22in Recycler
Model No. 21445—Serial No. 400000000 and Up
Register your product.
Enregistrer votre produit.
For the Operator's Manual, the complete warranty details,** or to register your product, use the QR code or visit www.Toro.com.
Pour vous procurer le Manuel de l'utilisateur, des détails complets sur la garantie** ou pour enregistrer votre produit, utilisez le code QR ou
rendez-vous sur www.Toro.com.
Safety alert; warning
Alerte de sécurité ; avertissement
Look behind you when backing up.
Regardez derrière la machine avant
de faire marche arrière.
Keep bystanders a safe distance
away from the machine.
Tenez tout le monde à une distance
suffisante de la machine.
Stay away from moving parts; keep
all guards and shields in place.
read the instructions before servicing
Ne vous approchez pas des
Débranchez le fil de la bougie et lisez
pièces mobiles ; laissez toutes
les protections et tous les
capots en place.
**You may also call 1-888-384-9939 (US) or 1-800-544-5364 (Canada) to request a written copy of the product warranty.
Vous pouvez aussi appeler le 1-888-384-9939 (États-Unis) ou 1-800-544-5364 (Canada) pour demander une copie écrite de la garantie produit.
© 2021—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
Read the Operator's Manual.
Lisez le Manuel de l'utilisateur.
Fire hazard
Risque d'incendie
Cutting/dismemberment hazard of
hand or foot, mower blade
Risque de coupure/mutilation
N'utilisez pas la machine à moins
des mains ou des pieds, la lame
d'avoir les compétences nécessaires.
de la tondeuse
Disconnect the spark-plug wire and
Do not operate the machine up and
down slopes; operate the machine
or performing maintenance.
Ne travaillez pas dans le sens de la
les instructions avant de procéder à
l'entretien ou à des révisions.
Register at www.Toro.com.
Lawn Mower with SmartStow
Keep hands away.
Pick up any debris before mowing.
N'approchez pas les mains.
Ramassez les débris éventuellement
Toxic gas inhalation hazard
Risque d'intoxication par
Risque de projections d'objet
inhalation de gaz
Do not operate the machine
Shut off the engine before leaving
unless you are trained.
Coupez le moteur avant de quitter
Do not operate the machine with
the deflector up or removed; keep
side to side on slopes.
N'utilisez pas la machine avec
pente, mais transversalement.
le déflecteur relevé ou sans le
déflecteur ; laissez-le toujours
Printed in Mexico/Imprimé au Mexique
Form No. 3448-129 Rev A
Quick Start Guide
Wear hearing protection.
Portez des protecteurs d'oreilles.
présents avant de tondre.
Thrown object hazard
Hot surface/burn hazard
Surface brûlante/risque de brûlure
Contains lead; do not discard.
the operating position.
Contient du plomb – ne mettez
la position d'utilisation.
Do not operate the machine without
the rear-discharge plug or bag in
the deflector in place.
place; do not operate the machine
without the side-discharge cover
N'utilisez pas la machine sans
l'obturateur de l'éjecteur arrière ou
le bac à herbe ; n'utilisez pas la
en place.
machine sans le couvercle d'éjection
latérale ou le déflecteur.
*3448-129*
Original Instructions (EN)
All Rights Reserved
®
pas au rebut
or deflector in place.