Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BOSCH
HBB574BS0
4604407
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBB 574 Serie

  • Page 1 MARQUE: BOSCH REFERENCE: HBB574BS0 CODIC: 4604407 NOTICE...
  • Page 2 Cuisinière encastrable HBB.574... Notice d’utilisation Four encastrable [fr]...
  • Page 3 Internet sous : www.bosch- Réglages de base......17 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
  • Page 4 Utilisation conforme 8Utilisation conforme L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlure ! (Précautions de sécurité L'appareil devient très chaud. Ne jamais ■ importantes toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil G énéralités P r é...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Ampoule halogène Mise en garde – Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ Mise en garde – Risque de brûlure ! fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni Les lampes du compartiment de cuisson de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
  • Page 7 Causes de dommages Mise en garde – Risque de préjudice pour ]Causes de dommages la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le G énéralités compartiment de cuisson à une très forte C a u s e s d e d o m m a g e s température, pour que les résidus provenant Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Modes de cuisson et fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- après les différences et les utilisations.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Température Compartiment de cuisson Le sélecteur de température vous permet de régler la Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson température du compartiment de cuisson. Par ailleurs, facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une vous pouvez sélectionner les puissances pour d'autres large surface du compartiment de cuisson est éclairée fonctions.
  • Page 12 Accessoires Insérez l'accessoire dans les crochets de droite et de _Accessoires gauche. En l'insérant, veillez à ce que l'accessoire soit fermement en place dans les crochets, sans quoi il pourrait tomber. V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de Remarques...
  • Page 13 Avant la première utilisation KAvant la première 1Utilisation de l’appareil utilisation N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 14 Fonctions temps Modifier OFonctions temps Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur V otre appareil dispose de différentes fonctions de correspondant. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 15 Fonctions temps Réglez la durée avec la touche A ou @. Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30 heures. Des variations dans les détails illustrés sont possibles. Réglez le mode de cuisson, la température ou la puissance.
  • Page 16 Sécurité-enfants Réglage de la minuterie ASécurité-enfants Vous pouvez utiliser la minuterie lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Cependant aucune durée ou heure de A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil fin ne doit être réglée. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil Il est possible de régler au maximum 23 heures et est équipé...
  • Page 17 Réglages de base Modifier les réglages de base QRéglages de base Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro. A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env. R é g l a g e s d e b a s e et de manière optimale, différents réglages sont à...
  • Page 18 Nettoyage DNettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 19 Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Base de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'appareil d'eau au vinaigre : Nettoyez avec une lavette. N ettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : F o n c t i o n n e t t o y a g e de nettoyage «...
  • Page 20 Fonction nettoyage Avant la fonction de nettoyage Différer l'heure de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant le Le compartiment de cuisson doit être vide. Sortez les démarrage, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le accessoires et les ustensiles du compartiment de symbole de fin soit marqué...
  • Page 21 Porte de l'appareil Ouvrez de nouveau légèrement la porte de qPorte de l'appareil l'appareil. Posez le recouvrement et appuyez sur les extrémités jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 22 Porte de l'appareil En haut au niveau de la vitre intermédiaire, poussez Appuyez sur le bas de la vitre frontale jusqu'à ce les deux fixations vers le haut, sans toutefois les qu'elle s'encliquette de manière audible (fig. enlever (fig. ). Tenez la vitre fermement d'une Revissez les deux vis à...
  • Page 23 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due technicien du service après-vente formé par nos soins A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 24 Service après-vente Changer l'ampoule au plafond dans le 4Service après-vente compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 25 Programmes PProgrammes C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Vous sélectionnez un programme et l'appareil reprend pour vous les réglages optimaux. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud.
  • Page 26 Programmes Programmes Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande. Le poids peut se régler dans une plage allant de 0,5 kg à...
  • Page 27 Testés pour vous dans notre laboratoire Régler un programme JTestés pour vous dans L'appareil sélectionne le mode de cuisson et le réglage notre laboratoire du temps et de la température optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Le poids peut uniquement être réglé...
  • Page 28 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce Accessoires La chaleur tournante douce est un mode de cuisson Utilisez uniquement les accessoires d'origine du intelligent pour la préparation en douceur de viandes, fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement poissons et pâtisseries.
  • Page 29 Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteau dans un moule Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Cake, simple Moule à savarin/à cake 140-150 75-85 Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 140-150 70-85 Cake, fin...
  • Page 30 Testés pour vous dans notre laboratoire Petits gâteaux secs Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 140-150** 25-35 Biscuiterie dressée, 3 niveaux...
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Conseils pour la pâtisserie Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette est cuite ? en bois, la pâtisserie est prête.
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille, viande et poisson Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson Votre appareil vous propose différents modes de au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de l'appareil ouverte.
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Il est possible de préparer des rôtis et des viandes Volaille braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. le récipient du compartiment de cuisson et préparer la Cela permet au gras de s'écouler.
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Plat Accessoires/récipients Niveau d'en- Mode de Étape Tempéra- Durée en min. fournement cuisson ture en °C Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Récipient ouvert 160-170 150-160 Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert 130-140 135-145...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Vous trouverez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelés. Référez- vous aux indications du tableau. Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la déshydratation : Avec la chaleur tournante, vous pouvez également 1ère grille : hauteur 3 ■ déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de 2ème grille : hauteurs 3 + 1 ■...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de référence pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne convient pas pour les tartes à la crème. Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la décongélation : 1ère grille : hauteur 2...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Cuisson avec deux moules démontables : Sur un niveau (fig. ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires Sur deux niveaux (fig. " ■ d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1.
  • Page 40 *9001337741* 9001337741 980521...
  • Page 41 *9001346145* Ø â Ú é Ö ê × ë Ù ì Û î Ý ó Þ ô...
  • Page 43 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ < Þ < ■...

Ce manuel est également adapté pour:

Hbb574bs0