Masquer les pouces Voir aussi pour StyleView SV42:

Publicité

Liens rapides

Les chariots alimentés StyleView fournissent une alimentation
CA pour le matériel informatique dans un environnement
médical. Les chariots ne sont pas prévus pour alimenter des
produits ou des appareils médicaux. Des prises sont fournies
pour alimenter des équipements informatiques uniquement,
tels que des ordinateurs ou des périphériques d'ordinateur.
Caractéristiques et spécifi cations ...................................... 3
Montage ........................................................................ 4 - 13
Réglage ........................................................................ 11 - 12
Charge/décharge de la batterie.........................................13
Changer le fusible (5 A) ......................................................14
d'alimentation ............................................................ 15 - 16
Ergonomie ...........................................................................18
Entretien et sécurité .................................................. 18 - 21
Dimensions .........................................................................22
Pour la garantie, visitez: www.ergotron.com/warranty
Pour le service client, visitez: www.ergotron.com
Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : http://contact.ergotron.com
Si vous souhaitez télécharger le dernier manuel d'installation de l'utilisateur ou le logiciel StyleLink, rendez-vous sur : www.ergotron.com
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l'utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l'utente - Italiano
Användarhandbok - svenska
ユーザーガイ ド : 日本語
用户指南 : 汉语
Käyttäjän opas - suomi
888-24-177-G-02 rev. P • 08/17
Electronic Medical Records (EMR) Cart
with LCD Mount and LiFe Power System
Manuel de l'utilisateur
StyleView® SV42
1/22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ergotron StyleView SV42

  • Page 1: Table Des Matières

    Pour le service client, visitez: www.ergotron.com Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : http://contact.ergotron.com Si vous souhaitez télécharger le dernier manuel d’installation de l’utilisateur ou le logiciel StyleLink, rendez-vous sur : www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español...
  • Page 2: Outillage Requis

    Pour plus d’informations et d’instructions, consultez le guide du produit sur http://4support.ergotron.com, ou contactez le service client Tout changement et toute modifi cation non expressément approuvés par Ergotron, Inc. peuvent annuler la capacité de d’Ergotron au (+1) 800 888-8458. l’utilisateur à utiliser le matériel.
  • Page 3: Caractéristiques Et Spécifi Cations

    Caractéristiques et spécifi cations Numéro de pièce Système d’alimentation SV42-6302-1 Entrée : 120 V C.A./60 Hz, 5.0A ; sortie : 120 V C.A./60 Hz, 150VA, 150W. • Le chariot et le système électrique sont certifi és UL 60601 et CAN/CSA-C22.2 601.1-M90 SV42-6004-1 SV42-6302-2 Entrée : 230 V~/ 50/60 Hz, 2.5A ;...
  • Page 4: Montage

    Montage Relâcher le frein pour déplacer la colonne montante. ATTENTION ! Relâchez complètement le frein avant de lever ou d’abaisser le chariot. Le chariot peut être endommagé s’il est levé ou abaissé lorsque le frein est partiellement engagé. 4/22 888-24-177-G-02 rev. P • 08/17...
  • Page 5: Brancher Le Clavier Et La Souris Au Concentrateur Usb

    Montage Brancher le clavier et la souris au concentrateur USB (Type A) (Type A) REMARQUE : le lecteur de codes barres doit être connecté directement au port USB de l’ordinateur. NE PAS connecter le lecteur de codes barres au concentrateur USB. 5/22 888-24-177-G-02 rev.
  • Page 6 Pour plus d’informations et d’instructions, consultez le guide du produit sur http://4support.ergotron.com, ou contactez le service client d’Ergotron au (+1) 800 888-8458. 822-055 Pour une utilisation plus effi cace de l'espace et l'amélioration de la circulation de l'air, le bloc d'alimentation peut être placé...
  • Page 7 Montage Branchez les câbles d'alimentation. Acheminer les câbles d’alimentation le long de la tour. Si vous ne disposez pas de prises d'alimentation situées ici, procédez selon les étapes "a" à "d" pour acheminer les câbles d'alimentation. 6' (1.8 m) Les câbles d’alimentation doivent mesurer 1,8 m (6 pieds) AVERTISSEMENT ! La connexion de tout autre équipement électrique à...
  • Page 8 (REMARQUE : votre ordinateur doit être allumé pour que le concentrateur USB, les voyants du clavier et le ventilateur puissent fonctionner.) StyleLink en option : Ce câble USB relie le système d’alimentation à votre ordinateur pour le logiciel StyleLink. Pour de plus amples informations sur StyleLink, visitez : http://4support.ergotron.com . AVERTISSEMENT : le ventilateur doit toujours être en marche lorsque l’ordinateur est allumé.
  • Page 9 Montage Placement de l’unité centrale dans une zone de stockage sécurisée : USFF (très petite taille) Client léger N’OBSTRUEZ PAS LES FENTES D’AÉRATION ! L’OBSTRUCTION DES FENTES D’AÉRATION PEUT PROVOQUER UNE SURCHAUFFE QUI RISQUERAIT D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL. Centrez l’unité centrale dans la zone de stockage. Pour une utilisation plus effi cace de l'espace et l'amélioration de la circulation de l'air, le bloc d'alimentation peut être...
  • Page 10: Roulette À 3 Fonctions

    Montage Roulette à 3 fonctions Roulement seulement Roulement et pivotement de la roulette Roulette verrouillée 10/22 888-24-177-G-02 rev. P • 08/17...
  • Page 11: Réglage

    Réglage Il est important que vous fi xiez ce produit par rapport au poids du matériel installé, comme l’indiquent les étapes suivantes. À chaque fois que vous ajoutez ou que vous retirez du matériel de ce produit, et que le poids du matériel change, répétez ces étapes d’ajustement pour garantir la sécurité et une utilisation optimale. Les réglages doivent s'eff ectuer facilement et sans forcer dans toutes les positions et rester en place une fois réalisés.
  • Page 12 Il existe un risque de blessure corporelle ou d’endommagement matériel en cas de non respect de cet avertissement. Pour plus d’informations et d’instructions, consultez le guide du produit sur http://4support.ergotron.com, ou contactez le service client d’Ergotron au (+1) 800 888-8458. 822-055 12/22...
  • Page 13: Charge/Décharge De La Batterie

    Si d’autres voyants clignotent en rouge/vert, cela peut indiquer une défaillance du système il indique que le système d’alimentation. Le cas échéant, contactez le service client d’Ergotron. d’alimentation est sous tension. REMARQUE : si le chariot est fréquemment utilisé alors que la charge de la batterie est inférieure Lorsqu’il est éteint, le système...
  • Page 14 How to Change Fuse Déconnecter le système d'alimentation de la source de courant. Mettre le matériel hors tension en gardant Mettre hors tension tout matériel installé. enfoncé le bouton « AC Outlet Power » pendant 1 à 3 secondes. Le voyant d'alimentation s'éteindra.
  • Page 15: Changement Des Batteries Du Système D'alimentation

    REMARQUE REV2Numéro de pièce Ergotron : 910-434 • Seules les batteries recommandées par Ergotron peuvent être utilisées avec le StyleView Power System. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter le service client d’Ergotron. L’ i nstallation de toute batterie autre que la batterie Valence indiquée ci-dessus rendra nulle la •...
  • Page 16: Rangement Du Chariot (Long Terme/Court Terme)

    Rangement du chariot Caution: Do NOT swap battery cables, doing so will cause sparking and trip the circuit breaker. Recycle the battery Noir Rouge according to local regulations. Attention : enlever le câble noir (-) avant d’enlever le câble rouge (+). Rouge Noir Torque to...
  • Page 17: Instructions Concernant Le Stockage Du Chariot

    Le cas échéant, le système d’alimentation se mettra en mode de récupération par faible charge lorsque connecté à une source d’alimentation. Une fois ce processus terminé, le système d’alimentation reprendra une charge normale. Si le processus de récupération par faible charge prend plus de 45 minutes, contactez le service client d’Ergotron. 17/22...
  • Page 18: Ergonomie

    Ergonomie Travail Déplacement personnalisé à la taille voulue rangez - avant de bouger 1 Régler l’écran à un pouce (2,54 cm) au-dessous du niveau des yeux – Relâcher le frein et faire 1 Durant le fonctionnement normal, relâcher le frein et abaisser la surface monter ou descendre la colonne montante à...
  • Page 19: Confi Guration Et Sécurité

    ATTENTION : le frein de la colonne aide à stabiliser la surface de travail et le plateau du clavier durant l'utilisation MAIS IL N' A UGMENTE pas la capacité de charge. NE PAS charger la colonne montante avec du matériel dont le poids total dépasserait la capacité maximum spécifi ée par Ergotron. Pour un fonctionnement optimal, testez et si nécessaire réajustez la tension lorsque le poids monté sur la colonne change (quand du matériel est ajouté/retiré).
  • Page 20 Entretien et sécurité Test de mise à la terre : Pour assurer une mise à la terre en toute sécurité entre le branchement du cordon d’alimentation Contrôle et entretien périodiques recommandés et les parties métalliques accessibles sur le chariot, nous recommandons d’eff ectuer le test suivant (non obligatoire) Composant Action Fréquence...
  • Page 21 Instructions concernant l’électromagnétisme et déclaration du fabricant pour le chariot Ergotron Instructions et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Le chariot alimenté pour ordinateur est conçu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du chariot alimenté pour ordinateur doit s’assurer que son utilisation est bien faite dans ce type d’environnement.
  • Page 22: Dimensions

    < 14.75" (375 mm)** les duplicateurs de ports ou les stations d’accueil. < 13" Top View (330 mm) Side View © 2016 Ergotron, Inc. All rights reserved. 22/22 888-24-177-G-02 rev. P • 08/17...

Table des Matières