Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Termostato T+H KNX - da incasso
KNX T+H thermostat - flush-mounting
Thermostat T+H KNX - à encastrer
Termostato T+H KNX - de empotrar
Thermostat T+H KNX - für den Unterputz
GW 10 795H
GW 12 795H
GW 14 795H
MANUALE DI PROGRAMMAZIONE
PROGRAMMING MANUAL - MANUEL DE PROGRAMMATION
MANUAL DE PROGRAMACIÓN - PROGRAMMIERHANDBUCH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gewiss Chorus GW 10 795H

  • Page 1 Termostato T+H KNX - da incasso KNX T+H thermostat - flush-mounting Thermostat T+H KNX - à encastrer Termostato T+H KNX - de empotrar Thermostat T+H KNX - für den Unterputz GW 10 795H GW 12 795H GW 14 795H MANUALE DI PROGRAMMAZIONE PROGRAMMING MANUAL - MANUEL DE PROGRAMMATION MANUAL DE PROGRAMACIÓN - PROGRAMMIERHANDBUCH...
  • Page 3 SOMMAIRE page DESCRIPTION GÉNÉRALE En synthèse ............4 Position des commandes .
  • Page 4 Ce manuel illustre les étapes permettant d'imposer les paramètres du thermostat. Les informations relatives aux données techniques du produit, les schémas de raccordement, les descriptions des commandes et les instructions de montage sont contenus dans le manuel d'installation, fourni avec le produit et téléchargeable sur le site www.gewiss.com.
  • Page 5 DESCRIPTION GÉNÉRALE Position des commandes Le thermostat est équipé d'un afficheur LCD rétro-éclairé et de quatre boutons-poussoirs de commande toujours accessibles. Ç ATTENTION ! la première pression sur l'une des 4 touches frontales entraîne le seul allumage de l'écran si le rétro-éclairage de l'afficheur est activé ; agir à nouveau sur les touches pour obtenir l'exécution de la commande souhaitée.
  • Page 6 DESCRIPTION GÉNÉRALE Description des commandes BOUTONS-POUSSOIRS DE COMMANDE Symbole Sélection de la modalité de fonctionnement / Confirmation Réglage de la température (+) / Visualisation des pages Réglage de la température (–) / Visualisation des pages Imposition des paramètres SIGNALISATIONS SUR L'AFFICHEUR Horloge / Sonde de thermorégulation KNX affichée / Mesure affichée dans la page humidité...
  • Page 7 DESCRIPTION GÉNÉRALE Modalités de contrôle Le thermostat peut être imposé selon 2 modalités de contrôle : • Esclave : le fonctionnement dépend du dispositif configuré comme maître (par exemple Ç le thermostat programmable KNX à encastrer GW1x794H), qui impose le type, la modalité de fonctionnement ou le point de consigne du thermostat en fonction de la paramétrisation ETS.
  • Page 8 DESCRIPTION GÉNÉRALE SIGNIFICATION DE Chauffage Refroidissement Symbole Point de Modalité Point de Modalité consigne fonctionnement consigne fonctionnement Economy Comfort ECONOMY COMFORT Precomfort Precomfort PRECOMFORT PRECOMFORT Comfort Economy COMFORT ECONOMY Le fonctionnement antigel n'est actif qu'en chauffage, avec l'installation de thermorégulation éteinte (OFF). Dans ce cas, le thermostat utilise le point de consigne de température antigel imposé, en ne réactivant l'installation de chauffage que si la température ambiante...
  • Page 9 DESCRIPTION GÉNÉRALE Lors du fonctionnement, l’activation du chauffage ou du refroidissement est signalée de la manière suivante : Chauffage Le symbole indique que la commande d'activation a été Ç envoyée à l’actionneur de commande de la chaudière ou de l’électrovanne de zone (1° étage du système de chauffage Si, via l'ETS, les notifications de la charge ont été...
  • Page 10 INSTRUCTIONS D'UTILISATION États de fonctionnement du thermostat Le thermostat est caractérisé par deux états de fonctionnement : - Fonctionnement courant - Imposition des paramètres À l'allumage, le thermostat se porte dans l'état de fonctionnement courant. À l'aide de la touche , on pourra commuter d'un état à...
  • Page 11 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Forcer manuellement le point de consigne Si la page visualisée est relative au thermostat et qu'une modalité HVAC différente de OFF est activée, appuyer sur les touches pour modifier temporairement le point de consigne de la modalité HVAC active (dans la limite de Ç...
  • Page 12 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Pages relatives aux éléments à distance Visualiser les éléments à distance Si la page visualisée est relative à un élément à distance, appuyer sur la touche pour alterner la visualisation de la température mesurée et le point de consigne ; si l'une des deux informations n'est pas disponible, la pression de la touche n'aura aucun effet.
  • Page 13 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Imposition des paramètres Pour imposer les paramètres de fonctionnement du thermostat, de l'humidité et des éléments à distance éventuels (par exemple : sonde de thermorégulation KNX), appuyer Ç sur la touche . Pour sortir de la procédure d'imposition des paramètres, sans mémoriser la modification de la page en cours, il suffit d'appuyer de nouveau sur la touche ou attendre 30 secondes à...
  • Page 14 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Imposition de l'unité de mesure de la température Lorsque le symbole °C ou °F de la température commence à clignoter, sélectionner l’unité de mesure de la température à l'aide des touches . Pour confirmer le choix et passer au paramètre successif, appuyer sur la touche dans les 30 secondes.
  • Page 15 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Couleur des icônes thème monochromatique Utiliser les touches pour modifier la couleur des icônes avec un thème monochromatique. Le paramètre n'est visible que si le thème des icônes est monochromatique et que le rétro-éclairage est actif. Pour confirmer le choix et passer au Ç...
  • Page 16 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Paramètres de fonctionnement Balance des blancs Utiliser les touches pour imposer le poids des composantes rouge (RED), verte (GRE) e bleue (BLU) du rétro- éclairage de l'afficheur (valeur réglable de 1 à 63). Le réglage n'est valable que pour le blanc de l'écran. Pour confirmer le choix et passer au paramètre successif, appuyer sur la touche dans les 30 secondes.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Si la page affichée est relative au thermostat (type de fonctionnement : chauffage) Imposition du point de consigne À l'apparition du symbole , la valeur de température Ç commence à clignoter. Régler la valeur de ECONOMY à l'aide des touches .
  • Page 18 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Si la page affichée est relative au thermostat (type de fonctionnement : refroidissement) Imposition du point de consigne À l'apparition du symbole , la valeur de température commence à clignoter. Régler la valeur de COMFORT à l'aide des touches .
  • Page 19 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Si la page affichée est relative à l'humidité Habilitation seuils d'humidité (de 1 à 5) Utiliser les touches pour habiliter (ON) ou déshabiliter Ç (OFF) les seuils d'humidité relative (jusqu'à 5, si habilités dans ETS). Pour confirmer le choix et passer au paramètre successif, appuyer sur la touche dans les 30 secondes.
  • Page 20 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Paramètres de contrôle Les pages-écrans visualisées dépendent du type de logique de contrôle de l’installation de thermorégulation imposé via ETS, à l'aide des paramètres « Algorithme de contrôle du chauffage » et « Algorithme de contrôle du refroidissement » du menu « Contrôle de la charge »...
  • Page 21 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DEUX POINTS 0%-100% Le principe de fonctionnement est similaire à celui à deux points ON-OFF, avec la différence que les objets de communication pour la gestion de la thermorégulation sont de 1 octet. Ç En chauffage, lorsque la température mesurée est inférieure à la valeur « point de consigne - », le dispositif active l’installation de chauffage en envoyant la commande en pourcentage correspondante à...
  • Page 22 INSTRUCTIONS D'UTILISATION PROPORTIONNEL INTÉGRAL PWM L’algorithme de contrôle PWM, utilisé dans le contrôle de l’installation de thermorégulation, permet d'abattre les temps dus à l’inertie thermique, introduits par le contrôle à deux points. Ce type de contrôle prévoit la modulation du rapport cyclique (duty-cycle) de l’impulsion, représenté...
  • Page 23 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Le dispositif maintient l’installation de thermorégulation allumée sur un pourcentage du temps de cycle qui dépend de la fonction de sortie du contrôle proportionnel intégral ; le dispositif régule en continu l’installation, en modulant les temps d'allumage et de coupure de l’installation avec un rapport cyclique (duty-cycle) dépendant de la valeur de la fonction de sortie, calculée à...
  • Page 24 INSTRUCTIONS D'UTILISATION fonction de sortie : la composante proportionnelle et la composante intégrale utilisée pour améliorer la réponse et obtenir la température du point de consigne imposé. Une fois définie la bande proportionnelle (de point de consigne à point de consigne - pour le chauffage, de point de consigne à...
  • Page 25 INSTRUCTIONS D'UTILISATION VENTILO-CONVECTEUR AVEC CONTRÔLE DE VITESSE ON-OFF Le principe de fonctionnement consiste à activer et désactiver la vitesse du ventilo-convecteur en fonction de la différence entre le point de consigne imposé et la température mesurée, en utilisant des objets de communication indépendants de 1 bit pour la gestion des vitesses. Ç...
  • Page 26 INSTRUCTIONS D'UTILISATION La vitesse V1 est activée lorsque la valeur de la température est inférieure à la valeur « point de consigne - » (en chauffage) ou supérieure à la valeur « point de consigne vanne » (en refroidissement) et désactivée lorsque la valeur de la température vanne 1clim atteint la valeur «...
  • Page 27 INSTRUCTIONS D'UTILISATION VENTILO-CONVECTEUR AVEC CONTRÔLE CONTINU DE LA VITESSE Le principe de fonctionnement est similaire à celui du ventilo-convecteur avec contrôle de la vitesse ON-OFF, à la différence qu'il n'existe pas d'objets de communication indépendants pour la gestion des vitesses, mais un objet unique de 1 octet. Ç...
  • Page 28 INSTRUCTIONS D'UTILISATION La vitesse V1 est activée lorsque la valeur de la température est inférieure à la valeur « point de consigne - » (en chauffage) ou supérieure à la valeur « point de consigne + vanne » (en refroidissement) et désactivée (envoi valeur « ventilateur éteint») vanne 1clim lorsque la valeur de la température atteint la valeur «...
  • Page 29 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Imposition du différentiel de réglage de la vanne Utiliser les touches pour imposer la valeur du différentiel de réglage de l’algorithme de contrôle à deux points (intervalle imposable de 0,1°C à 2,0°C). Si la logique de contrôle est commune, le paramètre reste le même aussi bien en chauffage qu'en Ç...
  • Page 30 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Imposition de l'inertie de la vitesse 3 Utiliser les touches pour imposer la valeur du temps d'inertie de la vitesse 3 du ventilo-convecteur (intervalle imposable de 0 à 10 secondes). Le paramètre n'est visible que si le nombre de vitesses du ventilo-convecteur est de 3.
  • Page 31 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Imposition paramètres des éléments à distance On pourra, sur l'afficheur du thermostat, modifier les paramètres relatifs à l'élément à distance générique. Sont reportées, ci-dessous, les pages-écrans relatives au menu de configuration SET de l'élément à distance. Répéter la programmation pour tous les éléments à distance Ç...
  • Page 32 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Paramètres prédéfinis Heure 0.00 16 °C Point de consigne de la température de 18 °C chauffage 20 °C 5 °C ANTIGEL 24 °C Point de consigne de la température 26 °C de refroidissement 28 °C 35 °C PROTECTIONCONTRELESHAUTESTEMPÉRATURES Unité...
  • Page 33 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Demandes fréquentes Que représente la valeur de température visualisée sur l'afficheur ? Ç Si, lors de la programmation ETS, aucune sonde de température extérieure n'a été habilitée, la valeur indiquée sur l'afficheur représente la valeur de la température relevée par le capteur à...
  • Page 34 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Que devient l'horaire imposé sur le thermostat en cas de chute et de restauration de l'alimentation bus ? Le thermostat n'est pas équipé d'une batterie tampon : en cas de chute de la tension bus, l'imposition de l'heure est perdue. La restauration de l'heure peut être exécutée manuellement ou bien automatiquement via bus (configurable par l'ETS) par un dispositif KNX (thermostat programmable, station météo, maître, passerelle internet, etc.).
  • Page 36 According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Chorus gw 12 795hChorus gw 14 795h