Page 3
Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
Page 4
Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinw eis e und H andlungs anw eisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfallv erhütungsv orsc hriften und allgem einen Sicherheits bestimmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Page 5
Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
Page 6
Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
Page 7
Sécurité Personnel utilisant l’équipement • L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé. • Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Page 8
Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Congélation et conservation de produits alimentaires surgelés. L’appareil est destiné...
Page 9
Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Page 10
Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
Page 12
0,125 kW | 220-240 V | 50 Hz Dimensions (L x P x H) en mm : 1.275 x 750 x 850 Poids en kg : 54,8 Nom : Congélateur 252LW de l’article : 700963 Matériau : acier, laqué | plastique ABS Matériau à l’intérieur : aluminium Dimensions intérieures (L x P x H) en mm : 889 x 530 x 430-680...
Page 13
71,8 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement (UE) 2019/2016 dans la base de données des produits à l’adresse https://energy- label.ec.europa.eu/.
Page 14
Paramètres techniques Éléments de l’appareil Fig. 1 1. Poignée de porte à guillotine 2. Porte à guillotine 3. Intérieur de l’appareil 4. Panier à accrocher (2x ou 3x) 5. Affichage numérique de la 6. Éléments de commande température 7. Robinet de vidange 8.
Page 15
Installation et utilisation Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
Page 16
Installation et utilisation – coller tous les éléments lâches dans la chambre intérieure et coller la porte – déplacer l’appareil uniquement en position verticale. Branchement à l’alimentation électrique • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
Page 17
Installation et utilisation Éléments de commande / indicateurs Fig. 2 ① Affichage numérique de la température L’affichage numérique de la température indique la température courante à l’intérieur du congélateur. Il est alimenté par une pile. L’emplacement de la pile se trouve à côté de l’affichage. ②...
Page 18
Installation et utilisation – placement de produits frais destinés à être congelés Dans les cas susmentionnés le fait que le témoin rouge s’allume est tout à fait normal. Le témoin s’éteint quand la température à l’intérieur de l’appareil atteint environ -15 °C. ⑤...
Page 19
Installation et utilisation • Prendre en compte les consignes du fabricant concernant la congélation du produit alimentaire donné. • Congeler de préférence de petites portions et les décongeler selon les besoins. Cela assure une congélation et une décongélation rapides et uniformes. •...
Page 20
Installation et utilisation • Teilweis e oder v ollständig aufg etaute Lebensmittel si nd sofort z u v erbr auc hen. D urch Kälte wer den die Lebensmittel kons ervier t, di e Mikr oorganismen w erden aber nicht v ernic htet. Si e r eak tivier en sich besc hleunigt und das Lebensmittel v er dirbt schnell. D urch teilw eises Auftauen wird der Nährwert der Lebensmittel gemindert, besonders der N ährw ert v on Obst und Gem üse und v on fertigen Speisen. •...
Page 21
Nettoyage et maintenance Eclairage LED L’appareil dispose d’un eclairage LED (6 lampes LED). Elles se trouvent sur le couvercle rabattable de l’appareil sous une protection transparente. Apres l’ouverture du couvercle l’eclairage LED s’allume automatiquement et une fois le couvercle ferme, il s’eteint automatiquement. Arrêt de l’appareil 1.
Page 22
Nettoyage et maintenance 3. Éliminer régulièrement la poussière et les touffes qui s’accumulent sur la paroi arrière de l’appareil à l'aide d’une brosse souple ou d’une époussette. 4. Nettoyer le joint de porte avec un chiffon doux imbibé d’eau tiède, sans produit nettoyant.
Page 23
Nettoyage et maintenance 9. Une fois l’eau du dégivrage complètement écoulé dans le réservoir de collecte, nettoyer soigneusement le compartiment intérieur avec de l’eau tiède et du vinaigre. 10. Essuyer ensuite à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau. 11. Enfin, sécher soigneusement le compartiment intérieur à l’aide d’un chiffon sec qui ne s’effiloche pas et laisser l’appareil ouvert pendant 3-4 minutes pour l’aérer.
Page 24
Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série.
Page 25
Défaillances possibles Erreur Cause probable Élimination L’appareil ne La porte à guillotine ne se Pour vérifier, placer une refroidit pas ferme pas correctement feuille de papier entre le joint suffisamment et la porte à guillotine et Le joint n’est pas fermer la porte.
Page 26
Élimination des déchets Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.