FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM
Der Werkstückkontakt wird nicht vollständig
heruntergedrückt – Produkt funktioniert
nicht.
Das Produkt funktioniert ordnungsgemäß,
aber die Befestigungselemente werden
nicht vollständig eingetrieben.
Das Produkt funktioniert ordnungsgemäß,
aber die Befestigungselemente werden zu
tief eingetrieben.
Das Produkt verklemmt sich häufig.
Das Produkt stoppt und das LED-
Arbeitslicht blinkt schnell.
Das Produkt verfügt über einen
aufgeladenen Akku, und das LED-
Arbeitslicht blinkt langsam.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
El elemento de contacto no queda
totalmente presionado y el producto no
funciona.
El producto funciona correctamente, pero
los dispositivos de fijación no se accionan
completamente.
El producto funciona correctamente,
pero los dispositivos de fijación quedan
demasiado profundos.
El producto se atasca con frecuencia.
El producto se detiene y las luces de
trabajo LED parpadean rápidamente.
El producto tiene una batería cargada
y las luces de trabajo LED parpadean
lentamente.
MÖGLICHE URSACHE
Wenige Nägel.
Der Werkstückkontakt ist verklemmt.
Der Luftdruck ist zu niedrig.
Die Tiefe des Schlagstempels ist zu
niedrig.
Der Nagel ist zu lang für die Härte des
Holzes.
Das Produkt ist zu kalt (unter 5 °C).
Der Akku ist für das Produkt nicht
geeignet.
Der Luftdruck ist zu hoch.
Die Tiefe des Schlagstempels ist zu groß.
Die falschen Nägel werden verwendet.
Die Nägel sind beschädigt.
Das Magazin ist locker.
Das Magazin ist verschmutzt.
Der Akku ist kaum oder gar nicht geladen.
Das Produkt ist heiß.
Das Produkt hat eine Fehlfunktion.
CAUSA POSIBLE
La cantidad de clavos es baja.
El elemento de contacto está atascado.
La presión de aire es demasiado baja.
La profundidad de clavado no es
suficiente.
El clavo es demasiado largo para la
dureza de la madera.
El producto está demasiado frío (menos
de 5 °C).
El emparejamiento de la batería no es
adecuado.
La presión de aire es demasiado alta.
La profundidad de clavado es demasiada.
Los clavos son incorrectos.
Los clavos están dañados.
El cargador está suelto.
El cargador está sucio.
La batería tiene poca carga o no tiene
carga.
El producto está caliente.
El producto no funciona correctamente.
LÖSUNG
Füllen Sie die Nägel auf.
Entfernen Sie den Akku und beseitigen Sie
Verschmutzungen.
Erhöhen Sie den Luftdruck.
Passen Sie die Tiefe des Schlagstempels an.
Verwenden Sie Nägel mit der für das Holz
geeigneten Länge.
Wärmen Sie das Produkt auf die
Betriebstemperatur auf, indem Sie es
entweder in der richtigen Umgebung
lagern oder indem Sie Testdurchgänge in
Ersatzmaterial durchführen.
Verwenden Sie einen Akku mit 3 Ah oder
mehr.
Verringern Sie den Luftdruck.
Passen Sie die Tiefe des Schlagstempels an.
Vergewissern Sie sich, dass die Größe der
Nägel korrekt ist.
Ersetzen Sie die Nägel.
Ziehen Sie die Schrauben fest.
Reinigen Sie das Magazin.
Laden Sie den Akku auf.
Lassen Sie das Produkt abkühlen.
Bringen Sie das Produkt zu einem
autorisierten Service Center in Ihrer Nähe.
SOLUCIÓN
Reponga los clavos.
Retire la batería y elimine los residuos.
Aumente la presión de aire.
Ajuste la profundidad de clavado.
Utilice clavos con la longitud adecuada para
la madera.
Caliente el producto hasta la temperatura de
funcionamiento, ya sea almacenándolo en
el entorno correcto o realizando disparos de
prueba en material sobrante.
Utilice una batería de 3 Ah o superior.
Reduzca la presión de aire.
Ajuste la profundidad de clavado.
Compruebe que el tamaño de los clavos es
correcto.
Sustituya los clavos.
Apriete los tornillos.
Limpie el cargador.
Recargue la batería.
Deje que el producto se enfríe.
Lleve el producto al centro de servicio
autorizado más cercano.