Sommaire des Matières pour Tripp-Lite SMART1500LCDTXL
Page 1
Owner’s Manual UPS Systems Models: SMART1500LCDTXL, SMART1500TSU, OMNIVS1500XL (Series Numbers AG-06B6, AG-06B4, AG-06B5) Español 15 • Français 29 WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR ® surge protector in our monthly drawing! tripplite.com/warranty 1111 W.
Page 2
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, maintenance and storage of the UPS and batteries. Failure to heed these warnings may affect the warranty. UPS Location Warnings •...
Page 3
Important Safety Instructions • Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. •...
Page 4
Quick Installation STEP 1: Plug the UPS into a properly grounded outlet. After plugging the UPS into a wall outlet, press and hold the power button until the alarm starts to sound, then release to turn on the UPS. Note: The UPS will not turn on automatically in the presence of live utility power.
Page 5
Quick Installation Optional Installation All models include a USB communication port, a serial port and tel/DSL/Ethernet surge protection jacks (not compatible with PoE applications). These connections are optional, as the UPS will work properly without them. Basic Operation UPS ON/OFF •...
Page 6
Basic Operation Display UPS/Power Conditions On-Line AC Power Mode LCD Data The LCD touchscreen offers 5 screens of UPS and site power information when the UPS is operating in on-line power mode. Screens 1-4 (Output Voltage, Input Voltage, Load %, Battery Charge Level) are available for viewing in on-line power mode.
Page 7
Basic Operation Battery Power Mode LCD Data The LCD touchscreen offers 5 screens of UPS and site power information when the UPS is operating in battery power mode. Screens 1-4 (Output Voltage, Input Voltage, Load %, Battery Charge Level) are available for viewing in battery power mode. Press the front panel LCD to advance to the next screen.
Page 8
Features UPS Features All Models SMART1500LCDTXL SMART1500TSU OMNIVS1500XL...
Page 9
Features ON/OFF Button: When the UPS is OFF, press and hold the ON/OFF button until a beep is heard to turn the UPS ON. When the UPS is ON, press and hold the ON/OFF button to turn the UPS OFF. LCD Touchscreen Panel: Provides current status of the UPS.
Page 10
External Battery Installation WARNING! If the external battery connector is not in use, the plastic battery cover must remain on the UPS at all times, as shown in step 1. 1. Locate the external battery connector on 2. A plastic cover is covering the external the rear panel of the UPS.
Page 11
Refer to “Battery Warnings” in the Important Safety Instructions section for more information. The SMART1500LCDTXL, SMART1500TSU and OMNIVS1500XL require two 12V DC, 9Ah replacement batteries (Tripp Lite model: RBC51). For further information about replacement compatibility and ordering, visit tripplite.com/products/battery-finder.
Page 12
Specifications Model SMART1500LCDTXL SMART1500TSU OMNIVS1500XL Series AG-06B6 AG-06B4 AG-06B5 Nominal voltage(s) and 120V~, 89-145V 120V~, 89-145V 120V~, 89-145V range Nominal input 50/60 Hz (+/- 5 Hz) 50/60 Hz (+/- 5 Hz) 50/60 Hz (+/- 5 Hz) frequency and tolerance Nominal output voltage...
Page 13
Storage and Service Storage To avoid battery drain, all connected equipment should be turned off and disconnected from the UPS. Press the power button and disconnect the unit from AC power. Your UPS will be completely turned off (deactivated) and will be ready for storage. If you plan on storing your UPS for an extended period, fully recharge the UPS batteries every three months.
Page 14
Regulatory Compliance FCC Part 68 Notice (United States Only) If your Modem/Fax Protection causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily discontinue your service. If possible, they will notify you in advance. If advance notice isn’t practical, you will be notified as soon as possible. You will be advised of your right to file a complaint with the FCC.
Page 16
Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación, mantenimiento y almacenamiento del UPS y baterías. El incumplimiento de estas advertencias puede afectar la garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS •...
Page 17
Instrucciones de Seguridad Importantes • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. •...
Page 18
Instalación Rápida PASO 1: Enchufe el UPS en un tomacorriente correctamente aterrizado. Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de pared, presione y sostenga el botón de encendido durante un segundo hasta que la alarma empiece a sonar y suéltelo para encender el UPS. Nota: El UPS no encenderá...
Page 19
Instalación Rápida Instalación Opcional Todos los modelos incluyen un puerto de comunicación USB, un puerto serial y conectores de supresión de sobretensiones Tel / DSL / Ethernet (no compatible con aplicaciones PoE). Estas conexiones son opcionales, el UPS funcionará adecuadamente sin ellas. Operación Básica ENCENDIDO Y APAGADO DEL UPS •...
Page 20
Operación Básica Muestra las Condiciones del UPS / Energía Datos del LCD de Modo de Alimentación de CA En Línea La pantalla LCD táctil ofrece 5 pantallas de información de la energía del UPS y el sitio cuando el UPS esté operando en modo de alimentación en línea. Pantallas 1 ~ 4 (Voltaje de Salida, Voltaje de Entrada, % de Carga, Nivel de Carga de la Batería) están disponibles para visualización en modo de alimentación de línea.
Page 21
Operación Básica Datos del LCD del Modo de Alimentación por Batería La pantalla LCD táctil ofrece 5 pantallas de información de la energía del UPS y el sitio cuando el UPS esté operando en modo de alimentación por batería. Las pantallas 1 ~ 4 (voltaje de salida, voltaje de entrada, % de carga, nivel de carga de la batería) están disponibles para visualización en modo de respaldo por batería.
Page 22
Características Características del UPS Todos los Modelos SMART1500LCDTXL SMART1500TSU OMNIVS1500XL...
Page 23
Características Botón ON/OFF: Cuando el UPS esté APAGADO, presione y sostenga el botón ON/OFF hasta que se escuche un bip para ENCENDER el UPS. Cuando el UPS esté ENCENDIDO, presione y sostenga el botón ON/OFF para APAGAR el UPS. Panel de Pantalla LCD Táctil: proporciona el estado de la corriente del UPS. Para una descripción detallada, consulte “Mostrar Condiciones del UPS / Energía”...
Page 24
Instalación de la Batería Externa ¡ADVERTENCIA! Si el conector de la batería externa no está en uso, la cubierta de plástico de la batería debe permanecer en el UPS en todo momento, como se muestra en el paso 1. 1. Ubique el conector de la batería externa 2.
Page 25
“Advertencias de la Batería” en las Instrucciones de Seguridad Importantes. El SMART1500LCDTXL, SMART1500TSU y OMNIVS1500XL requieren de dos baterías de reemplazo de 12V CD, 9Ah (Tripp Lite modelo: RBC51). Para más información sobre compatibilidad de reemplazo y pedidos, visite tripplite.com/products/battery-finder.
Page 26
Especificaciones Modelo SMART1500LCDTXL SMART1500TSU OMNIVS1500XL Series AG-06B6 AG-06B4 AG-06B5 Voltaje(s) nominal(es) 120V~, 89-145V 120V~, 89-145V 120V~, 89-145V y rango Frecuencia nominal de 50/60 Hz (+/- 5 Hz) 50/60 Hz (+/- 5 Hz) 50/60 Hz (+/- 5 Hz) entrada y tolerancia...
Page 27
Almacenamiento y Servicio Almacenamiento Para evitar la descarga de la batería, deberá apagar y desconectar del UPS todo el equipo conectado. Presione el botón de encendido y desconecte la unidad de la alimentación de CA. Su UPS se apagará totalmente (desactivado) y estará listo para almacenamiento. Si planea almacenar su UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del UPS cada tres meses.
Page 28
Cumplimiento de las Regulaciones Aviso de Parte 68 de FCC (Estados Unidos Solamente) Si su protección de Fax / Módem causa daño a la red telefónica, la compañía telefónica puede descontinuar temporalmente su servicio. Si es posible, le notificarán por anticipado. Si el aviso anticipado no es práctico, usted será notificado tan pronto sea posible.
Page 30
Consignes de sécurité importantes CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être respectés pendant l'installation, l'utilisation, l'entretien et l'entreposage de l'onduleur et des batteries. Le non-respect de ces avertissements peut avoir une incidence sur la garantie. Mises en garde concernant le placement de l'onduleur •...
Page 31
Consignes de sécurité importantes • Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité. •...
Page 32
Installation rapide ÉTAPE 1 : Brancher l'onduleur à une prise de courant correctement mise à la terre. Après avoir branché l'onduleur dans une prise murale, appuyer sur le bouton d'alimentation et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que l'alarme commence à se faire entendre, puis le relâcher pour mettre l'onduleur sous tension.
Page 33
Installation rapide Installation optionnelle Tous les modèles incluent un port de communication USB, un port de série et des prises de protection contre les surtensions pour téléphone/DSL/Ethernet (non compatibles avec les applications nécessitant l'alimentation électrique par câble - PoE). Ces connexions sont optionnelles, car l'onduleur fonctionnera correctement sans ces connexions.
Page 34
Fonctionnement de base Affichage de l'onduleur/états de l'alimentation Données de l'ACL du mode alimentation CA en ligne L'écran tactile ACL offre 5 écrans d'information sur les alimentations de l'onduleur et du site lorsque l'onduleur fonctionne dans le mode d'alimentation en ligne. Écrans 1 à 4 (tension de sortie, tension d'entrée, % de charge, niveau de charge des batteries) peuvent être affichés en mode d'alimentation secteur.
Page 35
Fonctionnement de base Données de l'ACL dans le mode d'alimentation par batteries L'écran tactile ACL offre 5 écrans d'information sur les alimentations de l'onduleur et du site lorsque l'onduleur fonctionne dans le mode d'alimentation par batteries. Écrans 1 à 4 (tension de sortie, tension d'entrée, % de charge, niveau de charge des batteries) peuvent être affichés en mode d'alimentation par batterie.
Page 36
Caractéristiques Caractéristiques de l'onduleur Tous les modèles SMART1500LCDTXL SMART1500TSU OMNIVS1500XL...
Page 37
Caractéristiques Bouton ON/OFF (marche/arrêt) : alors que l'onduleur est hors tension (OFF), appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) et le maintenir enfoncé jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre pour mettre l'onduleur sous tension. Alors que l'onduleur se trouve sous tension, appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) et le maintenir enfoncé...
Page 38
Installation des batteries externes AVERTISSEMENT! Si le connecteur des batteries externes n'est pas utilisé, le couvercle des batteries en plastique doit rester sur l'onduleur en tout temps, comme illustré à l'étape 1. 1. Trouver le connecteur des batteries 2. Un couvercle en plastique recouvre le externes sur le panneau arrière de connecteur des batteries externes.
Page 39
Se référer aux « Avertissements portant sur les batteries » de la section Consignes de sécurité importantes pour de plus amples informations. Le SMART1500LCDTXL, le SMART1500TSU et le OMNIVS1500XL nécessitent deux batteries de remplacement de 12 V CC, 9 Ah (modèle Tripp Lite : RBC51).
Page 41
Entreposage et entretien Entreposage Pour éviter la décharge des batteries, tout l'équipement branché devrait être commuté hors tension (OFF) et débranché de l'onduleur. Appuyer sur le bouton d'alimentation, puis débrancher l'appareil de l'alimentation CA. L'onduleur sera complètement hors tension (désactivé) et prêt pour l'entreposage. Si l'onduleur est entreposé pour une période de temps prolongée, recharger complètement les batteries de l'onduleur une fois tous les trois mois.
Page 42
Conformité réglementaire Avis de la FCC, section 68 (États-Unis seulement) Si le modem ou le télécopieur de votre système de protection endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut discontinuer temporairement ses services. Si possible, elle vous avisera à l'avance. Si le préavis n'est pas possible, vous serez avisé...
Page 44
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 22-03-378 9341D3_RevA...