Page 1
MARQUE: MIELE REFERENCE: DA 2150 INOX CODIC: 2464306...
Page 2
Notice d’utilisation et de montage Hotte DA 2150, DA 2170 fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Page 3
Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement ....3 Prescriptions de sécurité et mises en garde......4 Description de l'appareil .
Page 4
Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l'ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre Les anciens appareils électriques et les avaries de transport. Les matériaux électroniques contiennent souvent en- utilisés sont choisis en fonction de critè- core des matériaux recyclables.
Page 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en Cette hotte répond aux réglementa- mesure d'utiliser cette hotte en toute tions de sécurité en vigueur. Une uti- sécurité en raison de déficiences physi- lisation inappropriée peut néan- ques, sensorielles ou mentales ne doi- moins causer des dommages cor- vent pas l'utiliser sans la surveillance...
Page 6
La sécurité électrique de cette hotte d'origine Miele. Ces pièces sont les n'est garantie que si elle est raccordée seules dont le fabricant garantit qu'elles à un système de mise à la terre homo- remplissent les conditions de sécurité.
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne branchez pas la hotte avec une Utilisation simultanée de la hotte et rallonge ou une multiprise non appro- d'un foyer priés, qui ne garantissent pas la sécu- rité suffisante (risque de surchauffe ...). Risque d'intoxication ! Le montage et l'installation de cette hotte sur des unités mobiles (des ba-...
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et Pour le fonctionnement en toute sécu- d'un foyer est sans aucun danger à rité de la hotte il peut être nécessaire condition que la dépression ne dé- de prévoir passe pas 4 Pa (0,04 mbar) max.
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les dépôts de flamme non recouverte d'un récipient graisse et de poussière dans la hotte, sous la hotte (pour flamber, griller, qui nuisent à...
Page 10
Ceux-ci sont dis- ponibles dans les magasins spécialisés ou au Service Après Vente Miele. Ne raccordez pas l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'évacua- tion de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement, ni à...
Page 11
Description de l'appareil a Affichage de l'allure c Eclairage de table de cuisson b Manette de commande d Filtres à charbon Cette manette sert à enclencher les Accessoires en option pour fonctionne- principales fonctions du moteur et de ment en recyclage l'éclairage.
Page 12
Description du fonctionnement Cette hotte fonctionne . . . en mode évacuation : . . . en mode recyclage : L'air aspiré est nettoyé par les filtres à (avec jeu d'adaptation et filtre à char- graisses et conduit vers l'extérieur. bon actif en option, voir "Caractéristi- ques techniques") Si votre système d'évacuation n'est pas...
Page 13
Si la hotte est reliée à un interrupteur de l'allure s'éteignent. de fenêtre avec le module de com- mande DSM 400 Miele, le moteur ne peut pas être enclenché lorsque la ^ Poussez la manette à gauche et fenêtre est fermée. La première maintenez-la dans cette position.
Page 14
Commande Enclenchement de l'éclairage Arrêt automatique de l'allure intensive Vous pouvez allumer l'éclairage sans enclencher la soufflerie. Vous avez la possibilité de régler l'al- lure intensive de manière à ce que le moteur d'aspiration retourne automati- quement à l'allure "III" après 10 minutes de fonctionnement.
Page 15
Nettoyage et entretien Filtres à graisses Débranchez la hotte avant d'effec- Les filtres à graisses réutilisables en tuer tous travaux d'entretien et de métal retiennent les éléments solides nettoyage. A cet effet des vapeurs de cuisine (graisses, – ôtez le fusible ou poussière...) et empêchent l'encrasse- –...
Page 16
Nettoyage et entretien Nettoyage manuel des filtres à grais- Posez les filtres nettoyés sur un support absorbant pour les faire sécher avant de les reposer. ^ Nettoyez les filtres à graisses avec une brosse dans de l'eau chaude ad- Lorsque les filtres à graisses sont dé- ditionnée de liquide vaisselle doux.
Page 17
Nettoyage et entretien Mise en place/remplacement Remplacez les filtres à charbon dès que ceux-ci ne retiennent plus suffi- des filtres à charbon actif samment les odeurs. Lorsque la hotte fonctionne en recy- Ils doivent être changés tous les six clage, il faut utiliser deux filtres à char- mois au minimum.
Page 18
Nettoyage et entretien Remplacement de l'éclairage Débranchez la hotte avant d'effec- tuer tous travaux d'entretien et de nettoyage. A cet effet – ôtez le fusible ou – débranchez l'appareil. ^ Démontez les filtres à graisses. ^ En cas de fonctionnement en recy- clage, enlevez les filtres à...
Page 20
Cotes de l'appareil * Dimensions de la découpe Une profondeur T de 25 mm minimum est nécessaire à l'arrière de l'espace d'encastrement. Distance entre la table de cuisson et la hotte Si le fabricant ne recommande pas de distance de sécurité plus impor- tante, respectez une distance mini- mum entre la table de cuisson et le bas de la hotte de :...
Page 21
Montage Montage du clapet antiretour (uniquement en fonctionnement à éva- cuation) ^ Mettez le groupe filtrant en place dans la découpe par le bas comme représenté ci-contre et ajustez. ^ Fixez le groupe filtrant au cadre avec ^ Si votre système d'évacuation ne dis- les vis 3,5 x 16 mm.
Page 22
Montage Raccordement au recyclage ^ Monter le jeu d'adaptation en tenant compte de la configuration de la Lorsque les locaux ne permettent pas pièce. d'effectuer un raccordement en éva- Veillez à ce que les lamelles de la cuation, il faut modifier la hotte pour grille de sortie d'air soient orientées qu'elle puisse fonctionner en recyclage.
Page 23
Montage de la manette de Rallonge pour manette de commande commande Il est également possible de monter la manette avec une rallonge (Miele DBV 100). Elle est disponible en option. ^ Vissez d'abord la rallonge avec une rondelle-ressort sur la tige en blo- quant la tige de la manette avec une ^ Placez la partie inférieure de la ma-...
Page 24
– Utilisez uniquement des coudes de – Nous vous recommandons d’installer grands rayons. Les petits rayons ré- un tuyau mural télescopique Miele si duisent le débit d’air de la hotte. l’air est évacué à l’air libre. – Utilisez uniquement des tubes lisses –...
Page 25
Conduit d'évacuation d'air Important ! Important ! Si le conduit d’évacuation traverse une pièce fraîche telle qu'un grenier, il peut se produire une forte chute de température dans la zone tra- versée. Il faut donc s'attendre à trouver de l'eau de condensation. Isoler le conduit d'évacuation en conséquence.
Page 26
Branchement électrique Il peut s’agir d’un disjoncteur automa- Le branchement électrique de votre tique, de fusibles ou de contacteurs. appareil doit être effectué par un Vous trouverez les caractéristiques de électricien agréé qui connaît et res- branchement obligatoires sur la plaque pecte scrupuleusement les prescrip- signalétique.
Page 27
Fonctionnement avec le module DSM 400 Disponible en option, le MieleMiele Si le module de commande est dé- DSM 400 sert à coordonner le fonction- sinstallé afin de pouvoir réutiliser la nement de la hotte avec d'autres com- posants. hotte sans le commutateur de fe- nêtre (par exemple après un démé- Il offre les possibilités suivantes : nagement), la platine de la hotte doit...
Page 28
Fonctionnement avec le module DSM 400 Raccordement d'un interrupteur d'éclairage Le module de commande permet d'en- clencher et d'éteindre l'éclairage avec un interrupteur intégré dans l'installa- tion de la maison . Montage Le module de commande est monté sur la carrosserie. Une description du fonctionnement/no- tice de montage est jointe au module de commande.
Page 29
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le service après-vente Miele. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé- tique, visible après démontage du filtre...
Page 30
DA 2150 ..... 8 kg DA 2170 ..... 9 kg Puissance d'aspiration Débit d'air en évacuation suivant norme...
Page 31
Sous réserve de modifications / 0808 M.-Nr. 06 918 630 / 03...