Page 2
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’entretien ......................6 Garantie ..........................6 Montage..........................13 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de mantenimiento ....................7 Garantía..........................7 Montaje ..........................13 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for maintenance ....................8...
Page 3
NEDERLANDS Onderhoud..........................9 Garantie ..........................9 Montage..........................13 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para cuidar........................10 Garantia ..........................10 Montagem ..........................13 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per la manutenzione ..................... 11 Garanzia ..........................11 Montaggio ...........................13 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE...
Page 4
DEUTSCH Pflegehinweise ........................12 Garantie ..........................12 Montage..........................13 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 7/11/2023...
Page 5
110KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110 kg/242 lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Waarschuwing: risico op verwondigen Peso máximo do assento: 110 kg Cuidado: risco de ferimentos Attenzione : rischio infortunio...
Page 6
CONSEILS D’ENTRETIEN • Dépoussiérer régulièrement avec un chiffon propre, doux et sec. • Proscrire tout abrasif et produits acides. Ne jamais employer de solvants. • Nettoyage professionnel uniquement. • Secouer le pouf plusieurs fois afin de bien répartir la mousse et renouveler l’étape après 12h •...
Page 7
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO • Quitar el polvo regularmente con un paño limpio, suave y seco. • No utilice productos abrasivos o ácidos. No utilice nunca disolventes de limpieza • Sólo se debe realizar una limpieza profesional. • Agitar el pouf varias veces para distribuir uniformemente la espuma y repetir la operación al cabo de 12 horas.
Page 8
DIRECTIONS FOR MAINTENANCE • Regularly dust with a clean, soft and dry cloth. • Do not use any abrasive or acidic products. Never use cleaning solvents. • Professional cleaning only. • Shake the pouf several times to distribute the foam evenly and repeat after 12 hours. •...
Page 9
ONDERHOUD • Stof regelmatig af met een schone, zachte en droge doek.Alleen • Sluit alle schurende en zure producten uit. Gebruik nooit oplosmiddelen. • Alleen professionele reiniging. • Schud de poef een paar keer om het schuim gelijkmatig te verdelen en herhaal dit na 12 uur. •...
Page 10
DICAS PARA CUIDAR • Pó regularmente com um espanador limpo, macio e seco. • Proibir qualquer esfregão e produtos ácidos. Nunca utilizar solvente de limpeza. • Apenas limpeza profissional. • Agitar o pouf várias vezes para distribuir uniformemente a espuma e repetir após 12 horas. •...
Page 11
CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE • Spolverare regolarmente con un panno pulito, morbido e asciutto. • Non usare prodotti abrasivi o acidi. Non usare mai solventi. • Solo pulizia professionale. • Scuotere più volte il pouf per distribuire uniformemente la schiuma e ripetere l’operazione dopo 12 ore. •...
Page 12
PFLEGEHINWEISE • Regelmäßig mit einem sauberen, weichen und trockenen Tuch abstauben. • Scheuernde und säurehaltige Mittel dürfen keinesfalls angewendet werden. • Verwenden Sieniemals Lösungsmittel. • Nur professionelle Reinigung. • Schütteln Sie den Pouf mehrmals, um den Schaum gleichmäßig zu verteilen, und wiederholen Sie den Schritt nach 12 Stunden.