Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
DE
NL
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Koelkast / Gebruiker Handleiding
B7RCNE408HG
58 9998 2600/ EN/ FR/ DE/ NL/ AA/ 02/08/23 15:25
7282343103

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B7RCNE408HG

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Kühlschrank / Bedienungsanleitung Koelkast / Gebruiker Handleiding B7RCNE408HG 58 9998 2600/ EN/ FR/ DE/ NL/ AA/ 02/08/23 15:25 7282343103...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3 Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5 • Electrical products are danger- Electrical Safety ous for children and pets. Chil- • The product shall not be dren and pets must not play plugged into the outlet during with, climb on, or enter the installation, maintenance, product. cleaning, repair, and transport- •...
  • Page 6 disconnects all terminals from as required. If not, call a quali- the mains (fuse, switch, main fied electrician and plumber to switch, etc.) shall be available arrange the utilities as neces- on the electrical installation. sary. Failure to do so may res- •...
  • Page 7 • When placing the product, – At least 30 cm away from make sure that the supply heat sources such as stoves, cable is not damaged or ovens, heating units and pinched. heaters, etc., • The product must not be con- –...
  • Page 8 • Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
  • Page 9 • Do not touch the inner walls, • If the product is used against metal parts of the freezer or its intended purpose, it may food kept inside the freezer cause damage to or deteriora- with wet hands. Risk of frost- tion of the products kept in- bite! side.
  • Page 10 • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11 Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12 Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 13 3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Page 14 WARNING: Damaged power cable must be re- The manufacturer assumes no re- placed by Authorized Service. sponsibility for any damages caused by the work carried out by When placing two coolers in adja- unauthorized persons. cent position, leave at least 4 cm distance between the two units.
  • Page 15 4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
  • Page 16 5.2 First Use For some models, indicator panel turns off automatically 1 minute Before using your refrigerator, make sure after the door closes. It will be re- the necessary preparations are made in line activated when the door is opened with the instructions in "Safety and Environ- or any button is pressed.
  • Page 17 7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Quick Freezing Key 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 Error Status Indicator 4 Freezer Compartment Temperature Setting Key 5 Product Switch Off Button 6 Compartment Conversion Key 7 Cooler Compartment Off (Vacation) Function Key Can be set to 8.6,4.2 °C.
  • Page 18 cooling; when the button is pressed again When the freezer compartment is switched for 3 seconds, the refrigerator starts its nor- off, all lights for the temperature values of mal operation. the freezer compartment are switched off and the conversion symbol is off. For this 6.Compartment Conversion Key selection, no food exists at the compart- By pressing the compartment conversion...
  • Page 19 • Keep the fruits and vegetables separately • You can both create a damp environment and store each variety together (for ex- and provide an air flow by keeping fruits ample; apples with apples, carrots with and vegetables, which are prone to dry- carrots).
  • Page 20 • Do not excess the storing time recom- values table) is set to the specified set mended by the food producer. Remove values, the food keep their freshness for only the food as much as you need from a longer time both in the fresh product the freezer.
  • Page 21 7.4 Humidity Controlled Crisper HarvestFresh Fruits and vegetables stored in crispers illu- Everfresh minated with theHarvestFresh technology With the humidity controlled crisper, you preserve their vitamins for a longer time can store vegetables and fruits for a longer thanks to the blue, green, red lights and period at an environment with ideal humid- dark cycles, which simulate a day cycle.
  • Page 22 Version 1; To group the wine rack, first remove the glass shelf from the refrigerator. Place it on If the door of the product remains open for the glass shelf by pushing the plastic part a certain time (between 60 s and 120 s), an through the front and back grooves as audio warning signal sounds;...
  • Page 23 8 Maintenance and Cleaning • Use a mildly dampened micro-fibre cloth WARNING: to clean the external surface of the Read the “Safety Instructions” sec- product. Sponges and other types of tion first. cleaning clothes may cause scratches. • To clean all removable components dur- WARNING: ing the cleaning of the interior surface of Unplug the refrigerator before...
  • Page 24 Troubleshooting Check this list before contacting the ser- • The temperature setting is incorrect. >>> vice. Doing so will save you time and Select the appropriate temperature set- money. This list includes frequent com- ting. plaints that are not related to faulty work- •...
  • Page 25 Damaged / torn door washer will cause Shaking or noise. the product to run for longer periods to • The surface is not flat or durable >>> If preserve the current temperature. the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the The freezer temperature is very low, but product.
  • Page 26 Some (simple) failures can be adequately repairs by professional repairers (who handled by the end-user without any safety are not authorized by) Beko shall void issue or unsafe use arising, provided that the guarantee. they are carried out within the limits and in...
  • Page 27 Therefore, it is highly recommended that The manufacturer/seller cannot be held li- end-users refrain from the attempt to carry able in any case where end-users do not out repairs falling outside the mentioned comply with the above. list of spare parts, contacting in such cases The spare part availability of the refriger- authorized professional repairers or re- ator that you purchased is 10 years.During...
  • Page 28 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 29 7.10 Remplacement de la lampe Table des matières d'éclairage ........1 Consignes de sécurité....30 7.11 AeroFlow ........51 Intention d’utilisation..... 30 8 Entretien et nettoyage ....51 Sécurité des enfants, des per- 9 Dépannage ........52 sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......
  • Page 30 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 31 mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 32 • N’utilisez pas de rallonge, de tez pas l’appareil et ne le faites prise multiple ou d’adaptateur pas tomber pendant son trans- pour faire fonctionner votre ap- port. pareil. • Fermez toujours les portes et • Les prises multiples mobiles ne tenez pas l’appareil par ses ou les blocs d’alimentation portes lorsque vous le trans-...
  • Page 33 • Le produit est conçu pour être • Lorsque vous installez le pro- utilisé dans des zones situées duit, veillez à ce que le câble à 2 000 mètres au-dessous du d’alimentation ne soit pas en- niveau de la mer. dommagé ou pincé. •...
  • Page 34 par rapport à la source de cha- disloquées, cassées, sales, hui- leur est conforme aux spécifi- leuses et présentant un risque cations ci-dessous. de contact avec l’eau. Ces types de branchements – À au moins 30 cm des peuvent provoquer une sur- sources de chaleur telles chauffe et un incendie.
  • Page 35 nique et le couvercle arrière du • Ne placez pas et n’utilisez pas compresseur (si présent). Il d’appareils électriques à l’inté- existe un risque d’électrocu- rieur du réfrigérateur/congéla- tion ! teur, sauf avis contraire du fa- bricant. Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps •...
  • Page 36 • N'utilisez pas ou ne placez pas lumineux avec des instruments de matériaux sensibles à la optiques. Ne fixez pas directe- température tels que des aéro- ment la lumière LED à UV pen- sols inflammables, des objets dant une longue période, car inflammables, de la glace les rayons ultraviolets peuvent sèche ou d'autres agents chi-...
  • Page 37 brisé peut causer des bles- 1. Débranchez le cordon d’ali- sures et/ou des dégâts maté- mentation de la prise de cou- riels. rant. • Le système de refroidissement 2. Coupez le cordon d’alimenta- de votre appareil contient du tion et retirez-le de l’appareil réfrigérant R600a.
  • Page 38 • Nettoyez régulièrement les Sécurité relative à systèmes de drainage acces- l’entretien et au net- sibles en contact avec les ali- toyage ments. • Ne tirez pas sur la poignée de • Nettoyez les réservoirs d'eau la porte si vous devez déplacer qui n'ont pas été...
  • Page 39 • Utilisez un torchon propre et • Les éclaboussures de liquide sec pour essuyer la poussière de refroidissement sont dan- ou les corps étrangers sur les gereuses pour les yeux. N’en- extrémités des fiches. N'utili- dommagez aucune partie du sez pas de torchon humide ou système de refroidissement mouillé...
  • Page 40 Informations sur l’emballage Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformé- ment à nos réglementations natio- nales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d'em- ballage au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets. Ap- portez-les aux points de collecte des matériaux d’emballage dési- gnés par les autorités locales.
  • Page 41 *En option : Les illustrations présentées exactement à votre produit. Si votre appa- reil ne présente pas les parties citées, alors dans ce manuel d’utilisation sont schéma- tiques et peuvent ne pas correspondre l’information s’applique à d’autres modèles. 4 Installation • N'exposez pas le produit directement à Lisez d'abord la section « Instruc- lumière du soleil et ne le laissez pas dans tions de sécurité »...
  • Page 42 • Gardez la fiche du câble d'alimentation à portée de main après l'installation. 4.4 Réglages des pieds avant • N'utilisez pas de fiche multigroupe avec ou sans rallonge entre la prise murale et Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche le réfrigérateur.
  • Page 43 • Dans le cas où plusieurs options sont 5.2 Première utilisation présentes, les étagères en verre doivent Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez- être placées de manière à ce que les sor- vous que les installations nécessaires sont ties d'air de la paroi arrière ne soient pas conformes aux instructions des sections bloquées et, de préférence, de manière à...
  • Page 44 • SN : Climat tempéré à long terme : Ce • ST : Climat subtropical : Ce dispositif de dispositif de refroidissement est conçu refroidissement est conçu pour être utili- pour être utilisé à une température am- sé à une température ambiante comprise biante comprise entre 10 °C et 32 °C.
  • Page 45 avertissement disparaît lorsque l’aliment Lisez d’abord la section « Instruc- est refroidi ou lorsqu’on appuie sur une tions de sécurité ». touche quelconque. Les fonctions sonores et visuelles dudit 4. Touche de réglage de la température panneau vous aident à utiliser votre réfrigé- rateur.
  • Page 46 7. Touche de fonction Arrêt du comparti- frigérant n’effectue pas de refroidissement actif. Lorsque cette fonction est activée, il ment réfrigéré (vacances) est déconseillé de conserver des aliments Appuyez sur la touche pendant 3 secondes dans le compartiment réfrigérateur. Les pour activer la fonction vacances.
  • Page 47 • Vous pouvez à la fois créer un environne- recommandées) est réglé sur les valeurs ment humide et assurer une circulation de consigne spécifiées, les aliments d'air en conservant les fruits et légumes, conservent leur fraîcheur plus longtemps, qui ont tendance à sécher, dans des sacs aussi bien dans le compartiment des pro- en plastique perforés ou non fermés.
  • Page 48 • Sauf en cas de circonstances extrêmes conservent leur fraîcheur plus longtemps, dans l'environnement, si votre produit aussi bien dans le compartiment des pro- (sur le tableau des valeurs de consigne duits frais que dans celui du congélateur. recommandées) est réglé sur les valeurs •...
  • Page 49 7.3 Bac à légumes Il ne faut pas mettre les fruits qui ont une forte production de gaz d'éthylène comme Le bac à légumes du réfrigérateur est la poire, l'abricot, la pêche et surtout la conçu pour conserver les légumes frais en pomme dans le même bac à...
  • Page 50 poisson à consommer rapidement. Il n'est échéant). Le processus recommence alors. pas possible de stocker des fruits et des lé- Lorsque la porte de l'appareil est fermée, gumes dans ce tiroir. l'alarme d'ouverture de porte est annulée. 7.9 Porte-bouteille pliable 7.7 Inversion du côté...
  • Page 51 est d'aider l'utilisateur à placer les aliments faibles niveaux. Il n'y a pas de soufflage di- dans le réfrigérateur/congélateur de ma- rect d'air sur les aliments, ce qui permet de nière sûre et confortable. réduire la perte d'humidité. Cela préserve la fraîcheur des aliments stockés dans le 7.11 AeroFlow compartiment des aliments frais du réfrigé-...
  • Page 52 tions inappropriées et le mauvais nettoyage ATTENTION : de l'intérieur peuvent donner lieu aux mau- N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à vaises odeurs. friction ni de produits nettoyants à • Pour éviter cela, nettoyez l’intérieur à base d’alcool sur les surfaces inté- l’aide de carbonate dissout dans l’eau rieures.
  • Page 53 • Absence d'énergie électrique. >>> Le pro- est endommagé ou arraché, l'appareil duit continuera à fonctionner normale- prendra plus longtemps à conserver la ment une fois le courant rétabli. température actuelle. Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- La température du congélateur est très ment s’accroît pendant son utilisation.
  • Page 54 met plus longtemps à atteindre la tempé- Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appa- rature réglée s’il vient d’être branché ou reil. récemment rempli de denrées. • Il est possible que des quantités impor- •...
  • Page 55 à des problèmes de sécu- tion de la directive 2009/125/CE rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Toutefois, seul l’agent de service (c’est- à-dire les réparateurs professionnels Il est donc fortement recommandé...
  • Page 56 réparations suivantes : compresseur, circuit La source d’éclairage de cet appareil ne de refroidissement, carte mère, carte d’in- doit être remplacée que par des répara- verseur, panneau d’affichage, etc. teurs professionnels. Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- ponsable dans tous les cas où les utilisa- teurs finaux ne se conforment pas à...
  • Page 58 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Page 59 Inhaltsverzeichnis 8 Wartung und Reinigung ....82 9 Fehlerbehebung......83 1 Sicherheitshinweise ..... 60 Verwendungszweck ...... 60 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....61 Handhabungssicherheit....62 Montagesicherheit ......63 Betriebssicherheit ......65 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........
  • Page 60 1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 61 perlichen, sensorischen oder 2. Schneiden Sie das Netzkabel geistigen Fähigkeiten oder ab und ziehen Sie es zusam- mangelnder Erfahrung und men mit dem Stecker aus Kenntnis verwendet werden, dem Gerät. wenn sie beaufsichtigt werden 3. Nehmen Sie die Ablagen und oder eine Einweisung in den si- Schubladen nicht aus dem cheren Gebrauch des Geräts...
  • Page 62 ausgetauscht werden, um jegli- spricht und alle Anschlüsse che Risiken zu vermeiden, die vom Netz trennt (Sicherung, auftreten können. Schalter, Hauptschalter usw.). • Verlegen Sie das Netzkabel • Berühren Sie den Stecker nicht nicht unter dem Gerät oder an mit nassen Händen! der Rückseite des Geräts.
  • Page 63 • Stellen Sie das Gerät auf eine Montagesicherheit saubere, ebene und stabile Flä- • Wenden Sie sich für die Monta- che und balancieren Sie es mit ge des Geräts an den autori- den verstellbaren Füßen aus sierten Kundendienst. Um das (durch Drehen der vorderen Fü- Gerät für die Verwendung vor- ße nach rechts oder links).
  • Page 64 In sehr kleinen Räumen kann nung, Stromstärke und Fre- bei einem Gasaustritt im Kühl- quenz übereinstimmt. Die system ein brennbares Gas- Steckdose muss mit einer 10A Luft-Gemisch entstehen. Pro 8 - 16A Sicherung ausgestattet Gramm Kältemittel wird min- sein. Unser Unternehmen über- destens 1 m³...
  • Page 65 spritzen kann (z.B. Garage, • Stellen Sie keine Flammen- Waschküche usw.). Wenn der quelle (z.B. Kerzen, Zigaretten Kühlschrank nass geworden usw.) auf das Gerät oder in ist, ziehen Sie den Stecker und dessen Nähe. wenden Sie sich an einen auto- •...
  • Page 66 • Nehmen Sie Eis, Eiswürfel oder sches Teil spritzt, besteht die gefrorene Lebensmittel nicht Gefahr eines elektrischen sofort in den Mund, wenn Sie Schlags oder eines Brands. sie aus dem Gefrierschrank • Dieses Produkt ist nicht für die nehmen. Frostbeulenrisiko! Lagerung und Kühlung von •...
  • Page 67 • Vergewissern Sie sich, dass 1. Berühren Sie nicht das Pro- Sie jegliches Eis oder Wasser, dukt oder das Netzkabel. das auf den Boden gefallen 2. Halten Sie das Gerät von po- sein könnte, entfernt haben, tenziellen Feuerquellen fern, um Verletzungen zu vermei- die das Gerät in Brand setzen den.
  • Page 68 6. Erlauben Sie Kindern nicht, andere Lebensmittel und mit dem ausrangierten Pro- kommt nicht mit ihnen in Be- dukt zu spielen. rührung. • Entsorgen Sie das Gerät nicht, • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- indem Sie es ins Feuer werfen. den für die Lagerung von vor- Es besteht Explosionsgefahr.
  • Page 69 • Reinigen Sie das Gerät nicht, spitzen abzuwischen. Verwen- indem Sie Wasser auf das Ge- den Sie kein nasses oder rät und in das Innere des Ge- feuchtes Tuch, um den Stecker räts sprühen oder gießen. Es zu reinigen. Andernfalls be- besteht Stromschlag- und steht die Gefahr eines Brands Brandgefahr.
  • Page 70 2 Umwelthinweise tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- 2.1 Informationen zur Entsorgung: chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- Ihre Pflichten als Endnutzer füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- Dieses Elektro- bzw. Elektronik- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Page 71 Einhaltung der RoHSRichtlinie: Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten. 3 Ihr Kühlschrank 1 * Verstellbare Türregale 2 * Eierhalter 3 * Flaschenablage 4 * Verstellbare Vorderfüße 5 * Gefrierfach 6 * Eisbehälter...
  • Page 72 4.1 Richtiger Ort für die Installation 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der Rückwand und den Wenden Sie sich für die Montage des Ge- Seitenwänden zu lassen. räts an den autorisierten Kundendienst. Um • Prüfen Sie, ob die Rückwand-Abstands- das Gerät für die Installation vorzubereiten, schutzkomponente an ihrem Standort lesen Sie die Informationen in der Bedie-...
  • Page 73 4.3 Anbringen der Kunststoffkeile Verwenden Sie die mit dem Gerät geliefer- 4.4 Einstellen der Füße ten Kunststoffkeile, um ausreichend Platz Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- für die Luftzirkulation zwischen dem Gerät wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- und der Wand zu schaffen.
  • Page 74 Glasbodens bleiben. Diese Kombination tige Hinweise zur Sicherheit und zum Um- kann dazu beitragen, die Luftverteilung weltschutz“ und „Aufstellung“ beschrieben, und die Energieeffizienz zu verbessern. durchzuführen. • Es wird dringend empfohlen, bei der • Lassen Sie das leere Gerät mindesten 6 Lagerung die untere Schublade zu ver- lang laufen und öffnen Sie dabei nicht wenden.
  • Page 75 • N: Gemäßigtes Klima: Dieses Kühlgerät • ST: Subtropisches Klima: Dieses Kühlge- ist für den Einsatz bei Umgebungstempe- rät ist für den Einsatz bei Umgebung- raturen zwischen 16°C und 32 °C ausge- stemperaturen zwischen 16°C und 38°C legt. ausgelegt. • T: Tropisches Klima: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempera- turen zwischen 16°C und 43°C ausgelegt.
  • Page 76 *Optional: Die angezeigten Funktionen sind 5.Produktabschalttaste optional, es können Form- und Lageunter- Wenn diese Taste 3 Sekunden lang ge- schiede bei den Funktionen auf der Anzeige drückt wird, schaltet das Gerät in den Aus- Ihres Geräts auftreten. Zustand. In diesem Zustand kühlt der Kühl- schrank nicht;...
  • Page 77 7.2 Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlfach Aufbewahrung von Lebensmitteln im • Zwiebeln, Knoblauch, Ingwer und anderes Kühlfach Wurzelgemüse sollten Sie nicht im Kühl- schrank, sondern in einem dunklen und • Die Temperatur des Fachs steigt stark kalten Raum aufbewahren. an, wenn die Fachtür häufig geöffnet und •...
  • Page 78 Lagern Sie Lebensmittel je nach ihren Eigenschaften an verschiedenen Orten: Essen Standort Eier Türregal Falls verfügbar, Null-Grad-Fach (für Frühstücksnah- Molkereiprodukte (Butter, Käse) rung) Obst-/Gemüsefach, Gemüse- oder Obst, Gemüse und Grünzeug EverFresh+-Fach (sofern vorhanden) Frisches Fleisch, Geflügel, Fisch, Wurst usw. Gekochte Le- Falls verfügbar, Null-Grad-Fach (für Frühstücksnah- bensmittel rung)
  • Page 79 Gefrierfach Kühlfach Bemerkungen Einstellung Einstellung Das ist die standardmäßige, empfoh- lende Einstellung. Diese Einstellung -22°C 4°C wird empfohlen, wenn die Umgebung- stemperatur unter 30°C liegt. Diese Einstellungen werden für Um- -22 oder -24 °C 4°C gebungstemperaturen empfohlen, die 30°C überschreiten. Verwenden Sie sie, wenn Sie Ihre Le- bensmittel in kurzer Zeit einfrieren möchten.
  • Page 80 7.4 Feuchtigkeitsregulierter Gemü- 7.5 Gemüsefach-Technologien sefach Blaue Beleuchtung Everfresh Obst und Gemüse, die im Gemüsefach ge- lagert werden, das mit blaues Licht be- Mit dem feuchtigkeitsgesteuerten Gemüse- leuchtet wird, setzen ihre Photosynthese fach können Sie Gemüse und Obst über durch den Wellenlängeneffekt des blauen einen längeren Zeitraum in einer Umgebung Lichts fort und bewahren so ihren Vitamin- mit idealen Feuchtigkeitsbedingungen...
  • Page 81 Es wird empfohlen, maximal 2 Weinflaschen auf dem faltbaren Weinregal zu lagern. 7.8 Alarm bei offener Tür Das Türöffnungswarnsystem Ihres Kühl- schranks kann sich je nach Modell unter- scheiden. Version 1; Bleibt die Tür des Geräts für eine bestimm- Um das Weinregal zu gruppieren, nehmen te Zeit (zwischen 60 s und 120 s) offen, er- Sie zunächst die Glasablage aus dem Kühl- tönt ein akustisches Warnsignal;...
  • Page 82 die Temperaturschwankungen werden ge- re Lebensmittel bei stabileren Temperatu- ring gehalten. Es wird keine direkte Luft ren gelagert und der Kontakt mit der Luft über die Lebensmittel geblasen, was dazu wird reduziert. Das Austrocknen und beiträgt, den Feuchtigkeitsverlust zu verrin- Schrumpfen von Lebensmitteln durch gern.
  • Page 83 verwenden Sie eine trockene Poliergämse. • Bewahren Sie die Lebensmittel in versie- Folgen Sie immer den Adern des Edel- gelten Behältern auf, da Mikroorganis- stahls. men, die von Lebensmitteln in nicht ver- siegelten Behältern stammen, einen Gerüche verhindern schlechten Geruch verursachen. Das Gerät wurde ohne die Verwendung von •...
  • Page 84 Das Betriebsgeräusch des Kühl- te/gerissene Türdichtung führt dazu, schranks nimmt während des Betriebs dass das Gerät länger laufen muss, um die aktuelle Temperatur zu halten. • Die Betriebsleistung des Geräts kann je Die Temperatur des Gefrierfachs ist sehr nach den Schwankungen der Umgebung- niedrig, aber die Temperatur des Kühl- stemperatur variieren.
  • Page 85 wenn es kürzlich eingesteckt wurde oder An der Außenseite des Geräts oder zwi- schen den Türen bildet sich Kondens- ein neues Lebensmittel hineingelegt wur- wasser. • Möglicherweise wurden kürzlich große • Die Umgebungsluft kann feucht sein, dies Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät ist bei feuchtem Wetter ganz normal.
  • Page 86 Sicherheitsproblemen Allerdings kann nur der Kundendienst führen, die nicht von Beko zu verantworten (d.h. autorisierte Fachwerkstätten), den sind, und führen zum Erlöschen der Garan- Sie über die in der Bedienungsanleitung/ tie für das Produkt.
  • Page 87 Zum Beispiel, aber nicht ausschließlich, Die Mindestgarantiedauer für den von Ih- müssen die folgenden Reparaturen an auto- nen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Mo- risierte Fachwerkstätten oder registrierte nate. Fachwerkstätten gerichtet werden: Kom- Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der pressor, Kühlkreislauf, Hauptplatine, Inver- Energieklasse „G“...
  • Page 88 Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes.
  • Page 89 Zuivelproducten koude bewaar- Inhoudsopgave zone ..........1 Veiligheidsinstructies ....90 De openingszijde van de deur om- Beoogd gebruik ......90 draaien..........Veiligheid van kinderen, kwetsba- Deur open alarm ......109 re personen en huisdieren .... Vouwbaar wijnrek ......109 Elektrische veiligheid..... 91 7.10 De lamp vervangen ......
  • Page 90 1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige • In personeelskeukens van win- veiligheidsinstructies om het ri- kels, kantoren en andere werk- sico van persoonlijke letsels of omgevingen, materiële schade te voorkomen. • In boerderijen, • In de eenheden van hotels, mo- Ons bedrijf kan niet aansprake- tels of andere rustfaciliteiten lijk worden geteld voor schade...
  • Page 91 • Kinderen tussen 3 en 8 jaar • U mag het product niet verwij- oud mogen etenswaren uit het deren door het in vuur te gooi- koelerproduct verwijderen of er en. Explosierisico. in plaatsen. • Als er een slot aanwezig is op •...
  • Page 92 • De stekker moet gemakkelijk product niet als de leidingen bereikbaar zijn. Als dit niet mo- beschadigd zijn. Neem contact gelijk is, moet er een mecha- op met de geautoriseerde nisme beschikbaar zijn dat vol- dienst. doet aan de elektrische wetge- Veiligheid tijdens ving en die alle terminal los- de installatie...
  • Page 93 • Plaats het product op een luchtmengsel optreden in het schoon, vlak en hard oppervlak geval van een gaslek in het en balanceer het met de ver- koelsysteem. Er is een mini- stelbare poten (door de voor- mum 1 m³ volume vereist voor voeten naar rechts of links te elke 8 gram koelmiddel.
  • Page 94 stekker moet worden voorzien ter moet u de stekker verwijde- van een 10A – 16A zekering. ren en contact opnemen met Ons bedrijf aanvaardt geen ver- de onderhoudsdienst. antwoordelijkheid voor eventu- • U mag uw koelkast nooit aan- ele schade door het gebruik sluiten op energiebesparende zonder aarding en zonder apparaten.
  • Page 95 • Plaats geen vlammenbron • Raak de binnenwanden, meta- (bijv. kaarsen, sigaretten, etc.) len onderdelen van de diepvrie- op het product of in de buurt. zer of etenswaren die worden • U mag niet klimmen op het bewaard in de diepvriezer niet product.
  • Page 96 • Als het product voor een ander wordt geopend of gesloten en dan het beoogde doeleinde letsels en/of materiële schade wordt gebruikt, kan het schade veroorzaken. veroorzaken aan de etenswa- • U mag niet te hard slaan op de ren in het product. glazen oppervlakken.
  • Page 97 Voor u ouder producten weg- • Reinig de toegankelijke afvoer- gooit die niet meer mogen wor- systemen die in contact ko- den gebruikt: men met de etenswaren regel- 1. Verwijder de stekker uit het matig. stopcontact. • Reinig de waterreservoirs als 2.
  • Page 98 Veiligheid tijdens • Zorg ervoor water uit de buurt het onderhoud en de te houden van het elektronisch reiniging circuit of de verlichting van het product. • Trek niet aan het handvat van • Gebruik een schone, droge de deur als u het product moet doek om vreemd materiaal of verplaatsen tijdens het reini- stof te verwijderen van de pun-...
  • Page 99 • Het koelsysteem van uw pro- product niet verwijderen door duct omvat R600a zoals aan- het in vuur te gooien. Explosie- geduid op het typeplaatje. Dit risico! gas is ontvlambaar. U mag het 2 Milieurichtlijnen 2.1 Conformiteit met de AEEA richt- apparaten.
  • Page 100 3 Uw koelkast 1 * Verstelbare deurvakken 2 * Eierhouder 3 * Flessenplank 4 * Verstelbare voetjes 5 * Vriesvak 6 * IJscontainer 7 * Koude bewaarlade 8 * Crisper 9 * Verstelbare planken 10 * Vouwbaar wijnrek 11 * Ventilator 12 * Lamp *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge-...
  • Page 101 elektrische en watervoorzieningen correct tussen het product en de muren van de zijn uitgevoerd. Zo niet moet u een elektri- kamer. De tussenruimte achteraan is be- cien en loodgieter aanspreken om de voor- langrijk voor de efficiënte werking van het zieningen correct uit te voeren.
  • Page 102 4.5 Waarschuwing voor heet opper- vlak De zijwanden van uw product zijn uitgerust met koelmiddelleidingen om het koelsys- teem te verbeteren. Vloeistof onder hoge 4.4 De poten aanpassen druk kan door deze oppervlakken stromen en hete oppervlakten veroorzaken op de zij- Als het product niet correct gebalanceerd wanden.
  • Page 103 • Om een maximale hoeveelheid etenswa- den resulteren in de vorming van conden- ren op te slaan in het koelvak van uw satie op de deur/laden en het glas dat in koelkast kunt u de bovenste laden verwij- het product wordt geplaatst. deren en de etenswaren op het rooster/ Een geluidssignaal weerklinkt wan- glazen rek plaatsen.
  • Page 104 • Gebruik geen mechanische werktuigen of Het programma pauzeren andere werktuigen dan de aanbevelingen • Als u het product niet zult gebruiken ge- van de fabrikant om de ontdooiing te ver- durende een lange periode moet u stek- snellen. ker verwijderen uit het stopcontact. •...
  • Page 105 Als het apparaat werkt als een diepvriezer 3. Foutconditie indicator licht de geselecteerde temperatuurwaarde Deze indicator wordt ingeschakeld wanneer op en schakelt het conversiesymbool uit. de koelkast onvoldoende koelt of als er een Als het apparaat werkt als een koelkast sensorfout optreedt.
  • Page 106 plaatsen. Plaats uw lauwe maaltijden niet • Plaats de niet-verpakte etenswaren niet in de buurt van etenswaren die gemakke- in de buurt van eieren. lijk bederven. • Houd fruit en groenten van elkaar ge- • Ontdooi uw ingevroren etenswaren in het scheiden en bewaar elke variëteit samen compartiment voor verse etenswaren.
  • Page 107 teren op de verpakking in overeenstem- • Koop ingevroren etenswaren die worden ming met de bewaartijden van verschil- bewaard bij -18°C of lagere temperatu- lende etenswaren. ren. • Wacht niet te lang om de etenswaren die • Koop geen etenswaren waarvan de ver- u hebt ontdooid te verbruiken. ...
  • Page 108 De in te vriezen etenswaren mogen niet in Dankzij het vochtigheidsregelingsysteem contact komen met reeds ingevroren etens- met 3 opties vooraan op uw groentevak waren om gedeeltelijk ontdooien te vermij- kunt u de vochtigheid in het vak beheren den. naargelang de etenswaren die u bewaart. Wij raden aan uw etenswaren te bewaren Kook de groenten en filter het water om de door de groentenoptie te selecteren als u...
  • Page 109 tamines gedurende een langere periode Versie 1: dankzij de blauwe, groene, rode lichten en Als de deur van het product open blijft ge- donkere cycli die een dagcyclus simuleren. durende een bepaalde periode (60 tot 120 Wanneer de deur van uw koelkast wordt ge- seconden) weerklinkt een geluidssignaal;...
  • Page 110 Als u het wijnrek wilt groeperen, moet u eerst de glazen lade verwijderen uit de koel- 7.11 AeroFlow kast. Plaats het op de glazen plaat door het plastic deel door de groeven voor- en ach- Dit is een luchtdistributiesysteem dat zorgt voor een homogene verspreiding van de teraan te duwen zoals weergegeven in de afbeelding.
  • Page 111 der een vorstvrije functie. Niet reinigen en moet u het oppervlak zacht wrijven met een breng geen olie of een gelijkaardig mid- in water bevochtigde microvezel doek en del aan. gebruik een droog zeemvel. Volg altijd de • Gebruik een licht vochtige microvezel richting van het roestvrij staal.
  • Page 112 De compressor werkt niet. • Er zijn mogelijk grote hoeveelheden war- me etenswaren in het product geplaatst. • In het geval van een plotse stroomstoring >>> Plaats geen warme etenswaren in of wanneer u de stekker uit het stopcon- het product. tact verwijdert en opnieuw invoert, is de •...
  • Page 113 op de temperatuur in het vriesvak. Wacht Er is condensatie op de interne wanden van het product. tot de temperatuur van de relevante on- derdelen het toereikende niveau bereikt • Warm of vochtig weer verhoogt de vor- door de temperatuur van het koel- of ming van ijs en condensatie.
  • Page 114 Een geregistreerde professionele zijn in support.beko.com . Uit veiligheids- monteur is een professionele monteur die overwegingen moet u de stekker van het toegang heeft gekregen tot de instructies...
  • Page 115 de aan het product veroorzaken en resulte- De minimale duur van de garantie van de ren in brand, overstromingen, elektrische koelkast die u hebt gekocht, is 24 maan- schokken en ernstig persoonlijk letsel. den. Bijvoorbeeld, maar niet beperkt tot, moeten Dit product is uitgerust met een lichtbron de volgende reparaties worden uitgevoerd van de “G”-energieklasse.