Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Rail R27 LongSpan
R27LS
Manuel d'instructions
Instructions traduites
de l'italien
Veuillez lire attentivement le manuel avant d'utiliser le système.
UR27LS-C 12-04-2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Harken Rail R27 LongSpan

  • Page 1 Rail R27 LongSpan R27LS Manuel d'instructions Instructions traduites de l’italien Veuillez lire attentivement le manuel avant d'utiliser le système. UR27LS-C 12-04-2023...
  • Page 3 Sommaire INFORMATIONS SUR LE MANUEL INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ LE RAIL Le rail R27LS Composants Rail Rail coloré Rail courbe avec rayon minimum de courbure de 15m (valable pour tous les chariots) Rail courbe avec rayon compris entre 2,75m et 15m (valable pour tous les chariots) Rails courbes à...
  • Page 4 Contrôle annuel ENTRETIEN - CERTIFICATIONS - GARANTIE EMBALLAGE, STOCKAGE, TRANSPORT Maintenance Certifications MARQUAGE Panneaux de signalisation Panneau pour rail rigide vertical et oblique 16°-90° : Garantie DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FORMULAIRE DE POSE CORRECTE RAPPORT D'ACCEPTATION REGISTRE DE MAINTENANCE-INSPECTION REGISTRE DE MAINTENANCE-INSPECTION REGISTRE DE MAINTENANCE-INSPECTION FICHES TECHNIQUES ANNEXES...
  • Page 5 INFORMATIONS SUR LE MANUEL Lire les instructions de ce Manuel avant d'installer et d'utiliser le rail Harken R27LS. Ce manuel d'instructions est partie intégrante du produit et a pour objet de fournir toutes les informations nécessaires à son installation correcte, à son utilisation en toute sécurité et à son entretien correct.
  • Page 6 • En cas d'incendie ou si le rail a été frappé par la foudre, suspendre son utilisation et signaler l'incident à Harken ou à l'installateur agréé par Harken afin de planifier une inspection qui sera effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 7 être fournis, sur demande spécifique, en couleur anodisée ou peints par poudre. Les étriers et les connecteurs en acier inoxydable peuvent être fournis peints par poudre. Pour de plus amples informations, contacter Harken. Rail courbe avec rayon minimum de courbure de 15m (valable pour tous les chariots) Le rail droit peut être installé...
  • Page 8 Pour des rayons de courbure compris entre 2,75 m et 15 m dans les trois directions, il est possible de demander la courbure du rail à Harken. Le rail pré-incurvé présente à ses extrémités 250 mm de rail rectiligne pour pouvoir effectuer l'usinage.
  • Page 9 COMPATIBILITÉ CHARIOTS-RAILS COURBES Rayon de courbure du rail INR27-R200-CURVE FLAT.LS INR27-CURVE INR27-CURVE INR27-CURVE INR27-R200-CURVE Chariots 2.75 ÷ 15m FLAT.LS CONVEX.LS CONCAVE.LS CONVEX.LS INR27-R200-CURVE CONCAVE.LS IN9606 IN9606.CLEAR IN9608 IN9608.CLEAR IN9565 IN9565.CLEAR IN158 IN158.CLEAR INCAR1-CURVE INCAR1-CURVE (NOIR) INCAR2-CURVE INCAR2-CURVE (NOIR) INCAR-360 INCAR3-TR 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 10 Étriers INBRKT.1 INBRKT.2 INBRKT.3 INBRKT.4 INBRKT.2-316 INBRKT.4-316 Quatre types d’étriers en acier, y compris les accessoires de couplage étrier/rail (les fixations de l’étrier/surface porteuse sont exclues et doivent être sélectionnées et spécifiées lors du projet par un installateur agréé). INBRKT.AL Étrier en aluminium extrudé, muni des accessoires de couplage étrier/rail (les fixations de l’étrier/surface porteuse sont exclues...
  • Page 11 Étriers pour pont roulant INBRKT.CRANE-S INBRKT.CRANE-M INBRKT.CRANE-L INBRKT.CRANE-XL Étriers pour pont roulant. Connecteurs INLINK.LS INLINK.AL INLINK.LS-316 Connecteur en aluminium extrudé, à utiliser Connecteur « aérien » en acier pour connecter avec des étriers extrudés, s'il est possible de le un rail au rail adjacent. fixer à...
  • Page 12 Butées INSTOP.LS IN1642.CLEAR IN9561.CLEAR INSTOP-OPEN.LS INSTOP-OPEN.LS-316 Butée fixe en acier. Paire de butées fixes en Butée ouvrante en Butée amovible en aluminium. aluminium ou en acier. aluminium. Chariots Chariots R27 : IN9606 IN9608 IN9565 IN158 IN9606.CLEAR IN9608.CLEAR IN9565.CLEAR IN158.CLEAR Quatre types de chariots (chariot simple à utiliser pour l’antichute, chariot double pour la suspension des personnes) pour l'installation du rail de 0°±5°...
  • Page 13 Chariot INCAR3-TR : INCAR3-TR Le chariot INCAR3-TR est conçu pour être utilisé avec tous les composants du rail R27LS avec une installation de 0 à 5 degrés, et c'est le seul chariot qui peut être utilisé sur des rails courbes avec un rayon de courbure de 200 mm.
  • Page 14 Composants du rail R27LS Composants 0-5° 6-15° 16-74° 75-90° INR27.LS INR27-CURVE FLAT.LS INR27-CURVE CONCAVE.LS INR27-CURVE CONVEX.LS INR27-R200-CURVE FLAT.LS INR27-R200-CURVE CONCAVE.LS INR27-R200-CURVE CONVEX.LS INBRKT.1 INBRKT.2 INBRKT.2-316 INBRKT.3 INBRKT.4 INBRKT.4-316 FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 15 Composants 0-5° 6-15° 16-74° 75-90° INBRKT.AL INFIX1.LS INFIX1.LS-316 INBRKT.STEP INBRKT.X5 INBRKT.X6 INBRKT.CRANE-S INBRKT.CRANE-M INBRKT.CRANE-L INBRKT.CRANE-XL INLINK.LS INLINK.LS-316 INLINK.AL INPIN.LS INPIN.LS-316 INMID-ENTRY1.LS 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 16 Composants 0-5° 6-15° 16-74° 75-90° INMID-ENTRY3.LS INMID-ENTRY3.LS-316 INTURN1.LS INTURN2.LS INSTOP.LS IN1642.CLEAR IN9561.CLEAR INSTOP-OPEN.LS INSTOP-OPEN.LS-316 IN9606 IN9606.CLEAR IN9608 IN9608.CLEAR IN9565 IN9565.CLEAR FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 17 Composants 0-5° 6-15° 16-74° 75-90° IN158 IN158.CLEAR INCAR1-CURVE INCAR1-CURVE (NOIR) INCAR2-CURVE INCAR2-CURVE (NOIR) INCAR-360 INCAR3-TR Angles par rapport au plan horizontal 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 18 L'utilisation de EPI inadaptés peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Pour éviter les blessures corporelles, si le système est utilisé pour l’antichute, les chariots Harken doivent être utilisés avec un harnais de sécurité complet pour le corps (certifié EN361) équipé d'un point de fixation avant pour l'arrêt des chutes et le harnais pour le corps est le seul dispositif de...
  • Page 19 Avant d’utiliser le système Harken Access Rail, vérifier que toutes les personnes et les objets soient libres des composants en mouvement du système.
  • Page 20 CONCEPTION Limites de l’angle de charge : Les rails peuvent être montés avec des angles différents par rapport au plan de montage vertical. Les chariots IN9606, IN9606.CLEAR, IN9608, IN9608.CLEAR, IN9565, IN9565.CLEAR, IN158, IN158.CLEAR, INCAR1- CURVE, INCAR1-CURVE (NOIR), INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (NOIR) ont la capacité de manipuler la charge à...
  • Page 21 ATTENTION ! La structure sur laquelle le rail R27LS doit être installé pour des installations de 0° à 15° doit avoir des caractéristiques structurelles permettant de supporter au moins des charges maximales de 15 kN dans les directions parallèles et perpendiculaires, qui pourraient être transmises pendant le service du dispositif d'ancrage à...
  • Page 22 Mise en position du rail Le rail R27LS peut être installé avec les angles et les limites d'installation indiqués dans les normes respectives afin de garantir sa conformité. Nous reportons ci-dessous un graphique des champs d'application normatifs en fonction de l'angle d'installation de la ligne (Fig.A). Fig.
  • Page 23 REMARQUE ! Pour optimiser le coulissement des chariots R27 et INCAR1-CURVE, IN- CAR1-CURVE (NOIR) sur le rail, il est recommandé de positionner le rail de sorte que la charge soit perpendiculaire au plan de coulissement du chariot sur le rail. Plan de coulissement Afin de faciliter l'installation du rail dans la position recommandée (avec la force de suspension dans une direction perpendiculaire au plan de coulissement), l’on peut choisir entre différents types d’étriers de façon à...
  • Page 24 Le tableau suivant représente la flèche de déviation théorique en fonction de la charge statique et de l’entraxe entre les étriers d’ancrage, dans le cas d’une installation de 0° à 5°. Entraxe entre les étriers = distance entre l'axe médian de deux étriers adjacents HORIZONTAL VERTICAL...
  • Page 25 UTILISATION D'ACCESSOIRES Aiguillages Les aiguillages permettent de modifier la direction du chariot sans se déconnecter du système. Pour effectuer cette manœuvre, il faut insérer le chariot dans l’aiguillage et faire tourner l'aiguillage dans le sens choisi. Si l’on utilise deux chariots pour l'application relative à la suspension humaine, se servir de deux chariots qui ne sont pas reliés de façon rigide.
  • Page 26 Connecteurs INMID-ENTRY Les connecteurs INMID-ENTRY1.LS, INMID-ENTRY3.LS et INMID-ENTRY3.LS-316 permettent d'insérer des chariots le long de la ligne. Pour effectuer cette manœuvre, il est nécessaire de déverrouiller l'ouverture en retirant la goupille de sécurité après avoir appuyé sur son bouton. Le rail remontera poussé par un ressort. Insérer le chariot et en le poussant sur le rail, réinsérer la goupille de sécurité...
  • Page 27 Butées IN1642.CLEAR, INSTOP-OPEN.LS, INSTOP-OPEN.LS-316 Les butées ouvrables IN1642.CLEAR, INSTOP-OPEN.LS et INSTOP-OPEN.LS-316 permettent l'insertion des chariots sur le rail. Pour insérer un chariot sur un rail avec la butée IN1642.CLEAR, soulever la goupille de verrouillage et retirer la butée du rail. Insérer doucement le chariot sur le rail et remettre la butée à l'extrémité du rail en prenant soin de replacer correctement la goupille de verrouillage dans son logement.
  • Page 28 à des variations thermiques, il est nécessaire de laisser un espace libre de 3 mm maximum entre deux rails, afin de ne pas gêner le coulissement correct du chariot. La plage de température de fonctionnement du rail R27LS va de -50°C à +80°C. Pour des applications en dehors de cette plage, contacter Harken Italy. FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 29 L'installation du rail R27LS doit être effectuée par des installateurs autorisés par Harken, par un concessionnaire agréé Harken ou par des professionnels compétents dûment formés pour concevoir, installer, certifier et entretenir le système antichute. Pour connaître les installateurs agréés HARKEN, visitez le site web www.harkenindustrial.com.
  • Page 30 Instructions de montage des étriers INBRKT.1 ATTENTION ! Appliquer le produit anti-grippage sur les vis. Serrer les vis M10 (A4 classe 80) à 80 Nm. INBRKT.2 INBRKT.2-316 ATTENTION ! Appliquer le produit anti-grippage sur les vis. Serrer la vis M10 (A4 classe 80) à 80 Nm. INBRKT.3 ATTENTION ! Appliquer le produit anti-grippage sur les vis.
  • Page 31 INBRKT.4 INBRKT.4-316 ATTENTION ! Appliquer le produit anti-grippage sur les vis. Serrer la vis M10 (A4 classe 80) à 80 Nm. INBRKT.AL ATTENTION ! Appliquer du produit anti-grippage sur les boulons. Serrer les boulons sans tête M8 à 18 Nm. INBRKT.STEP ATTENTION ! Appliquer du produit anti-grippage sur les boulons.
  • Page 32 Instructions de montage ÉTRIERS POUR COUVERCLES MÉTALLIQUES Pour de plus amples informations, consulter le manuel spécifique. INBRKT.X5 ATTENTION ! Appliquer le produit anti-grippage sur les vis. Serrer la vis M10 (A4 classe 80) à 80 Nm. INBRKT.X6 ATTENTION ! Appliquer le produit anti-grippage sur les vis. Serrer la vis M10 (A4 classe 80) à...
  • Page 33 Desserrer les deux écrous autobloquants et les Retirer les deux vis. retirer avec leurs deux rondelles. Retirer l’étrier d'adaptation. Placer l’étrier sur le pont roulant, avec les joues reposant à 10 mm sur l'aile du pont roulant. Positionner l’étrier d'adaptation. Insérer les deux vis dans les trous de l’étrier.
  • Page 34 Positionner les deux rondelles et les deux écrous Serrer les deux vis jusqu'à ce qu'elles affleurent le autobloquants et les serrer (10 Nm). pont roulant et les serrer (10 Nm). Serrer les deux vis de l'autre côté de l’étrier (10 ATTENTION ! Nm).
  • Page 35 Instructions de montage des connecteurs Pour relier le rail, insérer deux goupilles d'alignement dans les logements prévus à cet effet sur le rail Goupille d'alignement unique. Deux goupilles sont nécessaires pour chaque rail. INPIN.LS INPIN.LS-316 INMID-ENTRY1.LS Écart max. 1,5 mm ATTENTION ! Appliquer du produit anti-grippage sur les boulons.
  • Page 36 Utilisation de connecteurs intermédiaires : Lorsque l’on utilise des connecteurs de rail intermédiaires INMID- ENTRY1.LS, INMID-ENTRY3.LS et INMID-ENTRY3. LS-316 pour permettre l'insertion et le retrait du chariot le long du rail, toujours s’assurer que la goupille de verrouillage est correctement insérée. ATTENTION ! S’assurer que la goupille de verrouillage est bien insérée.
  • Page 37 INLINK.AL ATTENTION ! Appliquer du produit anti-grippage sur les boulons. Serrer les boulons sans tête M8 à 18 Nm. Les rails connectés doivent avoir chacun 5 boulons M8 en prise. ATTENTION ! Pour positionner correctement le rail, tenir compte de la référence placée au centre du connecteur.
  • Page 38 INSTOP-OPEN.LS INSTOP-OPEN.LS-316 Butée ouvrante en aluminium. La butée doit être fixée dans les trous prévus à cet effet avec les 2 vis M6 autotaraudeuses fournies de série (couple de serrage de 12 Nm). Placer la pionce de blocage à l'intérieur du trou sur la goupille d'arrêt. ATTENTION ! Toujours vérifier que la pince de blocage soit correctement positionnée.
  • Page 39 ATTENTION ! Toujours veiller à ce que la goupille de verrouillage soit fermement insérée dans un trou d'arrêt du rail. Le bas de la poignée doit être presque à fleur du corps de la butée. Un défaut de posi- tionnement dans un trou d'arrêt peut provoquer une chute, susceptible d’entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Page 40 Harken, un revendeur agréé Harken ou du personnel compétent. • En cas de chute, exiger la vérification du système antichute par du personnel autorisé par Harken, un revendeur agréé Harken ou du personnel compétent.
  • Page 41 • il y a eu une chute avec une contrainte conséquente sur le rail EMBALLAGE, STOCKAGE, TRANSPORT Chaque rail est fourni par Harken dans son emballage d'origine afin d'éviter qu’il ne se couvre de poussière et de saleté et qu’il ne soit endommagé.
  • Page 42 MARQUAGE Voici le marquage sur le rail : Modèle Fabricant Lire le Manuel Lot de production PANNEAUX DE SIGNALISATION Panneaux à positionner à l’entrée de la ligne. Panneau pour rail rigide horizontal : Fabricant Modèle Type Lire le Manuel Normes de référence Nombre maximum d’opérateur par travée Modèle de dispositif...
  • Page 43 Modèle du dispositif entre 2 utilisateurs antichute approprié (16°-90°) Nombre maximum d’opérateur par travée Date d'installation Nom de l’installateur Date des prochaines inspections GARANTIE Pour la garantie, consulter la Garantie Limitée mondiale Harken publiée sur le site web http://www.harkenindustrial.com 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 44 Luca Tamburlin 14:31:53 +02'00' Applicant: HARKEN ITALY SPA Via Marco Biagi, 14 – 22070 LIMIDO COMASCO CO – Italy Note 1: The Certificate of Conformity loses its validity if any modifications are made as compared with the original and tested product.
  • Page 45 FORMULAIRE DE POSE CORRECTE En ce qui concerne l'installation du système antichute installé sur Numéro de série de l’installation : Projet : Description de l’immeuble : Adresse : Ville : Prov : C.P. : L'INSTALLATEUR soussigné Prénom : Nom : Représentant légal de la société : Avec siège rue/Place : Municipalité...
  • Page 46 RAPPORT D'ACCEPTATION Le soussigné : En qualité de commettant du système antichute, auquel se réfère ce manuel, installé sur : Numéro de série de l’installation : Projet : Description de l’immeuble : Adresse : Ville : Prov : C.P. : DÉCLARE Avoir reçu de la société chargée de l'installation : la documentation d'installation, avec les annexes prévues le manuel d'utilisation et d'entretien des éléments du système la documentation des dispositifs de fixation/ancrages...
  • Page 47 REGISTRE DE MAINTENANCE-INSPECTION FICHE DE CONTRÔLE PRODUIT DATE D'ACHAT DATE DE LA PREMIÈRE UTILISATION MODÈLE ET TYPE DÉNOMINATION COMMERCIALE NUMÉRO D'IDENTIFICATION FABRICANT : ADRESSE : TÉL : FAX : E-MAIL : SITE WEB : ENTREPRISE CHARGÉE DE LA MAINTENANCE-INSPECTION RESPONSABLE (prénom et nom) DESCRIPTION DE INTERVENTION RÉSULTAT Inspection périodique...
  • Page 48 REGISTRE DE MAINTENANCE-INSPECTION ENTREPRISE CHARGÉE DE LA MAINTENANCE-INSPECTION RESPONSABLE (prénom et nom) DESCRIPTION DE INTERVENTION RÉSULTAT Inspection périodique Positif Date Signature Réparation Négatif Date prévue pour la prochaine inspection périodique : COMMENTAIRES ENTREPRISE CHARGÉE DE LA MAINTENANCE-INSPECTION RESPONSABLE (prénom et nom) DESCRIPTION DE INTERVENTION RÉSULTAT Inspection périodique...
  • Page 49 REGISTRE DE MAINTENANCE-INSPECTION ENTREPRISE CHARGÉE DE LA MAINTENANCE-INSPECTION RESPONSABLE (prénom et nom) DESCRIPTION DE INTERVENTION RÉSULTAT Inspection périodique Positif Date Signature Réparation Négatif Date prévue pour la prochaine inspection périodique : COMMENTAIRES ENTREPRISE CHARGÉE DE LA MAINTENANCE-INSPECTION RESPONSABLE (prénom et nom) DESCRIPTION DE INTERVENTION RÉSULTAT Inspection périodique...
  • Page 50 Fabricant Harken Italy S.p.A. Via Marco Biagi 14, 22070 Limido Comasco (CO), Italy Tél. : 031.3523511 ; fax : 031.3520031 Web : www.harken.it Email : info@harken.it...
  • Page 51 Tolleranze per di Tolerance for line Tolleranze geom Geometrical tole Revision / Dime Profo Spes Applicare prodotto antigrippaggio Apply anti-seize product Max. 52 La HARKEN SPA HARKEN SPA is th POS. QTY. Code Description Note S741000002 Flange S740990002 Threaded insert Material M6109103...
  • Page 52 INLINK.AL FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 53 INBRKT.AL 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 54 INLINK.LS FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 55 INLINK.LS-316 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 56 INFIX1.LS INFIX1.LS-316 FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 57 INBRKT.1 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 58 INBRKT.2 FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 59 INBRKT.2-316 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 60 INBRKT.3 FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 61 INBRKT.4 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 62 INBRKT.4-316 FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 63 INBRKT.X5 INBRKT.X6 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 64 INBRKT.CRANE-S FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 65 INBRKT.CRANE-M 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 66 INBRKT.CRANE-L FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 67 INBRKT.CRANE-XL 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 68 INFIX1.LS - INFIX1.LS-316 FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 69 INSTOP.LS 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 70 INSTOP-OPEN.LS - INSTOP-OPEN.LS-316 FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 71 INMID-ENTRY1.LS 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 72 INMID-ENTRY3.LS - INMID-ENTRY3.LS-316 FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 73 INR27.LS 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 74 R27LS CURVED 1 FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 75 R27LS CURVED 2 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 76 R27LS CURVED 3 FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 77 INR27-CURVE FLAT.LS INR27-CURVE FLAT.LS NOTE: ONLY FOR USE WITH INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK), INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK). 300 -50 mm SEZIONE A-A STRAIGHT LINE (671) 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 78 INR27-CURVE CONVEX.LS INR27-CURVE CONVEX.LS NOTE: ONLY FOR USE WITH INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK), INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK). 300 -50 mm SEZIONE A-A STRAIGHT LINE FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 79 INR27-CURVE CONCAVE.LS INR27-CURVE CONCAVE.LS NOTE: ONLY FOR USE WITH INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK), INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK). 300 -50 mm STRAIGHT LINE SEZIONE A-A (911) 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 80 INR27-R200-CURVE FLAT.LS SECTION A-A 300 -50 STRAIGHT LINE FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 81 INR27-R200-CURVE CONVEX.LS SECTION A-A 300 -50 STRAIGHT LINE 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 82 INR27-R200-CURVE CONCAVE.LS SECTION A-A 300 -50 STRAIGHT LINE FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 83 INTURN1.LS 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 84 INTURN2.LS FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 85 INBRKT.STEP La HARKEN SPA è proprietaria esclusiva di questo disegno e di tutte le informazioni in esso contenute. A norma di legge è vietata la ripr HARKEN SPA is the sole owner of this drawning and of all included information. According to law it is forbidden to reproduce this drawing...
  • Page 86 10 (± 1) cm FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 87 10 (± 1) cm 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 88 10 (± 1) cm FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 89 10 (± 1) cm 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 90 10 (± 1) cm FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 91 10 (± 1) cm 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 92 10 (± 1) cm FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 93 10 (± 1) cm 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 94 10 (± 1) cm FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 95 10 (± 1) cm 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 96 21mm 42mm 100 ±10mm STRAIGHT LINE STRAIGHT LINE 3000mm (fall arrest) 1500mm (rope access) Max gap = 3mm STRAIGHT LINE FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 97 31mm 15,5mm STRAIGHT LINE 100 ±10mm STRAIGHT LINE 3000mm (fall arrest) Max gap = 3mm 1500mm (rope access) STRAIGHT LINE 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 98 31mm 15,5mm STRAIGHT LINE 100 ±10mm STRAIGHT LINE Max gap = 3mm 3000mm (fall arrest) 1500mm (rope access) STRAIGHT LINE FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 99 21mm 42mm Max gap = 3mm 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 100 INPIN.LS MAX GAP=3mm INBRKT.AL-1-4 INBRKT.AL-1-4 100 ± 1 100 ± 1 INPIN.LS 10 (± 1) cm FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 101 INPIN.LS MAX GAP=3mm DETTAGLIO A SCALA 2 : 1 INBRKT.AL-1-4 INPIN.LS INBRKT.AL-1-4 INBRKT.AL-1-4 100 ± 1 100 ± 1 100 ± 1 100 ± 1 INPIN.LS INPIN.LS INTURN2.LS 10 (± 1) cm 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 102 120mm FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 103 122mm (INBRKT.1) 12/04/2023 FRANÇAIS...
  • Page 104 FRANÇAIS 12/04/2023...
  • Page 105 SECTION A-A 3000 (Fall arrest) 1500 (Rope access) INBRKT1 INLINK.LS INBRKT1 “A” INBRKT1 180 ±20 3000(Fall arrest) 1500 (Rope access) INBRKT1 INBRKT1 INBRKT1 INR27LS “A” INR27-R200-CURVE FLAT.LS Max gap 3 100 ±10 180 ±20 INPIN.LS STRAIGHT LINE “A” 3000(Fall arrest) 1500 (Rope access) INFIX1.LS 180 ±20...
  • Page 106 3000 (Fall arrest) 1500 (Rope access) 180 ±20 INLINK.LS INBRKT1 INBRKT1 “A” STRAIGHT LINE INR27-R200-CURVE CONVEX.LS INBRKT1 INR27LS INBRKT1 INBRKT1 100 ±10 180 ±20 “A” 3000 (Fall arrest) 1500 (Rope access) Max gap 3 INPIN.LS “A” 3000(Fall arrest) INR27-R200-CURVE CONVEX.LS 1500 (Rope access) INFIX1.LS INFIX1.LS...
  • Page 107 SECTION A-A 3000 (Fall arrest) 1500 (Rope access) 180 ±20 INLINK.LS “A” INBRKT1 INBRKT1 INBRKT1 3000(Fall arrest) 1500 (Rope access) 100 ±10 180 ±20 INBRKT1 INR27LS INBRKT1 INBRKT1 “A” INR27-R200-CURVE CONCAVE.LS STRAIGHT LINE Max gap 3 INPIN.LS “A” 3000(Fall arrest) 1500 (Rope access) INFIX1.LS INLINK.LS...
  • Page 108 FRANÇAIS 12/04/2023...

Ce manuel est également adapté pour:

R27ls