Télécharger Imprimer la page

Electrolux Professional 400220 Mode D'emploi page 7

Publicité

• correction de réparations non autorisées ou de dommages,
défaillances ou dysfonctionnement provoqués et/ou résul-
tant de ;
– capacité insuffisante et/ou anormale des systèmes
électriques (courant/tension/fréquence, y compris les pics
et/ou les pannes) ;
– inadéquation ou interruption de l'alimentation en eau,
vapeur, air, gaz (y compris impuretés et/ou autres pro-
blèmes, non conformes avec les exigences techniques de
chaque appareil) ;
– pièces de plomberie, composants ou détergents non
approuvés par le fabricant ;
– négligence, utilisation abusive et/ou non-respect par le
client des instructions d'utilisation et d'entretien décrites
dans la documentation appropriée de l'équipement ;
– procédures incorrectes ou insuffisantes d'installation,
réparation, maintenance (y compris manipulations, modifi-
cations et réparations effectuées par des tiers non
autorisés) et modification des systèmes de sécurité ;
– Utilisation de composants non d'origine (par exemple,
pièces d'usure ou pièces détachées) ;
– conditions ambiantes provoquant des contraintes ther-
miques (par exemple, surchauffe/gel) ou chimiques (par
exemple, corrosion/oxydation) ;
C
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
C.1
Introduction
Les appareils sont équipés de dispositifs de sécurité élec-
triques et/ou mécaniques destinés à protéger les utilisateurs et
l'appareil.
Par conséquent, l'utilisateur ne peut en aucun cas retirer ou
modifier ces dispositifs. Le Fabricant décline toute responsa-
bilité en cas de manutention ou de non-utilisation de ces
dispositifs.
C.2
Caractéristiques mécaniques de
sécurité, risques
La machine ne présente aucune arête coupante, ni d'éléments
en saillie. Les dispositifs de protection des pièces en
mouvement ou sous tension sont fixés au meuble avec des
vis pour empêcher tout accès accidentel.
C.3
Protections installées sur la machine
C.3.1
Protections
Sur la machine, les dispositifs de protection sont représentés
par :
• des protections fixes (par exemple, carters, couvercles,
panneaux latéraux, etc.) fixées à la machine et/ou au
châssis au moyen de vis ou de raccords rapides, qu'il est
possible de démonter ou d'ouvrir uniquement à l'aide
d'ustensiles ou d'outils ;
• des protections mobiles verrouillées (porte) pour l'accès à
l'intérieur de la machine ;
• des volets d'accès à l'équipement électrique de la machine,
réalisés à l'aide de panneaux à charnières, qu'il est possible
d'ouvrir avec des outils. L'ouverture de la porte n'est pas
permise lorsque la machine est branchée au secteur.
C.3.2
Dispositifs de sécurité
Sont présents sur la machine :
• un interrupteur général jaune/rouge servant de bouton
d'arrêt d'urgence ;
• des interverrouillages sur les panneaux avant permettant
d'accéder à l'intérieur de la machine ;
• des boutons d'arrêt d'urgence doivent être installés sur les
tables de déplacement des paniers mobiles si les paniers
vont au-delà de leur course.
– insertion de corps étrangers dans le produit ou associa-
tion de corps étrangers au produit ;
– accidents ou force majeure ;
– transport et manipulation, y compris rayures, bosses,
éclats et/ou autres dégâts de la finition du produit, sauf
spécifications contraires, si ces dégâts résultent de vices de
matériaux ou de fabrication signalés dans un délai d'une (1)
semaine suivant la livraison ;
• produit dont le numéro de série a été supprimé, modifié ou
n'est plus facilement lisible ;
• remplacement d'ampoules, filtres et autres consommables ;
• accessoires et logiciel non approuvés ou spécifiés par
Electrolux Professional.
La garantie ne couvre aucune activité de maintenance
programmée (y compris les pièces nécessaires à cet effet), ni
la fourniture de détergents, sauf spécifications contraires
prévues par un quelconque accord local, en vertu de
conditions locales.
Pour la liste des SAV agréés, consulter le site Web Electrolux
Professional.
C.4
Pictogrammes de sécurité devant
figurer sur l'appareil ou à proximité de
ce dernier
Interdiction
Signification
Il est interdit d'huiler, de graisser, de
réparer et de régler des organes en
mouvement
Il est interdit de retirer les dispositifs de
sécurité
Il est interdit d'utiliser de l'eau pour
éteindre les incendies (au niveau des
pièces électriques)
Danger
Signification
risque d'écrasement des mains
Prudence, surface chaude
risque d'électrocution (au niveau des
pièces électriques avec indication de la
tension)
C.5
Mises en garde lors de l'utilisation et de
l'entretien
Des risques de nature essentiellement mécanique, thermique
et électrique sont présents sur l'appareil. Ces risques ont été
neutralisés aux endroits où cela était possible :
• soit directement en adoptant des solutions appropriées ;
• soit indirectement en utilisant des écrans, des protections et
des dispositifs de sécurité.
7

Publicité

loading