Page 2
Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun Thank you for purchasing a Braun product. English We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please visit www.service.braun.com or call: Español...
Page 3
Foil & cutter cassette 74S Protective cap 360° Pouch On/off button 360° Mode button / Info button Display Turbo mode Gentle mode dependent on model Foil replacement Travel lock Cleaning station Power supply indicator Low charge / cordless use indicator Battery indicator Status bar Power socket...
Page 4
Precision trimmer 02 - PT * Beard trimmer with combs (1/2/3/5/7 mm) 05 - BT * Body trimmer with combs sensitive (1 mm (sensitive )/ 3 mm) 06 - BDT * 3-day beard trimmer (0.5 - 2.3 mm) 08 - 3DBT * Facial cleansing brush with protective cap 03 - BR *...
Page 15
360° www.service.braun.com Service 360°...
Page 16
EN Battery removal for disposal only FR Retrait de la pile pour la jeter seulement ES Desmontaje de la batería solamente para desechar Li-Ion...
Page 17
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaver may be used in a bath or shower.
Page 18
Do not disassemble, heat above 100 °C (212 °F), or incinerate. 11. To recharge the battery, only use the detachable power supply provided with this appliance. If the appliance is marked 492, only use Braun power supplies coded 492-XXXX. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Page 19
The built-in rechargeable batteries can only be for recycling take to electric waste replaced by an authorized Braun Service center. collection points provided in your country. Only at the end of the product’s useful life,...
Page 20
Low charge / b. Cordless use Usage D.I Shaving D.II Usage of attachments Travel lock Foil replacement Automatic cleaning H./I. Manual cleaning Dashboard Battery replacement Warranty For warranty terms and details on money-back satisfaction guarantee please refer to: https://us.braun.com/en-us/store-policy https://ca.braun.com/en-ca/store-policy...
Page 21
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de ce rasoir que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
Page 22
à des températures supérieures à 100 ºC (212 ºF) ni la jeter au feu. 11. Afin de recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation amovible fourni avec l’appareil. Si le numéro 492 figure sur l’appareil, utiliser uniquement le cordon d’alimentation Braun 492-XXXX. CONSERVER CES CONSIGNES...
Page 23
Ne pas ouvrir l’appareil! Les piles rechargeables intégrées ne peuvent être remplacées que dans un Sous réserve de modifications sans préavis. centre de service après-vente autorisé Braun. Ce produit contient des déchets Démonter l’appareil uniquement à la fin de sa durée électriques recyclables.
Page 24
Verrouillage de voyage Changement de grille Nettoyage automatique H./I. Nettoyage manuel Tableau de bord Remplacement des piles Garantie Pour consulter les modalités de la garantie de satisfaction ou argent remis et pour plus de renseignements sur celle-ci, veuillez visiter : https://ca.braun.com/fr-ca/store-policy...
Page 25
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las cuales se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha.
Page 26
100 °C (212 °F). 11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado 492, use solamente cables eléctricos de Braun con el código 492-XXXX. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Page 27
Las baterías recargables incorporadas solamente Este producto contiene residuos pueden ser reemplazadas por un centro de servicio eléctricos reciclables. Para proteger el Braun autorizado. medio ambiente, no deseche junto con Desarme la batería recargable solamente al final de los residuos domésticos, sino que llévelo la vida útil del producto con el fin de desecharla:...
Page 28
D.II Uso de los accesorios Seguro de viaje Reemplazo de la lámina Limpieza automática H./I. Limpieza manual Panel de control Reemplazo de la batería Garantía Para conocer los términos y los detalles de la garantía de satisfacción garantizada con devolución de dinero, consulte: https://us.braun.com/en-us/store-policy...
Page 29
Please note down the suggested replacement date (in 18 months from now) below replacement part reference number. FR Veuillez noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à partir de maintenant) sous le numéro de référence des pièces de rechange. ES Sírvase anotar la fecha de reemplazo sugerida (18 meses a partir de hoy) debajo de los números de serie de la(s) pieza(s) de recambio.