BATTERY REPLACEMENT • COLOCACIÓN DE LAS PILAS
2 :
REMPLACEMENT DES PILES • SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Batteries included are for demonstration purposes only. • Replace the batteries if sounds distort. • Unscrew the battery cover with a
Phillips head screwdriver (not included). • Remove batteries and dispose of them safely. • Install 3 new AG13/LR44 1.5V button cell
batteries in the battery box. • Replace battery cover and tighten screw. • For best performance, use only alkaline batteries. • When
exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. To resume normal operation, remove and reinstall the batteries.
Las pilas incluidas son solo a efectos de demostración. • Sustituye las pilas si los sonidos se oyen distorsionados. • Desatornilla la tapa
del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido). • Saca las pilas y deséchalas apropiadamente. • Instala 3 pilas
nuevas de botón AG13/LR44 de 1,5 V en el compartimiento de pilas. • Cerrar la tapa del compartimento y apretar el tornillo. • Para un
mejor rendimiento, usa solo pilas alcalinas. • El producto puede no funcionar correctamente si se expone a una fuente electrostática.
Para reanudar la función normal, saca y vuelve a introducir las pilas.
Les piles incluses sont uniquement destinées à l'essai du jouet. • Remplacer les piles si les sons se déforment. • Dévisser la vis du
couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni) et retirer le couvercle. • Retirer les piles et les jeter dans
un conteneur réservé à cet effet. • Insérer 3 piles boutons AG13/LR44 neuves de 1,5 V dans le compartiment des piles. • Remettre le
couvercle et resserrer la vis. • Pour un rendement optimal, utiliser uniquement des piles alcalines. • Le produit peut ne pas fonctionner
correctement s'il est exposé à une source d'électricité statique. Pour rétablir le fonctionnement normal du produit, retirer les piles et les
remettre en place.
As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração. • Troque as pilhas se o som ficar distorcido. • Solte o parafuso da
tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída). Remova as pilhas e descarte em local apropriado. • Coloque
3 baterias novas tipo botão AG13/LR44 de 1,5 V no compartimento. • Volte a colocar a tampa do compartimento e aperte o parafuso. •
Para um melhor desempenho, use apenas pilhas alcalinas. • Não coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar
problemas de funcionamento. Para voltar à operação normal, remova e reinstale as pilhas.
NOTE: This product is equipped with an automatic shut-off feature that helps preserve battery life.
ATENCIÓN: Este producto incluye una característica de autoapagado que ayuda a ahorrar pilas.
REMARQUE : Ce produit est muni d'un dispositif d'arrêt automatique qui aide à préserver les piles.
NOTA: O produto está equipado com uma função de desligamento automático que preserva a vida da bateria.
AG13/LR44 1.5V
4
X3