Page 1
Návod k použití Instrucciones de uso Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 09/2018 MESAS DE APOIO Instrucciones de manejo y seguridad Página Delta-Sport-Nr.: BT-5555 Manual de instruções Manual de instruções e indicações de segurança Página IAN 306267 IAN 306267...
Page 5
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ! IMPORTANTE: GUARDAR PARAR REFE- RENCIA FUTURA ¡LEER ATENTAMENTE! IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERÊN-...
Page 6
Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Lebensgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der dem Verpackungsmaterial. Es besteht Ersti- ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. ckungsgefahr. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Page 7
Lagerung, Reinigung IAN: 306267 Service Deutschland Den Artikel immer trocken und sauber in einem Tel.: 0800-5435111 temperierten Raum lagern. E-Mail: deltasport@lidl.de Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit Service Österreich einem Reinigungstuch trockenwischen. Tel.: 0820 201 222 WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln (0,15 EUR/Min.)
Page 8
Risk of injury! Congratulations! • Ensure the item is properly stabilised before With your purchase you have decided on a high- using it. quality product. Get to know the product before • Place the item on a level surface. you start to use it. •...
Page 9
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 306267 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
Page 10
d’étouffement. Félicitations ! Risque de blessure ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. • Avant d’utiliser l’article, veillez à une bonne Apprenez à connaître le produit avant sa première stabilité. utilisation. • Placez l’article sur une surface plane. Lisez pour cela attentivement la notice •...
Page 11
Mise au rebut Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage disposition pour réparation du bien en cause, conformément aux directives locales en vigueur. Le si cette mise à disposition est postérieure à la matériel d‘emballage tel que les sachets en demande d‘intervention.
Page 12
à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 306267 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel.
Page 13
Kans op lichamelijk letsel! Hartelijk gefeliciteerd! • Let er voor gebruik van het artikel op of dit Met de aankoop hebt u gekozen voor een voldoende stabiliteit biedt. hoogwaardig product. Maak u daarom voor de • Plaats het artikel op een vlakke ondergrond. eerste ingebruikname vertrouwd met het product.
Page 14
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 306267 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be...
Page 15
• Postavte výrobek na vodorovný podklad. Srdečně blahopřejeme! • Výrobek smí být použitý jen pod dozorem Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. dospělých, a ne jako hračka. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s • Výrobek není určen k lezení ani ke hraní! celým produktem.
Page 16
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 306267 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
Page 17
¡Peligro de lesiones! ¡Enhorabuena! • Antes de usar el artículo, verifique que la esta- Con la compra de este artículo ha adquirido un bilidad sea correcta. producto de excelente calidad. • Coloque el artículo únicamente sobre una Antes de utilizarlo por primera vez, fami- superficie uniforme.
Page 18
Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar. IAN: 306267 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min.
Page 19
asfixia. Muitos Parabéns! Perigo de ferimentos! Com a sua compra optou por um produto de alta • Antes da utilização do artigo, assegure a qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, existência de uma estabilidade correta. familiarize-se o com o produto. •...
Page 20
Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparelho dá-se início a um novo prazo de garantia. Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de custos. IAN: 306267 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.pt...