Page 2
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Consignes de sécurité / pose ....................6 Garantie ..........................7 Montage..........................20 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Instrucciones de seguridad / instalación................8 Garantía..........................9 Montaje ..........................20 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE...
Page 3
NEDERLANDS Veiligheidsinstructies / installatie ..................12 Garantie ..........................13 Monteren ..........................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Instruções de segurança/colocação ...................14 Garantia ..........................15 Montagem...........................20 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Istruzioni di sicurezza / posa ....................16 Garanzia ..........................17 Montaggio ...........................20 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI:...
Page 4
DEUTSCH Sicherheits / montagehinweise ...................18 Garantie ..........................19 Montage..........................20 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 4/07/2024...
Page 5
Garantie : 2 ans Destiné à un usage domestique Garantía : 2 años Destinado a un uso doméstico For domestic use only Warranty: 2 years Garantie: 2 jaar Bestemd voor huishoudelijk gebruik Para uso doméstico Garantia: 2 anos Garanzia : 2 anni Destinato ad un uso domestico Garantie: 2 Jahre Nur für den Privatgebrauch vorgesehen...
Page 6
Lire les instructions du fabricant avant d’utiliser le produit. CONSIGNES DE SÉCURITÉ / POSE Pour la sécurité de tous, lire attentivement les conseils de sécurité ci-dessous. • Cette notice est destinée à l’utilisateur final. • L’installation de ce store nécessite au minimum deux personnes en bonne condition physique. N’essayez pas de monter ce store seul.
Page 7
GARANTIE • Le produit que vous venez d’acquérir bénéficie d’une garantie contre les vices de fabrication et usure prématurée, pendant une période de 2 ans, à compter de la date de réception par le consom- mateur, sous réserve de conformité du montage, du respect des préconisations du fabricant et des normes d’entretien.
Page 8
Lea las instrucciones del fabricante antes de utilizar el producto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / INSTALACIÓN Lea atentamente los siguientes consejos de seguridad. • Manual para el cliente. • La instalación de este toldo precisa al menos de dos personas en buena condición física. No intente montar este toldo solo.
Page 9
GARANTÍA • El producto que acaba de adquirir está avalada contra defectos de fabricación y desgaste prema- turo, durante un período de 2 años, a partir de la fecha de recepción por el consumidor, sujeto a la conformidad del conjunto, respecto recomendaciones del fabricante y estándares de manteni- miento.
Page 10
Read the manufacturer’s instructions before using the product. SAFETY / INSTALLATION INSTRUCTIONS For the safety of those around you, please read all the safety recommendations below carefully. • This manual is for the end user. • At least two people in good physical condition are needed to install this awning. Do not try to as- semble this awning alone.
Page 11
WARRANTY • The product you have just purchased is guaranteed against manufacturing defects and premature wear for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer, subject to compliance with assembly, manufacturer recommendations and maintenance standards. •...
Page 12
Lees de instructies van de fabrikant voordat u het product gebruikt. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / INSTALLATIE Voor de veiligheid van allen, lees aandachtig de onderstaande veiligheidsinstructies. • Deze handleiding is bedoeld voor de eindgebruiker. • De installatie van deze zonwering vereist minstens twee personen in goede fysieke conditie. Probeer dit zonnescherm niet alleen te monteren.
Page 13
GARANTIE • De product u zojuist hebt aangeschaft heeft een garantie tegen productiefouten en voortijdige sli¬j- tage, gedurende twee jaar vanaf de ontvangst door de consument, onder voorbehoud van een juiste montage volgens de aanbevelingen van de fabrikant en het navolgen van de onderhoudsnormen. •...
Page 14
Leia as instruções do fabricante antes de utilizar o produto. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA/COLOCAÇÃO Para a segurança de todos, leia atentamente os conselhos de segurança abaixo. • Este manual é para o usuário final. • A instalação deste toldo necessita de, no mínimo, duas pessoas em boas condições físicas. Não tente montar este toldo sozinho.
Page 15
GARANTIA • O produto que acaba de adquirir beneficia de uma garantia contra defeitos de fabrico e defeitos do material durante um período de 2 anos a contar da data de recepção do consumidor, sob reserva de uma montagem em conformidade com as instruções, respeito pelas recomendações do fabricante e das regras de manutenção.
Page 16
Leggere le istruzioni del produttore prima di usare il prodotto. ISTRUZIONI DI SICUREZZA / POSA Per la sicurezza di tutti, leggere con attenzione le istruzioni di sicurezza fornite qui di seguito. • Questo manuale e destinato all’utente finale. • L’installazione di questa tenda richiede come minimo due persone in buone condizioni fisiche. Non cercate di montare questa tenda da soli.
Page 17
GARANZIA • Il prodotto appena acquistato beneficia di una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione e l’usura precoce, a partire dalla data di ricevimento da parte del consumatore, a condizione che il montaggio sia conforme alle raccomandazioni del produttore e al rispetto delle istruzioni di manu- tenzione.
Page 18
Lesen Sie die Anweisungen des Herstellers, bevor Sie das Produkt verwenden. SICHERHEITS / MONTAGEHINWEISE Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit sorgfältig durch. • Diese Anleitung ist für den Endverbraucher bestimmt. • Für den Zusammenbau dieser Markise sind mindestens zwei Personen in guter körperlicher Ver- fassung erforderlich.
Page 19
GARANTIE • Der Artikel, den Sie gerade erworben haben, verfügt über eine Garantie gegen Herstellungsfehler und vorzeitige Abnutzung für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Empfangs durch den Verbraucher. • Wenn sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweist, besteht Ihr einziger Regressans- pruch in der Reparatur oder dem Austausch des defekten Teils gemäß...