Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser Proline 400 Instructions Condensées
Endress+Hauser Proline 400 Instructions Condensées

Endress+Hauser Proline 400 Instructions Condensées

Masquer les pouces Voir aussi pour Proline 400:

Publicité

Liens rapides

KA01510D/14/FR/02.24-00
71659335
2024-05-15
Products
Instructions condensées
Proline 400
Transmetteur avec capteur à ultrasons à temps de
transit
HART
Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Instructions condensées partie 2 sur 2 : Transmetteur
Contiennent des informations sur le transmetteur.
Instructions condensées partie 1 sur 2 : Capteur →  3
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline 400

  • Page 1 Solutions Services KA01510D/14/FR/02.24-00 71659335 2024-05-15 Instructions condensées Proline 400 Transmetteur avec capteur à ultrasons à temps de transit HART Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Instructions condensées partie 2 sur 2 : Transmetteur Contiennent des informations sur le transmetteur.
  • Page 2 Proline 400 HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3 Les "Instructions condensées Partie 1 : Capteur" sont disponibles via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tablette : App Opérations Endress+Hauser Pour des informations détaillées sur l' a ppareil, voir le manuel de mise en service correspondant et les autres documentations : •...
  • Page 4 Sommaire Proline 400 HART Sommaire Informations relatives au document ..........5 Symboles utilisés .
  • Page 5 Proline 400 HART Informations relatives au document Informations relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l' a ttention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures graves si elle n' e st pas évitée.
  • Page 6 Informations relatives au document Proline 400 HART Symbole Signification Borne de compensation de potentiel (PE : terre de protection) Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d' a utres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l' i ntérieur et à l' e xtérieur de l' a ppareil : •...
  • Page 7 Proline 400 HART Consignes de sécurité Consignes de sécurité Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d' u ne qualification qui correspond à cette fonction et à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Proline 400 HART Risques résiduels ATTENTION Risque de brûlures chaudes ou froides ! L'utilisation de produits et de composants électroniques présentant des températures élevées ou basses peut produire des surfaces chaudes ou froides sur l'appareil. ‣ Installer une protection adaptée pour empêcher tout contact.
  • Page 9 Proline 400 HART Description du produit 2.7.1 Accès via l'interface service (CDI-RJ45) L' a ppareil peut être connecté à un réseau via l' i nterface service (CDI-RJ45). Les fonctions spécifiques à l' a ppareil garantissent un fonctionnement sûr de l' a ppareil dans un réseau.
  • Page 10 Procédure de montage Proline 400 HART Rotation du module d'affichage 4.1.1 Ouverture du boîtier de transmetteur et rotation du module d'affichage TX 20 A0046804 Desserrer les vis de fixation du couvercle du boîtier. Ouvrir le couvercle du boîtier. Déverrouiller le module d' a ffichage.
  • Page 11 Proline 400 HART Procédure de montage 4.2.2 Capot de protection climatique 213 (8.4) 203 (8.0) A0029552  1 Capot de protection climatique ; unité de mesure mm (in) Endress+Hauser...
  • Page 12 Procédure de montage Proline 400 HART Contrôle du montage du transmetteur Il faut toujours effectuer un contrôle du montage après les tâches suivantes : • Rotation du boîtier du transmetteur • Rotation du module d' a ffichage L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ? ...
  • Page 13 Proline 400 HART Raccordement électrique Raccordement électrique AVERTISSEMENT Composants sous tension ! Toute opération effectuée de manière incorrecte sur les connexions électriques peut provoquer une décharge électrique. ‣ Installer un dispositif de sectionnement (interrupteur ou disjoncteur de puissance) permettant de couper facilement l' a ppareil de la tension d' a limentation.
  • Page 14 Raccordement électrique Proline 400 HART Câble de raccordement entre le transmetteur et le capteur Câble pour le raccordement du capteur au transmetteur A0045277 A0044949 Câble standard • TPE : -40 à +80 °C (-40 à +176 °F) • TPE sans halogène : -40 à +80 °C (-40 à +176 °F) •...
  • Page 15 Proline 400 HART Raccordement électrique 5.2.3 Affectation des bornes Transmetteur Le capteur peut être commandé avec des bornes. Types de raccordement disponibles Options possibles pour la caractéristique de commande Alimentation "Raccordement électrique" Sorties électrique Bornes Bornes • Option A : raccord M20x1 M20x1,5 •...
  • Page 16 Raccordement électrique Proline 400 HART AVIS Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l' a ppareil de mesure risque d' ê tre compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l' a ppareil. Retirer le bouchon aveugle le cas échéant.
  • Page 17 Proline 400 HART Raccordement électrique Raccordement du câble de capteur au transmetteur T 20 Down Down A0046768  2 Transmetteur : module électronique principale avec bornes de raccordement Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. Ouvrir le couvercle du boîtier.
  • Page 18 Raccordement électrique Proline 400 HART AVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l' a voir graissée. Inverser la procédure de démontage pour remonter le transmetteur.
  • Page 19 Proline 400 HART Raccordement électrique 5.3.2 Raccordement du transmetteur AVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l' a voir graissée. Les filets du couvercle sont enduits d' u n lubrifiant sec.
  • Page 20 Raccordement électrique Proline 400 HART Passer le câble à travers l' e ntrée de câble. Pour garantir l' é tanchéité, ne pas retirer la bague d' é tanchéité de l' e ntrée de câble. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, il faut également prévoir des extrémités préconfectionnées.
  • Page 21 Proline 400 HART Raccordement électrique Impulsionimpulsion/fréquence 12345 A0028761  5 Exemple de raccordement pour sortie impulsion/fréquence (passive) Système d' a utomatisation avec entrée impulsion/fréquence (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull- down 10 kΩ) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée...
  • Page 22 Raccordement électrique Proline 400 HART Entrée état A0028764  7 Exemple de raccordement pour l' e ntrée état Système/automate avec sortie état (p. ex. API) Alimentation électrique Transmetteur Garantir l'indice de protection 5.5.1 Indice de protection IP66/67, boîtier type 4X L' a ppareil de mesure satisfait à...
  • Page 23 Proline 400 HART Raccordement électrique Les presse-étoupe fournis n' a ssurent pas la protection du boîtier lorsqu' i ls ne sont pas utilisés. Ils doivent donc être remplacés par des bouchons aveugles correspondant à la protection du boîtier. AVIS Les bouchons aveugles standard utilisés pour le transport n'ont pas l'indice de protection approprié...
  • Page 24 Options de configuration Proline 400 HART Options de configuration Aperçu des méthodes de configuration A0046477 Configuration sur site via le module d' a ffichage Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM)
  • Page 25 Proline 400 HART Options de configuration Structure et principe de fonctionnement du menu de configura- tion 6.2.1 Structure du menu de configuration Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Fonctionnement orienté tâches Configuration Diagnostic Menu de configuration pour experts Expert orienté...
  • Page 26 Options de configuration Proline 400 HART Accès au menu de configuration via le navigateur web 6.3.1 Étendue des fonctions Avec le serveur web intégré, l' a ppareil peut être commandé et configuré via un navigateur web interface service (CDI-RJ45) ou l' i nterface WLAN. La structure du menu de configuration est la même que pour l' a fficheur local.
  • Page 27 Proline 400 HART Options de configuration Paramètres de l' o rdinateur Paramètres Interface CDI-RJ45 WLAN Droits d' u tilisateur Des droits d' u tilisateur appropriés (p. ex. droits d' a dministrateur) pour les paramètres TCP/IP et de serveur proxy sont nécessaires (p. ex. pour régler l' a dresse IP, le masque de sous-réseau, etc.).
  • Page 28 Options de configuration Proline 400 HART Mettre l' a ppareil de mesure sous tension. Raccorder l' o rdinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard . Si une seconde carte réseau n' e st pas utilisée, fermer toutes les applications du notebook.
  • Page 29 Proline 400 HART Options de configuration Entrer le mot de passe : Numéro de série de l' a ppareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000).  La LED sur le module d' a ffichage clignote. Il est maintenant possible d' u tiliser l' a ppareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare.
  • Page 30 Options de configuration Proline 400 HART Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d' e n-tête : • Nom de l' a ppareil • Repère de l' a ppareil • Etat de l' a ppareil avec signal d' é tat •...
  • Page 31 Proline 400 HART Options de configuration 6.3.6 Désactivation du serveur web Le serveur Web de l' a ppareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l' a ide du paramètre Fonctionnalitée du serveur web. Navigation Menu "Expert" → Communication → Serveur Web Aperçu des paramètres avec description sommaire...
  • Page 32 Intégration système Proline 400 HART Intégration système Pour des informations détaillées sur l' I ntégration système, voir le manuel de mise en service relatif à l' a ppareil →  3 • Aperçu des fichiers de description d' a ppareil : •...
  • Page 33 Proline 400 HART Mise en service X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1...
  • Page 34 Informations de diagnostic Proline 400 HART Sous-menu Configuration Domaine d' a pplication Totalisateur Diagnostic Liste de diagnostic, journal des événements, informations sur l' a ppareil, simulation Informations de diagnostic Les défauts détectés par le système d' a utosurveillance de l' a ppareil sont affichés sous forme de messages de diagnostic en alternance avec l' a ffichage opérationnel.
  • Page 35 Proline 400 HART Informations de diagnostic X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Tens.alim.tp fai Menu Liste diagnostic Diagnostic 1 S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 Tens.alim.tp fai (ID:203) S801 0d00h02m25s Tension alim.
  • Page 36 *71659335* 71659335 www.addresses.endress.com...