Page 2
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE/ INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................6 Montage..........................13 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................7 Garantía..........................7 Montaje ..........................13 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................8...
Page 3
NEDERLANDS Gebruiksadviezen .........................9 Garantie ..........................9 Montage..........................13 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................10 Garantia ..........................10 Montagem...........................13 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................11 Garanzia ..........................11 Montaggio ...........................13 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 6/11/2023...
Page 4
DEUTSCH Verwendungshinweise ......................12 Garantie ..........................12 Montage..........................27 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 6/11/2023...
Page 5
110KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110 kg/242 lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Waarschuwing: risico op verwondigen Cuidado: risco de ferimentos Peso máximo do banco: 110 kg Peso massimo area di seduta: 110 kg...
Page 6
CONSEILS D’UTILISATION • Eviter le contact direct des coussins et de la résine tressée avec une source de chaleur (bougie, appareil électrique, chauffage, etc...) • Les coussins sont résistants à l’eau mais ne sont pas imperméables, il est conseillé de les stocker à l’abri en cas de non-utilisation ou d’intempéries, dans le but de préserver les propriétés déperlantes des housses, ainsi que leur teinte d’origine.
Page 7
CONSEJOS DE USO • Evitar el contacto directo de los cojines y de la resina trenzada con una fuente de calor (vela, aparato eléctrico, calefacción, etc.). • Los cojines son resistentes al agua pero no son impermeables; le aconsejamos ponerlos a cubierto en caso de no utilizarlos o en caso de mal tiempo, con el fin de preservar las propiedades repelentes de las fundas, así...
Page 8
DIRECTIONS FOR USE • Do not allow cushions and wicker/rattan to come into direct contact with a heat source (candle, electric device, heater, etc.). • The cushions are water resistant, but not waterproof. We recommend storing them away during adverse weather conditions and when not in use in order to preserve their water-resistant coating and original colour.
Page 9
GEBRUIKSADVIEZEN • Voorkom dat de kussens en het wicker in contact komen met een warmtebron (kaarsen, elektrische apparaten, verwarming, enz.). • De kussens zijn waterbestendig, maar niet waterproof. Het is derhalve aanbevolen de kussens op te bergen na gebruik of bij slecht weer teneinde de waterafstotende eigenschappen van de hoezen, alsook hun oorspronkelijke kleur, te behouden.
Page 10
DICAS PARA USAR • Evite o contato direto de almofadas e resina trançada com uma fonte de calor (vela, aparelho elétrico, aquecimento, etc ...) • As almofadas são resistentes à água, mas não são à prova de água, é aconselhável armazená-las no abrigo em caso de não utilização ou mau tempo, a fim de preservar as propriedades repelentes de água das capas, bem como a sua cor originais.
Page 11
CONSIGLI D’USO • Evitare il contatto diretto dei cuscini, della resina intrecciata con una fonte di calore (candela, apparecchia- tura eletronica, riscaldamento, etc...). • I cuscini sono resistenti all’acqua ma non sono impermeabili; é consigliato mantenerli al riparo in caso d’inutilizzo o intemperie per conservarli al meglio.
Page 12
VERWENDUNGSHINWEISE • Vermeiden Sie den direkten Kontakt der Kissen, des Rattan (Harzgeflecht) mit einer Wärmequelle (Kerze, Elektrogerät, Heizung, usw ...) • Die Kissen sind wasserabweisend aber nicht wasserdicht. Es wird empfohlen diese bei Nichtverwendung oder bei Schlechtwetter an einem sicheren und trockenen Ort zu lagern, um somit ihre wasserabweisen- den Eigenschaften sowie ihre ursprüngliche Farbe zu erhalten.