les résultats, bien cuire le boeuf haché, le poisson et la volaille. continu » (Stay on) si vous voulez contrôler vous-même le temps de cuisson ou si vous avez besoin de plus de 60 minutes pour faire cuire vos aliments. ALiment QUAntitÉ DUrÉe DireCtiveS Morceaux de 1 à 4 de 30 à 40 Placer les morceaux avec de poulet minutes peau dessous et tourner après 15 à 25 minutes. Continuer la cuisson jusqu’à 77 °C (170 °F) ou jusqu'à ce que les jus de cuisson soient translarents. Saucisses de 1 à 8 de 8 à 12 Tourner souvent pour faire fumées minutes dorer de façon uniforme. Hambourgeois de 1 à 4 de 12 à 18 Tourner après 8 minutes,...
  • Page 15 DÉPAnnAGe entretien et nettoyage l’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. en confier l’entretien à du personnel qualifié. ProBLÈme CAUSe PoSSiBLe SoLUtion nettoYAGe DU FoUr l’appareil ne chauffe pas la prise de courant est S’assurer que la prise de important : Avant de procéder au nettoyage, s’assurer que le four est éteint, débranché et ou cesse de chauffer. défectueuse ou le four courant fonctionne bien. le froid. toujours bien essuyer les pièces avant d’utiliser l’appareil après nettoyage. n’est pas branché.
  • Page 16 BeSoin D’AiDe? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. ne pas retourner le produit où il a été acheté. ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. on peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de deux ans (valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • deux ans après l’achat original. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
  • Page 17 Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. 2009/10-27-65e/F Printed on recycled paper. Imprimé sur du papier recyclé.