DISPOSITIONS DE SÉCURITÉ COMPTABILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Les.directives.concernant.la.compatibilité.électromagnétique. doivent.être.respectées.lors.du.raccordement.de.l’appareil. et d’autres.composantes. LORS DE L’EMPLOI DE TECHNOLOGIES RADIO CONDUITE D’UNE VOITURE protection.suffisante.contre.les.signaux.de.radio. f réquences.. L’énergie.des.radiofréquences.peut.influer.sur.les.systèmes. N’approchez.pas.le.terminal.du.lieu.d’implantation. électroniques.d’un.véhicule.automobile,.tels.que.les.autoradios. ou.les.équipements.de.sécurité,.etc.. APPAREILS AUDITIFS Les.terminaux.peuvent.éventuellement.occasionner.un.dysfonc VÉHICULE AVEC AIRBAGS tionnement.de.certains.appareils.auditifs..Veuillez.vous.ren Une.force.énorme.se.dégage.lors.du.gonflement.du.coussin. seigner.auprès.du.fabricant.de.l’appareil.auditif.ou.du.revendeur. . ( airbag).en.cas.de.choc..En.conséquence,.ne.. p lacez.jamais. concerné.. le terminal.sur.le.compartiment.de.l’airbag.ou.dans.la.zone.de. déploiement.de.l’airbag..Le.déclenchement.des.airbags.peut.
INFO PRODUIT VUE D’ENSEMBLE DU TERMINAL Imprimante thermique Lecteur à passage rapide (latéral) Pour.cartes.à.pistes.magnétiques. Display La.procédure.à.suivre.s’affiche.étape.par.étape.sur.le.display. Lecteur sans contact (RFID) Pour.le.paiement.sans.contact. Cas particulier <Signalisation.spéciale> Touches de navigation Ces.trois.touches.permettent.de.parcourir.le.. m enu. (haut/bas/confirmation).. Touche <Menu> Pour.modifier.votre.saisie,.appuyez.sur.la.touche.<Menu>. Touche <OK> Toutes.les.saisies.doivent.être.validées.à.l’aide.de.la.touche.<OK>. Touche <Corr/On> •. Les.saisies.erronées.peuvent.être.rectifiées.à.l’aide.de.la.touche. <Corr>.
AFFICHAGES ÉCRAN ACCUMULATEUR Chargement.de.l’accumulateur.95 – 100 % Chargement.de.l’accumulateur.66 – 95 %. Chargement.de.l’accumulateur.33 – 66 % Chargement.de.l’accumulateur.10 – 33 % Chargement.de.l’accumulateur.0 – 10 % Si le symbole de l’accumulateur ne s’affiche pas, l’accumulateur est vide. . P rocédure.de.chargement :.Lorsque.l’accumulateur.est.rechargé,.les.symboles.s’affichent.dans.l’ordre.suivant : WLAN Apparaît.uniquement.si.la.communication.WLAN.est.utilisée. Le.WLAN.est.connecté.à.un.point.d’accès,.l’adresse.IP.est.valide.et.l’intensité.de.réception.est. de 100 %. Le.WLAN.est.connecté.à.un.point.d’accès,.l’adresse.IP.est.valide.et.l’intensité.de.réception.est. . s upérieure.à.66 %. Le.WLAN.est.connecté.à.un.point.d’accès,.l’adresse.IP.est.valide.et.l’intensité.de.réception.est. . s upérieure.à.33 %. Le.WLAN.est.connecté.à.un.point.d’accès,.l’adresse.IP.est.valide.mais.la.réception.est.mauvaise. Lorsque le symbole WLAN clignote, il y a bien une connexion au point d’accès, mais l’adresse IP n’est pas valide. Lorsque le WLAN ne s’affiche pas, WLAN n’est pas disponible ou bien aucune connexion n’est établie avec le point d’accès.
TÉLÉPHONIE MOBILE INTENSITÉ DE RÉCEPTION Le.symbole.n’apparaît.que.lorsque.vous.êtes.à.portée.du.réseau.de.téléphonie.mobile. La.connexion.au.réseau.est.établie.et.l’intensité.de.réception.est.de.100 %. La.connexion.au.réseau.est.établie.et.l’intensité.de.réception.est.supérieure.à.80 %. La.connexion.au.réseau.est.établie.et.l’intensité.de.réception.est.supérieure.à.60 %. La.connexion.au.réseau.est.établie.et.l’intensité.de.réception.est.supérieure.à.40 %. La.connexion.au.réseau.est.établie.et.l’intensité.de.réception.est.supérieure.à.20 %. Lorsque le symbole téléphonie mobile ne s’affiche pas, aucun réseau n’est affecté à 3G/GPRS ou bien la réception est trop mauvaise pour qu’une connexion puisse s’établir. L’intensité.de.réception.est.complétée.par.l’un.des.symboles.suivants : GSM.est.en.service,.3G/GPRS.n’est.pas.disponible/utilisé. Si aucun symbole supplémentaire ne s’affiche, téléphonie mobile n’est pas disponible. GSM/GPRS.est.en.service.(mode.GPRS).
STATION DE CHARGEMENT : MONTAGE SUR COMPTOIR/ MURAL ET FIXATION PAR CLIP MONTAGE STATION DE CHARGEMENT SUR COMPTOIR 1.. Station de chargement.avec.alimentation.. 2.. La.source d’alimentation.est.le.câble.à.relier.directement. à la.station.de.chargement. MONTAGE DU SUPPORT MURAL 1.. La.station.de.chargement.est.vissée.à.. l ’élément.du.support mural.(trous.prévus.à.cet.effet,.voir.au.verso).. 2.. Montage mural.(trou.prévu.à.cet.effet).. 3.. Une.fois.la.station.de.chargement.fixée.à.la.paroi,.le.câble d’alimitation.doit.être.con. n ecté.à.la.station.de.chargement. POSE DU YOXIMO SUR LA STATION 1..
ÉCHANGE D’ACCU/INSTALLATION DES CARTES SIM La.batterie.a.une.durée.de.vie.de.3.ans..Les.. a ccus.de.rechange.peuvent.être.commandés.auprès.de.SIX . P ayment . S ervices.SA. L’échange de l’accu en deux temps quatre mouvements : 1.. Pousser.sur.la.rainure.avec.le.pouce.et.ôter.le.couvercle. 2.. Retirer.l’accu. 3.. Placer.le.nouvel.accu.et.appuyer.. 4.. Remettre.le.couvercle.de.protection.en.place. INSTALLATION DES CARTES SIM (l’installation.est.généralement.effectuée.par.SIX Payment.Services.SA,.voir.point.2.6.Liaison.de.téléphonie.mobile) 1.. Retirer.l’accu,.voir.cidessus. 2.. Retirer.la.carte.SIM.(à.gauche !).et.insérer.la.nouvelle.carte,. puis.refermer.le.couvercle. Tenir compte de la direction du coin de la carte SIM !
LIAISON DE TÉLÉPHONIE MOBILE Le fonctionnement de yoximo MOBILE Flex implique las sous- •. Le.signal.de.réception.peut.fortement.varier.suivant.l’opérateur. cription d’un abonnement de données auprès d’un opérateur de.téléphonie.mobile.et.l’environnement.d’appli. c ation..Dans. de téléphonie mobile les.locaux.souterrains,.les.immeubles.avec.des.murs.épais.ou. des.. p arois.en.acier,.il.peut.. a rriver.que.le.signal.soit.si.faible. En.général,.le.NIP/PUK.ne.doit.être.entré.qu’une.seule.fois.. que.toute.communication.en.devienne.impossible..Lorsque.la. Cette opération.est.effectuée.dans.l’usine.de.production. réception.est.interrompue,.la.localisation.de.l’appareil.doit. de SIX . P ayment . S ervices.lors.de.la.mise.en.service.du.terminal.. être.modi.
DÉFINITION DE LA COMMUNICATION MOBILE yoximo.FLEX.bascule.automatiquement.entre.le.2G.et.le.3G. empêche.un.basculement.correct,.vous.pouvez.définir.le.type. en fonction.de.la.force.du.signal..Si.votre.environnement. de.communication.mobile. <4> Réglages <5> Network Setup <Mot de passe> <2> MOBILE NET <8> Mobile Net Type 2.10 EXPLOITATION EN STAND-BY Si.le.terminal.est.raccordé.au.réseau.électrique.(bloc.d’alimenta quement.enclenché.après.environ.60 secondes.afin.de.préserver. tion.ou.station.de.chargement),.il.est.toujours.prêt.à.l’emploi.. l’accumulateur..Pour.réactiver.le.terminal,.il.suffit.d’appuyer.sur. Si le.terminal.est.utilisé.de.manière.mobile,.c’estàdire.alimenté. la.touche.<Corr/On>. par.accumulateur,.le.mode.standby.de.l’appareil.est.automati 2.11 PROCÉDURE DE PAIEMENT SOUS EP2 PRUDENCE AVEC LES TRANSACTIONS HORS LIGNE ! Grâce.à.ep2,.la.procédure.de.paiement.opérée.sur.le.point.
MISE EN SERVICE INSTALLATION MISE EN SERVICE INITIALISATION ULTÉRIEURE En.principe,.le.terminal.yoximo.a.déjà.été.mis.en.service.par. Si,.pour.une.raison.quelconque,.vous.deviez.être.amené.à.initiali l’usine.de.production.de.SIX . P ayment . S ervices..Vous.trouverez. ser.un.appareil.qui.a.déjà.été.mis.en.service,.veuillez.procéder. de.plus.amples.instructions.dans.le.« Guide.de.configuration. conformément.aux.instructions.. f igurant.à.la.page.23. pour.yoximo ».cijoint. LÉGENDE Liste.explicative.des.symboles.utilisés.dans.les.descriptions.qui.suivront. Sélection.de.la.fonction.en.entrant.le.chiffre.correspondant.ou.en.utilisant.le.curseur.puis.la.touche.<OK>....Insérer.la.carte. Selon.le.type.de.carte,.celleci.doit.soit.être.insérée.dans.le.lecteur.de.cartes.à.puce,.soit.être.maintenue.face. au lecteur.sans.contact,.soit.être.passée.à.travers.le.lecteur. Retirer.la.carte. Impression.du.justificatif. Demander.la.signature.du.client. Traitement.et/ou.établissement.de.la.communication. Saisie.manuelle.des.données.de.la.carte.. Utiliser.la.touche.de.fonction.
ARBORESCENCE DU MENU (GRAPHIQUE) MENU PRINCIPAL Pour.accéder.à.l’arborescence.cidessous,.appuyer.sur.la.touche.<STOP>. Menu principal <1> Transcations Bouclements <2> Bouclements <1> Début journalier <3> Interrogation <2> Fin journalière <4> Réglages <3> Bouclement journ. ▲ <5> Installation <4> Transm. données <6> Autres Services ¹ Interrogation <1> Compteur de caisse <2>...
CRÉDIT <4> CRÉDIT Le.crédit.permet.de.rectifier.une.transaction.effec. t uée.. Cette procédure.s’applique.dans.les.cas.où.une.annu. l ation.. n’est.plus.possible. ACTIONS EXÉCUTÉES PAR LE CAISSIER Appuyer.sur.la.touche.4.pour.activer.la.fonction.« Crédit ». 4.:.Crédit Entrer.le.mot.de.passe.et.confirmer.avec.<OK>.. Mot.de.passe (Mot.de.passe,.voir.la.feuille.de.configuration) Si.la.fonction.« Devise.étrangère ».est.activée.sur.votre.terminal,.vous.devez.alors.sélectionner. <Devise> la devise souhaitée..Si.l’option.DCC.est.activée,.vous.devez.obligatoirement.choisir.CHF. *.Ce.point.du.menu.apparaît.uniquement.si.au.moins.2.monnaies.sont.activées. Entrer.le.montant.et.confirmer.en.appuyant.sur.la.touche.<OK>. Montant Entrer.un.point.pour.marquer.la.séparation.entre.les.francs.et.les.centimes.. Si.le.montant.est.inférieur.à.CHF.1.00,.il.faut.d’abord.entrer.un.« 0 ».(ex..0.55.CHF). Si.l’option.DCC.est.activée,.la.date.de.la.transaction.initiale.doit.alors.être.entrée. Date.Trx (DCC) Orig.(AAAAMMJJ) Le.montant.est.affiché.et.la.carte.est.alors.réclamée. Traitement.des.cartes.selon.les.indications.fournies.aux.pages.17.et.18,.ou.à.la.page.16.pour. la . s aisie manuelle. Le caissier doit signer le ticket de caisse ! TRANSACTIONS SUPPLÉMENTAIRES En.plus.des.types.de.paiement.décrits.cidessus,.votre.terminal.
BOUCLEMENTS DÉBUT ET FIN JOURNALIER, BOUCLEMENT JOURNALIER, TRANSMISSION DES DONNÉES <STOP> <2> BOUCLEMENTS La.touche.<STOP>.vous.permet.d’accéder.au.menu.principal.du.terminal..Sélectionnez.la.fonction.<2>.Bouclements.. Les.fonctions.suivantes.sont.disponibles : <STOP> <2> <1> DÉBUT JOURNALIER (F) La.personne.qui.commence.son.travail.à.la.caisse.a.la.possibilité.d’ouvrir.ellemême.une.période.de.travail..Le.terminal.ouvrira. automatiquement.une.nouvelle.période.de.travail.dès.que.l’on.tentera.d’effec. t uer.une.transaction.à.l’issue.d’une.période.de.travail. (fin.journalier).ou.d’un.bouclement.. j ournalier. <STOP> <2> <2> FIN JOURNALIER (F) La.fonction.« Fin.journalier ».permet.de.terminer.une.période.de.travail..Les.transactions.sont.alors.transférées.. a utomatiquement.. Toutefois,.le.bouclement.journalier.n’est.pas.encore.effectué. ➞ Il n’est plus possible d’annuler des transactions après un fin journalier. ➞...
AUTRES SERVICES <STOP> <6> AUTRES SERVICES La.touche.<STOP>.vous.ramène.au.menu.principal.du.terminal..Choisissez.l’option.<6>.Autres.. S ervices.. Vous.pouvez.effectuer.les.fonctions.propres.au.terminal.énumérées.cidessous.. <STOP> <6> <1> PARAMÈTRES TFS Ce.menu.mène.aux.paramètres.du.Tax.Free.Service. <STOP> <6> <2> <1> ACTIVATION TAX FREE Ce.sousmenu.permet.d’activer.le.Tax.Free.Service.du.prestataire.souhaité. <STOP> <6> <2> <5> DÉSACTIVATION TFS Ce.sousmenu.permet.de.désactiver.le.Tax.Free.Service.du.prestataire.utilisé. MAINTENANCE ET GESTION DES PROBLÈMES 10.1 DÉTECTION ET RÉSOLUTION DES ERREURS PAS D’AFFICHAGE HOST TIME OUT Lorsque.le.terminal.n’est.pas.placé.sur.sa.station.de.recharge.ou.
10.2 AMÉLIORER L’AUTONOMIE DE LA BATTERIE Afin.d’économiser.encore.plus.d’énergie.lorsque.vous.utilisez. Pour.améliorer.l’autonomie.de.la.batterie.de.votre.terminal,. votre.terminal,.SIX . P ayment . S ervices.a.développé.un.réglage. entrez.tout.d’abord.dans.le.menu.de.Powermanagement.. permettant.au.terminal.de.commuter.automatiquement.en.mode. veille.lorsque.celuici.est.paramétré.sur.le.programme.approprié. Sélectionnez.les.entrées.suivantes.dans.le.menu.de.votre. . t erminal.à.l’aide.du.clavier : <4> Réglages <5> Powermanagement Terminal <Mot de passe> Sélection saisir <1> Performance basse <2> Meilleur performance <3> Performance équilibrée Valider en appuyant Reboot Terminal sur <OK>...
Page 26
LES COORDONNÉES DE VOTRE INTERLOCUTEUR LOCAL SONT DISPONIBLES SOUS : six-payment-services.com/contacts six-payment-services.com worldline.com 110.0270.03.INT_FR/09.2020...