Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
DELONGHI
EN500 BW
4392736
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi NESPRESSO MY MACHINE LATTISSIMA ONE EN500 BW

  • Page 1 DELONGHI MARQUE: EN500 BW REFERENCE: 4392736 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 LATTISSIMA MY MACHINE...
  • Page 3 DESCALING CLEAN 12 13...
  • Page 4 Overview / Vue d’ensemble Overview of machine / Alert / Rapid Cappuccino System / Vue d’ensemble de la machine Alerte Rapid Cappuccino System Machine without Rapid Cappuccino System / “DESCALING” : descaling alert refer to section “Descaling” / Lid detach button / Machine non équipée du Rapid Cappuccino System «DESCALING»...
  • Page 5 Specifications / Content / Spécifications Table des matières techniques Overview / Vue d’ensemble Specifications / Spécifications techniques Lattissima One EN 500 Safety Precautions / Consignes de sécurité 220-240 V~, 50-60 Hz, 1400 W Packaging Content / Contenu de l’emballage Lattissima One / Lattissima One 19 bar / 1.9 MPa First use or after a long period of non-use /...
  • Page 6 Consignes de sécurité d’utiliser votre nouvel des magasins, bureaux 8 ans. ATTENTION / appareil. Gardez-les dans un et autres environnements Cet appareil peut être AVERTISSEMENT • endroit où vous pourrez les de travail; fermes; utilisé par des personnes DANGER retrouver et vous y référer hôtels, motels ou autres dont les capacités ÉLECTRIQUE...
  • Page 7 Consignes de sécurité fonctionnement erroné, L’appareil doit être s’avère nécessaire, n’utilisez être endommagé. d’une réparation par un non branché uniquement après qu’un câble relié à la terre, Avant le nettoyage et • professionnel ou du non l’installation. dont le conducteur a une l’entretien de votre appareil, respect des instructions.
  • Page 8 Voltage dangereux à réparation ou le réglage de Utilisez uniquement les si l’appareil n’est pas l’intérieur. votre appareil. poignées ou les touches. utilisé pendant une durée Ne mettez rien dans les Un appareil Si la quantité de café prolongée (vacances etc…). •...
  • Page 9 Consignes de sécurité Cet appareil est conçu de sa durée de vie et de endommager la machine. • pour des capsules de café vous garantir une expérience Pour tout renseignement Nespresso disponibles de dégustation optimale, complémentaire sur le exclusivement via le tasse après tasse.
  • Page 10 Packaging Content / Lattissima One / Contenu de l’emballage Lattissima One Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees Coffee Machine up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each capsule can be extracted, to give the coffee Machine à...
  • Page 11 First use or after a long period of non-use / Première utilisation ou après une longue période de non-utilisation CAUTION: first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. ATTENTION: lisez tout d’abord les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie.
  • Page 12 Coffee preparation / Préparation du café NOTE: during heat up, you can press any coffee buttons. The coffee will then flow automatically when the machine is ready. REMARQUE: pendant la phase de préchauffage, vous pouvez appuyer sur l’une des touches de sélection du café. Le café s’écoulera automatiquement lorsque la machine sera prête. Lift the lever completely and insert the capsule.
  • Page 13 Assembling / Disassembling of Rapid Cappuccino System / Montage / Démontage du Rapid Cappuccino System Remove the milk container Position the milk spout Press the button on the side by pressing the button on the vertically to disassemble and to of milk jug and pull to unlock side of the milk jug.
  • Page 14 Lift the lever completely Place a Cappuccino cup or a Latte Press the milk button. and insert the capsule. Macchiato glass under the coffee outlet Appuyez sur la touche Lait. Close the lever. and adjust milk spout position by lifting it up to the right level.
  • Page 15 Preparing Cappuccino-Latte Macchiato / Préparation d'un Cappuccino ou d'un Latte Macchiato After a period of non use of maximum 30 minutes after your milk recipe preparation, disassemble the Rapid Cappuccino System, and clean all components in the upper side of your dishwasher. In case a dishwasher is not available, refer to section "Hand washing of Rapid Cappuccino System". Si vous n'utilisez plus la machine au-delà...
  • Page 16 Daily care / Entretien quotidien Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a clean damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the machine. Do not put any machine components in dishwasher, except the Rapid Cappuccino System components.
  • Page 17 Hand washing of Rapid Cappuccino System / Nettoyage à la main du Rapid Cappuccino System When a dishwasher is not available, the Rapid Cappuccino System components can be washed by hand. The procedure must be performed after each use. Si vous ne possédez pas de lave-vaisselle, vous pouvez laver les composants du Rapid Cappuccino System à la main. Pensez à effectuer cette opération après chaque utilisation. Disassemble the Rapid Cappuccino System.
  • Page 18 Restoring quantity to factory settings / Réinitialisation des réglages de longueur de tasse par défaut NOTE: the Menu mode exits automatically after 30 sec if no actions are performed or can be exited manually by pressing milk button 3 seconds. REMARQUE: le mode menu est automatiquement désactivé...
  • Page 19 Factory settings / Réglages par défaut CAUTION: if coffee volumes higher than 150 ml are programmed: let the machine cool down for 5 minutes before making the next coffee. Risk of overheating! ATTENTION: si la quantité de café programmée excède 150 mL, laissez la machine refroidir pendant 5 minutes avant de préparer le café...
  • Page 20 Descaling / Détartrage www.nespresso.com/descaling NOTE: descaling time is approximately 20 minutes. CAUTION: refer to safety precautions. REMARQUE: le cycle de détartrage dure environ 20 minutes. ATTENTION: consultez les consignes NOTE: to ensure the proper functioning of your machine over its lifetime and that your coffee experience is as perfect as the first day, de sécurité.
  • Page 21 Descaling / Descaling / Détartrage www.nespresso.com/descaling Place a container with a minimum 1 litre capacity under both the Press the Espresso button. Descaling product flows alternately through coffee outlet and under the descaling pipe nozzle. the coffee outlet, descaling pipe and drip tray. When the descaling cycle is finished (water tank runs empty), the Espresso button shines.
  • Page 22 Water hardness setting / Réglage de la dureté de l’eau NOTE: the Menu mode exits automatically after 30 sec. if no actions are performed. It can be exit manually by pressing the milk button for 3 seconds. REMARQUE: le mode menu est automatiquement désactivé au bout de 30 secondes de non-utilisation. Vous pouvez également le désactiver manuellement en appuyant sur la touche Lait pendant 3 secondes.
  • Page 23 Emptying the system before a period of non-use / Vidange du système avant une période de non-utilisation Switch on machine. Remove the water tank. Lift and close the lever to eject any remaining capsule. Place a container under the coffee outlet. Allumez la machine.
  • Page 24 Automatic power off / Arrêt automatique This machine is equipped with an excellent energy consumption profile as well as an automatic power off function (0W) which enables you to save energy. The appliance switches off after 9 minutes after last use (factory settings). Cette machine est équipée d'un excellent profil de consommation d'énergie, ainsi que d'une fonction d'arrêt automatique (0W), qui vous permet d'économiser de l'énergie.
  • Page 25 Dépannage - Vérifiez l’alimentation secteur, la prise, la tension et le fusible. En cas de problèmes, appelez le Club Nespresso. Aucun voyant lumineux ne s'allume. - Le réservoir d’eau est vide. Remplissez le réservoir d’eau. Le café et l'eau ne s'écoulent pas. - Détartrez la machine si nécessaire;...
  • Page 26 Contact the Club / Comment contacter le Club For any additional information, in case of problems or simply to seek advise, call the Pour de plus amples informations, en cas de problème ou tout simplement pour Nespresso Club. demander des conseils, appelez le Club Nespresso. Contact details of the Nespresso Club can be found in the “Welcome to Nespresso”...