Descaling /
Descaling /
EN
FR
Détartrage
www.nespresso.com/descaling
Place a container with a minimum 1 litre capacity under both the
coffee outlet and under the descaling pipe nozzle.
Placez un récipient d'au moins 1 litre sous la sortie café
et la buse de l'embout de détartrage.
Empty the used capsules container, drip tray
recipient and container, rinse out and fill the
water tank with fresh potable water up to
level MAX.
Videz le bac à capsules usagées, le bac
d'égouttage et le récipient, rincez-les, puis
remplissez entièrement le réservoir d'eau avec
de l'eau fraîche potable jusqu'au niveau MAX.
Once the rinsing process is finished, the machine
switches off. Remove and store descaling pipe. Empty
drip tray and used capsules container. Fill water tank with
potable water.
À la fin du processus de rinçage, la machine s'éteint.
Retirez l'embout de détartrage, puis rangez-le. Videz le
bac d'égouttage et le bac à capsules usagées. Remplissez
le réservoir avec de l'eau potable.
24
Press the Espresso button. Descaling product flows alternately through
the coffee outlet, descaling pipe and drip tray. When the descaling cycle is
finished (water tank runs empty), the Espresso button shines.
Appuyez sur la touche Espresso. Le produit détartrant coule alternativement
de la sortie café, de l'embout de détartrage et du bac d'égouttage. À la
fin du cycle de détartrage (le réservoir d'eau est vide), la touche Espresso
s'allume.
Press the Espresso button again. The rinsing cycle continues
through the coffee outlet, descaling pipe and drip tray until the
water tank turns empty.
Appuyez de nouveau sur la touche Espresso. Le cycle de
Max
rinçage se poursuit par la sortie café, l'embout de détartrage
et le bac d'égouttage jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit
complètement vide.
11
Clean the machine using a damp cloth.
You have now finished descaling the
machine.
Nettoyez la machine à l'aide d'un
Max
chiffon humide. Vous avez maintenant
terminé le détartrage de la machine.