Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
SmartPro
Models: SMART1050, SMART1500, SMART1500XL
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support

20-08-277 932190-Book.indb 1

and SmartPro XL
®
Line-Interactive
UPS Systems
Not suitable for mobile applications.
Regulatory Compliance
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved.
®
10
®
1
2
3
4
5
8
9
4/29/2021 4:40:05 PM
4/29/2021 4:40:05 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite SMART1050

  • Page 1: Table Des Matières

    Owner’s Manual SmartPro and SmartPro XL ® Line-Interactive UPS Systems Models: SMART1050, SMART1500, SMART1500XL Not suitable for mobile applications. Important Safety Instructions Quick Installation Optional Installation Basic Operation Storage and Service Specifications Product Registration and Regulatory Compliance Español 12 • Français 23...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty. UPS Location Warnings •...
  • Page 3: Quick Installation

    Important Safety Instructions • The UPS batteries are recyclable. Refer to local codes for disposal requirements, or in the USA only call 1-800-SAV-LEAD or 1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379) or visit rbrc.com for recycling information. Do not dispose of the batteries in a fire. •...
  • Page 4: Optional Installation

    Optional Installation (select models only) These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections. USB Communications EXTERNAL BATTERY NORM DELAY SEE MANUAL FOR PROPER CONNECTION EXTERNAL BATTERY NORM DELAY SEE MANUAL FOR PROPER CONNECTION Use any USB cable to connect the USB EXTERNAL BATTERY NORM...
  • Page 5: Basic Operation

    Basic Operation Buttons • To turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall out-let,* press and hold the POWER button for about two “Power” Button seconds.** Release the button. If utility power is absent, you can “cold-start”...
  • Page 6: Indicator Lights

    Basic Operation Indicator Lights All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source.
  • Page 7 Basic Operation Other UPS Features AC Receptacles:These output receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during power outages. The UPS protects equipment connected to these receptacles against damaging surges and line noise. If you have a USB or DB9 connection to your UPS, you can remotely reboot connected equipment by turning its receptacles OFF and ON using Tripp Lite software.
  • Page 8: Storage And Service

    Basic Operation (Continued) In areas with poor utility power or where the UPS’s input power comes from a backup generator, chronic waveform distortion could cause the UPS to switch to battery too frequently, draining its battery reserves. You may be able to reduce how often your UPS switches NORM DELAY to battery due to wave form distortion by experimenting with different...
  • Page 9: Specifications

    Specifications Model SMART1050 SMART1500 SMART1500XL Nominal voltage and 120V~, 75-147V 120V~, 75-147V 120V~, 75-147V input range Nominal input frequency 60 Hz (+/- 5 Hz) 60 Hz (+/- 5 Hz) 60 Hz (+/- 5 Hz) and tolerance Nominal output 120V~ in line mode...
  • Page 10: Product Registration And

    Product Registration and Regulatory Compliance Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details. FCC Notice, Class A This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Page 11 Product Registration and Regulatory Compliance Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
  • Page 12: 20-08-277 932190-Book.indb

    Manual del Usuario SmartPro y SmartPro XL ® Sistemas UPS Interactivos Modelos: SMART1050, SMART1500, SMART1500XL No conveniente para los usos móviles. Instrucciones de seguridad importantes Instalación rápida Instalación opcional Funcionamiento básico Almacenamiento y servicio técnico Especificaciones Cumplimiento de las Regulaciones English 1 •...
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite. Si hace caso omiso de estas adverten- cias anulará la garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
  • Page 14: Instalación Rápida

    Instrucciones de seguridad importantes (Replacement Battery Cartridges, R.B.C.). Visite el sitio Web de Tripp Lite en tripplite.com/support/battery/index.cfm para encontrar la batería de reemplazo específica para su UPS. • Las baterías de UPS son reciclables. Consulte los requisitos de eliminación en los códigos locales o, en los EE.UU.
  • Page 15: Instalación Opcional

    Instalación opcional (determinados modelos únicamente) Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. Comunicaciones por USB EXTERNAL BATTERY NORM DELAY SEE MANUAL FOR PROPER CONNECTION EXTERNAL BATTERY NORM DELAY SEE MANUAL FOR PROPER CONNECTION Use cualquier cable USB para conectar el EXTERNAL BATTERY NORM...
  • Page 16: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Botones • Para ENCENDER (ON) el UPS: con el UPS enchufado en un tomacorriente de pared de CA activo,* presione el botón POWER Botón “POWER” (ENCENDIDO) y manténgalo presionado durante alrededor de dos segundos.** Suelte el botón. Si no hay suministro de energía de la red pública, puede realizar el “arranque en frío”...
  • Page 17 Funcionamiento básico (continuación) • If the “BATTERY WARNING” LED remains lit and the alarm continues to sound after the test, the UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours, and repeat the self-test. If the LED remains lit, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement, visit tripplite.com/support/battery/index.cfm to locate the specific Tripp Lite replacement battery for your UPS.
  • Page 18 Funcionamiento básico (continuación) “MUTE/TEST” (SILENCIAR/PRUEBA) para determinar el nivel de energía de las baterías de su UPS ANTES de que se produzca un apagón total o un apagón parcial grave. Durante un apagón total o apagón parcial grave prolongado, debe guardar los archivos y apagar sus equipos dado que eventualmente se agotará...
  • Page 19 Funcionamiento básico (continuación) Disyuntor de entrada: Protege su circuito eléctrico de la toma de sobrecorriente de la carga del UPS. Si este disyuntor se activa, retire parte de la carga y luego reinícielo presionando el disyuntor hacia adentro. Conector para baterías externas (Determinados modelos únicamente): Úselo para conectar uno o más paquetes de baterías Tripp Lite para obtener tiempo de respaldo adicional.
  • Page 20: Almacenamiento Y Servicio Técnico

    Almacenamiento y servicio técnico Almacenamiento ¡PRECAUCIÓN! Su UPS tiene una fuente de energía interna. Es posible que sus salidas aún tengan corriente, incluso después de haber desenchufado el UPS, hasta que el mismo sea APAGADO (OFF) (desactivado) por completo. Antes de almacenar su UPS, APÁGUELO (OFF) por completo: con el UPS ENCENDIDO (ON) y recibiendo suministro de la red pública, presione el botón POWER y manténgalo presionado durante un segundo (la alarma emitirá...
  • Page 21: Especificaciones

    Especificaciones Modelo SMART1050 SMART1500 SMART1500XL Voltaje nominal y rango 120V~, 75-147V 120V~, 75-147V 120V~, 75-147V de de entrada Frecuencia nominal de 60 Hz (+/- 5 Hz) 60 Hz (+/- 5 Hz) 60 Hz (+/- 5 Hz) entrada y tolerancia Voltaje nominal de salida...
  • Page 22: Cumplimiento De Las Regulaciones

    Cumplimiento de las Regulaciones Números de Identificación de Conformidad Regulatoria Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación.
  • Page 23: Español 12 • Français

    Manuel de l’utilisateur SmartPro et SmartPro XL ® Onduleurs interactifs en ligne Modèles: SMART1050, SMART1500, SMART1500XL Non approprié aux applications mobiles. Mesures de sécurité importantes Installation rapide Installation facultative Fonctions de base Entreposage et entretien Caractéristiques techniques Conformité aux normes English 1 •...
  • Page 24: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements que vous devez suivre et respecter lors de l’installation, de l’emploi et de l’entreposage de tous les systèmes d’alimentation sans coupure (UPS) de Tripp Lite. Le non-respect de ces avertissements annulera votre garantie.
  • Page 25: Installation Rapide

    Mesures de sécurité importantes batteries existantes avec le même nombre et le même type de batteries (accumulateur au plomb scellé). N’ouvrez pas les batteries. Ne provoquez par de court-circuit en essayant de joindre les bornes des batteries avec un objet quelconque.
  • Page 26: Installation Facultative

    Installation facultative Ces connexions sont en option. Votre UPS fonctionne correctement sans ces connexions. Communications USB EXTERNAL BATTERY NORM DELAY SEE MANUAL FOR PROPER CONNECTION EXTERNAL BATTERY NORM DELAY SEE MANUAL FOR PROPER CONNECTION Utilisez n’importe quel câble USB EXTERNAL BATTERY NORM DELAY...
  • Page 27: Fonctions De Base

    Installation facultative insérés dans les connecteurs. De petites étincelles peuvent se produire lors de la connexion de la batterie. Ceci est normal. Ne branchez pas et ne débranchez pas le bloc-batterie quand l’UPS fonctionne sur le courant de la batterie. Si vous branchez plus d’une batterie externe, mettez le commutateur de niveau de chargement de la batterie (Battery Charge Level) sur la position «...
  • Page 28: Basic Operation

    Basic Operation MISE EN GARDE ! Ne débranchez pas votre UPS pour tester ses batteries, car cela éliminerait la mise à la terre de sécurité et pourrait introduire une surtension destructrice dans vos connexions réseau. Résultat d’un auto-test : le test va durer environ 10 secondes tandis que l’UPS passe en mode batterie pour mettre à...
  • Page 29 Basic Operation La DÉL « CORRECTEUR DE TENSION » (VOLTAGE CORRECTION): cette DÉL verte s’allume en continu chaque fois que l’UPS corrige automatiquement une tension c.a. trop haute ou trop basse sur la ligne du service électrique, sans recevoir du courant provenant de la batterie. L’UPS émet également de légers cliquètements.
  • Page 30: Autres Caractéristiques De L'ups

    Fonctions de base Autres caractéristiques de l’UPS Prises (c.a.): ces prises de sortie fournissent une puissance de ligne c.a. à vos appareils branchés sur l’UPS lors d’un fonctionnement normal et fournissent du courant provenant des batteries à ces mêmes appareils pendant les coupures de courant.
  • Page 31 Basic Operation MISE EN GARGE ! NE PAS mettre le commutateur de niveau de chargement de la batterie (Battery Charge Level) vers la droite si une batterie externe n’est pas branchée. Vous pourriez sinon endommager le système de batterie interne de l’UPS. Ajustement de la sensibilité...
  • Page 32: Entreposage Et Entretien

    Entreposage et entretien Entreposage MISE EN GARDE ! Votre UPS dispose d’une source interne d’électricité. Ses sorties peuvent toujours fournir du courant électrique, même après que l’UPS est débranché et ce, jusqu’à ce qu’il soit complètement éteint (OFF ou désactivé). Avant d’entreposer votre UPS, éteignez-le complètement (OFF) : lorsque votre UPS est allumé...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle SMART1050 SMART1500 SMART1500XL Tension nominale et 120V~, 75-147V 120V~, 75-147V 120V~, 75-147V plage d'entrée Fréquence d'entrée 60 Hz (+/- 5 Hz) 60 Hz (+/- 5 Hz) 60 Hz (+/- 5 Hz) nominale et tolérance Tension de sortie...
  • Page 34: Conformité Aux Normes

    Conformité aux normes Restrictions portant sur les accessoires de l’équipement (modèles avec une vignette d’Industrie Canada seulement) AVIS : La vignette d’Industrie Canada identifie l’équipement certifié. Cette certification signifie que l’équipement répond aux exigences en matière de protection, de fonctionnement et de sécurité du réseau de télécommunications tel que prescrit dans le ou les documents des exigences techniques de l’équipement terminal approprié/appropriés.
  • Page 35 20-08-277 932190-Book.indb 35 20-08-277 932190-Book.indb 35 4/29/2021 4:40:10 PM 4/29/2021 4:40:10 PM...
  • Page 36: 1111 W. 35Th Street, Chicago, Il 60609 Usa • Tripplite.com/Support

    1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 20-08-277 93-2190_RevC 20-08-277 932190-Book.indb 36 20-08-277 932190-Book.indb 36 4/29/2021 4:40:10 PM 4/29/2021 4:40:10 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

Smart1500Smart1500xl

Table des Matières