Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emerio MO-125236

  • Page 2: Table Des Matières

    Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................- 8 - Mode d’emploi – French ..................- 14 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 20 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 26 - Instrukcja obsługi –...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the appliance, the user should read the following instructions carefully. 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the distributor (or any authorized service facility) for examination, repair or adjustment. 14. The use of accessory attachments not recommended by us may cause injuries. 15.
  • Page 5 28. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. 29. Do not cover any part of the oven with metal foil. This may cause overheating of the oven. 30.
  • Page 6 MO-125236 PARTS DESCRIPTION Big hotplate Small hotplate Temperature knob Big hotplate indicator light Big hotplate knob Small hotplate indicator light Small hotplate knob Oven indicator light Function knob 10. Door handle 11. Glass door 12. Tray handle 13. Baking tray 14.
  • Page 7 rack position according to the food height and type. Close the oven door, and turn the function knob to choose the desired function “ ” (The top element will heat.), “ ” (The bottom element will heat.), or “ ” (Both top and bottom elements heat simultaneously.).
  • Page 8 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
  • Page 9: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German WICHTIGE VORSICHTSHINWEISE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die folgenden Hinweise aufmerksam durch. 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtig oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden daraus...
  • Page 10 11. Den Netzstecker abziehen, wenn das Gerät nicht benutzt wird oder gereinigt werden soll. Vor dem Anbringen und Abnehmen von Zubehör abkühlen lassen. 12. Schützen Sie die Glastür während des Betriebs vor Wasser. Das Glas könnte sonst zersplittern. 13. Das Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker beschädigt wurden, nachdem Fehlfunktionen aufgetreten sind oder das Gerät auf andere Weise beschädigt wurde.
  • Page 11 25. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 26. Lassen Sie beim Betrieb des Ofens einen Abstand von mindestens 10 cm zu allen Seiten (mit Ausnahme der Rückseite) des Ofens, um eine angemessene Luftzirkulation zu ermöglichen.
  • Page 12 MO-125236 BESCHREIBUNG DER TEILE Große Kochplatte Kleine Kochplatte Temperaturknopf Anzeige für die große Kochplatte Drehknopf für große Kochplatte Anzeige für die kleine Kochplatte Drehknopf für kleine Kochplatte Backofen-Anzeige Funktionsknopf 10. Türgriff 11. Glastür 12. Blechgriff 13. Backblech 14. Bratrost 15. Innenbeleuchtung VOR DEM GEBRAUCH ...
  • Page 13 Schließen Sie die Ofentür und stellen Sie den Funktionsknopf auf die gewünschte Funktion: “ ” (Das obere Heizelement heizt sich auf), “ ” (das untere Heizelement heizt sich auf) oder “ ” (oberes und unteres Heizelement heizen sich gleichzeitig auf.). Stellen Sie den Temperaturknopf auf die gewünschte Temperatur. Schließen Sie die Ofentür.
  • Page 14 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
  • Page 15: Mode D'emploi - French

    Mode d’emploi – French CONSIGNES IMPORTANTES Avant d’utiliser l’appareil, l’utilisateur devrait lire attentivement les instructions. 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Page 16 13. Ne faites fonctionner aucun appareil dont le cordon ou la prise sont défectueux, ou encore si l'appareil ne semble plus fonctionner normalement ou s'il a été endommagé de quelque manière que se soit. Retournez l'appareil au détaillant (ou au centre de réparation agrée) pour un examen, une réparation ou un réglage.
  • Page 17: Ne Couvrez Aucune Partie Du Four Avec Une Feuille

    pouces d'espace libre sur tous les côtés (sauf à l'arrière) du four pour permettre une circulation d'air adéquate. Et la surface arrière des appareils doit être placée contre le mur. 27. Le four doit être installé contre un mur. Pour obtenir de plus amples instructions concernant le nettoyage de l'appareil, reportez-vous à...
  • Page 18 MO-125236 DESCRIPTION DES COMPOSANTS Grande plaque chauffante Petite plaque chauffante Bouton de sélection de la température Voyant lumineux de la grande plaque chauffante Bouton de la grande plaque chauffante Voyant lumineux de la petite plaque chauffante Bouton de la petite plaque chauffante Voyant lumineux du four Bouton de sélection de fonction...
  • Page 19 sous la grille pour récupérer l’huile qui s’égoutte. Vous pouvez également placer directement des aliments sur la plaque de cuisson elle-même. Choisissez la position de votre grille souhaitée en fonction de la hauteur et du type d'aliments. Fermez la porte du four et tournez le bouton de fonction pour choisir la fonction souhaitée “ ”...
  • Page 20 Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Service à...
  • Page 21: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHET Innan du använder ugnen första gången bör du noga läsa igenom följande instruktioner. 1. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer med brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner angående användningen av apparaten på...
  • Page 22 14. Användning av tillbehör som inte är godkända av oss kan orsaka skador. 15. Använd inte ugnen utomhus. 16. Låt inte sladden hänga över kanten på bord eller köksbänkar, eller komma i kontakt med varma ytor. 17. Placera inte apparaten på eller i närheten av värmekällor som gas- eller elspis.
  • Page 23 29. Täck inte över någon del av ugnen med aluminiumfolie. Det kan orsaka överhettning. 30. Placera inga föremål gjorda av kartong, plast, papper eller liknande i ugnen. Förvara inga föremål i ugnen när den inte används, förutom de tillbehör tillverkaren rekommenderar. - 22 -...
  • Page 24 MO-125236 BESKRIVNING AV DELAR Stor kokplatta Liten kokplatta Temperatur knapp Indikatorlampa för den stora kokplattan Vred till stora kokplattan Indikatorlampa för den lilla kokplattan Lilla kokplattan Indikatorlampa för ugnen Funktionsknapp 10. Luckhandtag 11. Ugnslucka i glas 12. Handtag till bakplåt 13.
  • Page 25 position i ugnen beroende på matens höjd och typ. Stäng ugnsluckan och vrid funktionsknappen till önskad position “ ” (Endast övervärme.), “ ” (Endast undervärme.), eller “ ” (Både över- och undervärme.). Vrid temperaturknappen till önskad temperatur. Stäng dörren till ugnen. Vrid den stora kokplatans vred och/eller lilla kokplattans vred för att välja värmenivå...
  • Page 26 återanvändas på ett hållbart sätt. Returnera den använda enheten enligt retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren som sålt produkten. Återförsäljaren kan ombesörja att produkten återvinns på ett miljömässigt säkert sätt. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
  • Page 27: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees volgende instructies zorgvuldig alvorens het apparaat te gebruiken. 1. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen.
  • Page 28 12. Zorg ervoor dat er geen water op de glazen deur terecht komt tijdens de werking; hierdoor kan de deur barsten. 13. Gebruik het apparaat niet wanneer het snoer of stekker beschadigd is of na een storing of beschadiging van het apparaat.
  • Page 29 langs alle kanten (uitgezonderd de achterkant) van de oven om voor voldoende luchtcirculatie te zorgen. De achterkant van het apparaat dient tegen een muur te worden geplaatst. 27. De oven dient tegen een muur geplaatst te worden. Ten aanzien van de informatie met betrekking tot het reinigen van het apparaat, verwijzen wij u naar de onderstaande paragraaf van de handleiding.
  • Page 30 MO-125236 ONDERDELENBESCHRIJVING Grote kookzone Kleine kookzone Temperatuurknop Controlelampje voor grote kookzone Grote kookzone-knop Controlelampje voor kleine kookzone Kleine kookzone-knop Controlelampje voor oven Functieknop 10. Glazen deur 11. Deurhendel 12. Bakplaat 13. Draadrek 14. Handgreep voor bakplaat 15. Binnenverlichting VOOR INGEBRUIKNAME ...
  • Page 31 om afdruipende olie op te vangen. U kunt de etenswaren tevens direct op de bakplaat leggen. Kies uw gewenste rekpositie afhankelijk van de hoogte en het type etenswaren. Sluit de ovendeur en draai de functieknop naar de gewenste functie “ ”...
  • Page 32 Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
  • Page 33: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. 1. To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby z pewnym upośledzeniem fizycznym, czuciowym lub umysłowym, a także osoby niemające doświadczenia, jeśli udzielono im instrukcji w zakresie bezpiecznego używania urządzenia, obsługa urządzenia odbywa się...
  • Page 34 narzędzie jest nieużywane, należy odłączyć jego zasilanie. Umożliwić całkowite schłodzenie urządzenia przed włożeniem lub wyjęciem jego części. 12. Nie wolno polewać wodą drzwiczek urządzenia w trakcie jego użytkowania, gdyż może to być przyczyną ich uszkodzenia. 13. Nie używać urządzenia, w którym jest uszkodzony przewód, wtyczka lub kiedy urządzenie uległo awarii lub uszkodzeniu w jakkolwiek inny sposób.
  • Page 35 25. Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem. 26. Podczas używania piekarnika należy zostawić co najmniej 10 cm odstępu z wszystkich stron piekarnika (z wyjątkiem ścianki tylnej) w celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza.
  • Page 36 MO-125236 PARTS DESCRIPTION Duża płyta grzewcza Mała płyta grzewcza Pokrętło temperatury Kontrolka dużej płyty grzewczej Pokrętło dużej płyty grzewczej Kontrolka małej płyty grzewczej Pokrętło małej płyty grzewczej Kontrolka piekarnika Pokrętło funkcji 10. Uchwyt drzwiczek 11. Drzwiczki szklane 12. Uchwyt do blachy 13.
  • Page 37 Zamknąć drzwiczki piekarnika i przekręcić pokrętło funkcji na odpowiednie ustawienie: „ ” (zapiekanie od góry), „ ” (zapiekanie od dołu) lub „ ” (zapiekanie jednocześnie od góry i od dołu). Przekręcić pokrętło temperatury na żądaną temperaturę. Zamknąć drzwiczki piekarnika. Przekręcić pokrętło dużej płyty grzewczej „ ”...
  • Page 38 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Dział...

Table des Matières