Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

235L-W
700336

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher 235L-W

  • Page 1 235L-W 700336...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2020-06-16...
  • Page 3 Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
  • Page 4 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. • Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. •...
  • Page 7 Sécurité Utilisation incorrecte et non conforme • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. • L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité. •...
  • Page 8 Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Refroidissement des boissons et des aliments. Utilisation non conforme à...
  • Page 9 Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 10 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 11 Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom : Vitrine réfrigérée 235L-W de l’article : 700336 Matériau : plastique, verre Contenance en litres : Plage de température de – à en °C : 2 - 12 Réfrigérant / quantité en kg :...
  • Page 12 Paramètres techniques Version / caractéristiques • Refroidissement : air ventilé • Réglage de la température : numérique • Fonction de dégivrage automatique • Évaporation de l’eau de dégivrage • Moyen de commande: bouton • Écran d’affichage numérique • Interrupteur de marche/arrêt •...
  • Page 13 Paramètres techniques Éléments de l’appareil 1. Régulateur numérique de 2. Guides de support température 4. Orifices de sortie d’air à l’intérieur 3. Tablettes (4x) 5. Partie utilitaire inférieure 6. Interrupteur marche/arrêt 7. Roulettes (4x) 8. Orifices de ventilation 10. Orifices d’entrée d’air à l’intérieur 9.
  • Page 14 Installation et utilisation Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Page 15 Installation et utilisation maximum. Une trop grande humidité peut avoir un impact négatif sur la puissance frigorifique de l’appareil. • Ne pas bloquer ni couvrir les orifices de ventilation, ni l’entrée ou la sortie d’air dans l’appareil. • Nie nal eż y umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u materiał ów łatwopalnyc h. •...
  • Page 16 Installation et utilisation Utilisation • Przed pier wsz ym uż yciem wycz yś cić urządz eni e i wypos ażenie zgodni e z e ws kazówkami z awartymi w pu nkcie 6 „Cz yszczen ie” . Veiller à ce que l’eau ne pénètr e pas dans l’ins tall ati on él ectrique ni dans l e boîtier de c ommande. Ens uite, s éc her soig ne us ement l’ appareil et l es éléments acc ess oires. •...
  • Page 17 Installation et utilisation Éléments de commande / messages affichés 1. Touche d’augmentation de la température 2. Touche d’éclairage LED 3. Écran d’affichage numérique 4. Touche de fonction SET 5. Touche de diminution de la température 6. Voyant de refroidissement LED 7.
  • Page 18 Installation et utilisation • Réglage de la température La température optimale est réglée par défaut et sa valeur est de 2 °C (limite inférieure) et de 6 °C (limite supérieure). Ces réglages correspondent à la température de travail dans la vitrine qui s’élèvent à...
  • Page 19 Nettoyage s’allumera. Le témoin lumineux LED Arrêt de l’appareil 1. Si l’appareil n’est pas utilisé ou s’il doit être nettoyé, l’éteindre à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt et débrancher l’alimentation électrique (retirer la fiche !). Nettoyage Consignes de sécurité pour le nettoyage •...
  • Page 20 Défaillances possibles 11. Placer les tablettes dans l’appareil à la hauteur souhaitée. Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service.
  • Page 21 Défaillances possibles Anomalie Cause probable Solution Éloigner l’appareil des Puissance de Ensoleillement direct ou réfrigération source de chaleur à sources de chaleur insuffisante proximité Mauvaise circulation de l’air Assurer une distance autour de l’appareil. suffisante des parois et autres objets La porte n’est pas bien Bien fermer la porte, limiter le temps d’ouverture de la...
  • Page 22 Élimination des déchets Les manifestations suivantes ne constituent pas une défaillance : – Lors de l’utilisation normale de l’appareil, on entend le bruit de l’eau qui s’écoule. C’est l’agent réfrigérant qui coule dans le circuit. – Lorsque le taux d’humidité est élevé, la formation de buée sur les parois latérales en verre est normale.

Ce manuel est également adapté pour:

700336