Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tout à propos de
l'utilisation
et
l'entretien
de votre
Mesures de sécurité importantes ..................... 18-20
Instructions d'utilisation .................................. 21-28
Entretien et nettoyage ......................................... 29
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044
All manuals and user guides at all-guides.com
Sécheuse
TA B L E D E S M AT I È R E S
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Solutions aux problèmes courants ................... 30-31
Garantie ............................................................. 32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FARG4044MW

  • Page 1 TA B L E D E S M AT I È R E S Mesures de sécurité importantes ..... 18-20 Solutions aux problèmes courants ....30-31 Instructions d’utilisation ........21-28 Garantie ............. 32 Entretien et nettoyage ......... 29 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser Pour votre sécurité, l’information contenue dans le sécheuse. ces instructions doit être suivie afi n de réduire les risques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les Sachez reconnaître les symboles, les dommages matériels, les blessures ou la mort.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécheuse électrique de 240 V Sécheuse électrique de 240 V Sécheuse à gaz de 120 V Sécheuse à gaz de 120 V Prise murale avec Prise murale avec mise à la terre mise à...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PROTECTION DES ENFANTS gaz pour effectuer la mise à la terre de la sécheuse. • Ne laissez pas les enfants grimper sur la sécheuse ou jouer autour de celle-ci. Assurez une supervision N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fi...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION Bruits d’un fonctionnement normal Il est possible que vous entendiez ou non les sons provenant de votre nouvelle sécheuse : A. ROULEMENTS DE SUSPENSION Le tambour de la sécheuse est soutenu par un ensemble de roulements de suspension.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION Directives de Séchage (suite) REMARQUE 2 S’assurer que le fi ltre à charpie Si un réglage ne convient pas au programme est propre et en sélectionné, le voyant ne s’allume pas. place.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers. La console montrée ci-haut est fournie à titre de référence seulement et votre modèle pourrait être différent. Sélection d’un Programme Programme Séchage Automatique Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sélection d’un Programme (suite) casual (tout-aller) Programme Séchage Minuté Sélectionnez ce programme pour sécher les articles en coton et en fi bres mélangées ne nécessitant aucun AVERTISSEMENT repassage. normal (normal) RISQUE D’INCENDIE Sélectionnez ce programme pour sécher des articles du Pour éviter les risques d’incendie, n’utilisez pas la chaleur quotidien comme les tissus en coton et les draps.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglage de cycles Reportez-vous aux étiquettes d’entretien des vêtements Pour de meilleurs résultats pour éviter de les endommager. Suivez les instructions sur les étiquet- REMARQUE tes des articles à sécher. Seuls les programmes de désinfection ont été conçus pour La température de séchage, le niveau de répondre aux exigences de la norme P154 de la NSF.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION Options de Cycles Pour sélectionner une option, appuyez sur « options » REMARQUE jusqu’à ce que l’indicateur de l’option désirée clignote, ensuite appuyez sur « select » (sélectionner). Si une option n’est pas disponible pour un cycle, l’indicateur ne Pour changer ces options de séchage après le départ s’allume pas.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION Tableau des Réglages de la Sécheuse Ces températures, niveaux deséchage et options sont accessibles dans les programmes suivants : temp (température) sanitize (désinfecter) high (élevée) normal (normal) low (basse) air dry (sans chaleur) dryness level (niveau de séchage) max (maximale) high (élevée)
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION Autres caractéristiques Grille de séchage (certains modèles) Utiliser la grille de séchage pour les articles qui ne peuvent être séchés par culbutage. Installez l’étagère dans le tambour pattes soutien avant de la sécheuse, en faisant reposer le support arrière sur les arrière capteurs d’humidité...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, La sécheuse produit de la charpie infl ammable. de blessures ou de dommages à la propriété, suivez La sécheuse doit être branchée à une évacuation les consignes énumérées dans les Mesures de sécurité...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Problèmes de séchage fréquents Les mauvais nettoyages, l’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au séchage les plus fréquents. Pour éviter ces problè- mes et obtenir des résultats de séchage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Guide de Dépannage Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux de la sécheuse. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÉLECTROMÉNAGERS À partir de la date d’achat d’origine et pendant les périodes de garantie établies ci-dessous, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.