Page 1
Subwoofer M O DE L XTR102 XTR104 XTR122 XTR124 XTR152 XTR154 OWNER'S MANUAL...
Page 2
Thank you for your purchase of the Orion XTR Subwoofers. These woofers represent a combination of incredible performance and value. We at Orion strive to give you the latest up to date information about this product. What we can’t give you with the manual is personal installation or technical experience.
Page 3
Care taken with the installation process will be rewarded by years of satisfying performance. If you are unsure of your installation abilities, please refer to your local authorized ORION dealer for assistance. Orion dealers are trained professionals dedicated to extracting the maximum performance out of your Orion system.
Page 4
FEATURES Figure 1 Figura 1 Abbildung 1 Polypropylene dust cap - moisture and UV resistant. Oversized NBR (Nitrile-butadiene Rubber) surround for linear controlled long excursion. Paper cone - moisture and UV resistant. Custom stamped steel frame. Vented Aluminum voice coil former (2.5" voice coil former). 8mm steel front plate.
Page 5
WIRING CONFIGURATIONS Series - One Speaker (dual 2 ohm voice coils) One dual 2 ohm voice coil woofer with voice coils in connected in series results in a 4 ohm load to the amplifier. Figure 2 Figura 2 Abbildung 2 1.
Page 6
Parallel — One Speaker (dual 4 ohm voice coils) One dual 4 ohm voice coil woofer with voice coils in parallel results in a 2 ohm load to the amplifier. Figure 4 Figura 4 Abbildung 4 1. Connect the speaker in parallel by connecting the two positive (+) terminals together and the two negative (-) terminals together.
Page 7
Parallel - Two Speaker (dual 4 ohm voice coils) Two dual 4 ohm voice coil woofers with voice coils in parallel and the two woofers in parallel results in a 1 ohm load to the amplifier. Figure 5 Figura 5 Abbildung 5 1.
Page 8
Series/Parallel - Two Speakers (dual 2 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil. Two dual 2 ohm voice coil woofers with voice coils in series and then parallel the two series woofers results in a 2 ohm load to the amplifier.
Page 9
Series/Parallel - Three Speakers (dual 4 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil. Three dual 4 ohm voice coil woofer with voice coils of each woofer wired in series and then parallel the three woofers for a resulting 2.67 ohm load to the amplifier.
Page 10
Series/Parallel - Three Speakers (dual 2 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil. Three dual 2 ohm voice coil woofer with voice coils of each woofer wired in series and then parallel the three woofers for a resulting 1.33 ohm load to the amplifier.
Page 11
Series/Parallel - Four Speakers (dual 4 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil. Four dual 4 ohm voice coil woofers should be wired with the voice coils on each woofer in series and then parallel the four woofers for a resulting 2 ohm load to the amplifier.
Page 12
Series/Parallel - Four Speakers (dual 2 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil. Four dual 2 ohm voice coil woofers should be wired with the voice coils on each woofer in series and then parallel the four woofers for a resulting 1 ohm load to the amplifier...
Page 13
2 Amplifiers - One Speaker (dual 2 ohm voice coils) One dual 2 ohm voice coil woofer with each voice coil connected to an individual amplifier, resulting in a 2 ohm load to each amplifier. Figure 11 Figura 11 Abbildung 11 1.
Page 14
2 Amplifiers - One Speaker (dual 4 ohm voice coils) One dual 4 ohm voice coil woofer with each voice coil connected to an individual amplifier, resulting in a 4 ohm load to each amplifier. Figure 12 Figura 12 Abbildung 12 1.
Page 17
90 and above mean vented Enclosure is recommended. *** Subsonic filter should always be used and adjusted specifically for vented box designs. Figure 13 Figura 13 Abbildung 13 XTR102 XTR104 XTR122 XTR124 XTR152 XTR154 Dimensions inches/mm, Dimensions po/mm, Dimensiones plg./mm, Abmessungen Zoll/mm, Dimensioni pollici/millimetri, Dimensões polegadas/mm...
Page 18
-3dB. This is an important number when it comes to setting your high-pass filter or your ORION Intelli-Q. The Intelli-Q should be set at the same frequency as the “F3”as this will keep the speaker from damaging or what is know as over-loading.
Page 19
3. Volumes given are net tuning volume 4. Enclosures include a minimal amount of damping material. Just enough material to line the inside of the enclosure is required. XTR102 & 104 Sealed Enclosure Recommendations Box Properties — Description — — Box Parameters —...
Page 25
Orion agréé. Les revendeurs Orion sont des professionnels compétents spécialisés, capables d’obtenir les meilleures performances des systèmes Orion. Si vous décidez d’installer vous-même ce système de haut-parleurs, veuillez lire toute la section relative aux caissons clos et aux caissons à...
Page 26
CARACTÉRISTIQUES Calotte pare-poussière en polypropylène, résistante à l’humidité et aux UV. Suspension surdimensionnée en caoutchouc nitrile-butadiène permettant une longue course contrôlée. Cône papier – résistant à l’humidité et aux UV. Cadre sur mesure en acier matricé Corps de bobine mobile en aluminium avec évents (corps de bobine mobile de 2,5”).
Page 27
CONFIGURATIONS DE CÂBLAGE Série – Un haut-parleur (deux bobines mobiles de 2 ohms) Voir la figure 2 à la page 4 Un haut-parleur de graves à deux bobines mobiles de 2 ohms raccordées en série constitue une charge de 4 ohms pour l’amplificateur. 1.
Page 28
(+) de l’amplificateur. Raccordez les bornes négatives (-) des haut-parleurs de graves à la borne négative (-) de l’amplificateur. Série-parallèle – Deux haut-parleurs (deux bobines mobiles de 2 ohms) Voir la figure 6 à la page 7 Remarque : Vérifiez que le câblage du haut-parleur de graves est conforme à l’illustration, avec la borne négative de la première bobine du haut-parleur de graves reliée à...
Page 29
1. Configurez chaque haut-parleur de graves en série en raccordant la borne négative (-) de la première bobine à la borne positive (+) de la seconde. 2. Raccordez la borne positive (+) de la première bobine de chaque haut-parleur de graves à...
Page 30
(+) et négative (-) correspondantes du premier amplificateur. 2. Raccordez l’autre bobine mobile du haut-parleur au second amplificateur en reliant les bornes positive (+) et négative (-) du haut-parleur aux bornes positive (+) et négative (-) correspondantes du second amplificateur. 2 amplificateurs –...
Page 31
Sd (surface effective de rayonnement, pouces-carrés) Plage de fréquence (Hz) Facteur d’efficacité (EBP) ** Encombrement du haut-parleur Volume du haut-parleur (pieds-cubes) Diamètre extérieur du haut-parleur (pouces/mm) Diamètre du trou de montage (pouces/mm) Profondeur de montage (pouces/mm) Poids de l’aimant (onces) Diamètre du saladier (pouces/mm) Caissons recommandés Caisson clos courant (pieds-cubes)
Page 32
3 dB. Il s’agit d’une valeur importante pour le réglage du filtre passe-haut ou du dispositif ORION IntelliQ. Le dispositif IntelliQ doit être réglé à la fréquence « F3 » car cela permet d’éviter d’endommager le haut-parleur ou de le surcharger.
Page 33
RECOMMANDATIONS SUR LES ENCEINTES Détails des enceintes 1. Dimensions externes calculées pour des matériaux de 3/4” 2. Inclut le volume d'encombrement des haut-parleurs 3. Les volumes indiqués sont le volume d'accord net 4. Les enceintes contiennent une quantité minimale de matériaux d'amortissement. Il suffi...
Page 34
Explication des diagrammes de caissons à évent accordé (voir les dimensions en pages 19, 21 et 23) Propriétés du caisson — Description — — Paramètres du caisson — — Évents — Nb d’évents = Type : Caisson à évent accordé V(total) Forme évent = rond Forme : Prisme, carré...
Page 35
Si no está seguro de sus capacidades de instalación, pídale asistencia técnica al distribuidor autorizado local de Orion. Los distribuidores de Orion son profesionales capacitados que se dedican a extraer el rendimiento máximo de los sistemas Orion. Si decide instalar este sistema de altavoces usted mismo, lea toda la sección sobre cajas selladas y ventiladas antes...
Page 36
CARACTERÍSTICAS Tapa de polipropileno contra el polvo; resistente a la humedad y a los rayos ultravioleta. Envolvente de Goma de Butadieno de Nitrilo (NBR) para grandes desplazamientos lineales controlados. Cono de papel resistente a la humedad y los rayos ultravioleta. Armazón de acero troquelado a la medida.
Page 37
CONFIGURACIONES DE CABLEADO En serie: un altavoz (dos bobinas acústicas de 2 Ω) Vea la figura 2 en la página 4 Un woofer con dos bobinas acústicas de 2 Ω y las bobinas acústicas en serie produce una carga de 4 Ω en el amplificador. 1.
Page 38
negativa (-) del amplificador. En serie/paralelo: dos altavoces (dos bobinas acústicas de 2 Ω cada uno) Vea la figura 6 en la página 7 Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra: la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva de la bobina del otro woofer.
Page 39
En serie/paralelo: cuatro altavoces (dos bobinas acústicas de 4 Ω cada uno) Vea la figura 9 en la página 10 Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra: la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva de la bobina del otro woofer.
Page 40
Un woofer con 2 bobinas acústicas de 4 Ω y cada bobina acústica conectada a su propio amplificador produce una carga de 4 Ω en cada amplificador. 1. Conecte la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) de una de las bobinas del altavoz a la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) correspondientes de uno de los amplificadores.
Page 41
Profundidad de montaje (plg./mm) Peso del imán (oz.) Diámetro de la canasta (plg./mm) Cajas recomendadas Caja sellada normal (pies3) Caja ventilada (pies3)*** Frecuencia de sintonización del puerto (Hz) Equivalente cuadrado del puerto (plg.) Longitud del puerto (plg.) Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previo DETALLES DE LA CAJA Los parámetros indicados son sólo para aplicaciones convencionales.
Page 42
3 dB. Este es un número importante cuando se trata de ajustar el fi ltro de pasaaltas del ORION IntelliQ. El IntelliQ debe tener la frecuencia F3 para evitar dañar o sobrecargar el altavoz.
Page 43
RECOMENDACIONES PARA LA CAJA Detalles de la caja 1. Las dimensiones externas se han calculado para un material de construcción de ¾ plg. de grosor 2. Incluye el desplazamiento del altavoz 3. Los volúmenes que se dan son volúmenes de sintonización neta 4.
Page 44
Traducción del diagrama de la caja ventilada (las medidas se encuentran en las pági- nas 19, 21 y 23) Propiedades de la caja — Parámetros de la caja — — Respiraderos — — Descripción — de respiraderos = Tipo: caja con respiradero V(total) = Forma del respiradero = redondo Forma: prisma cuadrado...
Page 45
Ein sorgfältiges Vorgehen bei der Installation garantiert Ihnen jahrelange Höchstleistungen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie die Installation selbst ausführen können, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Orion-Fachhändler. Orion-Händler haben ausgebildetes Fachpersonal, das aus Ihrem Orion-System das Maximum an Leistung herausholen kann.
Page 46
HÖHEPUNKTE Feuchtigkeits- und UV-beständige Polypropylen-Abdeckung Extra große Sicke aus NBR (Nitrilgummi) für linear kontrollierten Langhub Feuchtigkeits- und UV-beständige Papiermembran Spezieller Stahlblechrahmen Aluminium-Schwingspulenträger Öffnungen (2,5-Zoll— Schwingspulenträger) 8-mm dickes vorderes Abdeckblech Große Double-Stack-Keramikmagneten 8-mm dickes hinteres Abdeckblech/Polplatten-T-Stück 1,125-Zoll-Öffnung. Teil des verbesserten Schwingspulen-Kühlsystems (Zwangs-Konvektion) PVC-Magnetschutz Hochtemperatur-Kupferschwingspule (doppelt 2 Ohm oder doppelt 4...
Page 47
SCHALTKONFIGURATIONEN Reihe — Ein Lautsprecher (Doppelte 2-Ohm-Schwingspulen) Siehe Abbildung 2 auf Seite 4 Ein Tieftöner mit doppelten 2-Ohm-Schwingspulen, bei dem die Schwingspulen in Reihe geschaltet sind: Lastwiderstand von 4 Ohm am Verstärker. 1. Schließen Sie den Tieftöner in Reihe an, indem Sie das negative (-) Terminal der einen Tieftöner-Schwingspule mit dem positiven (+) Terminal der anderen Spule verbinden.
Page 48
2. Verbinden Sie die positiven (+) Terminals der Tieftöner mit dem positiven (+) Terminal am Verstärker. Verbinden Sie die negativen (+) Terminals der Tieftöner mit dem negativen (+) Terminal am Verstärker. Reihe/Parallel — Zwei Lautsprecher (doppelte 2-Ohm-Schwingspulen) Siehe Abbildung 6 auf Seite 7 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Tieftöneranschlüsse wie gezeigt vorgenommen wurden, wobei der negative Anschluss an der ersten Tieftöner-Schwingspule mit dem positiven Anschluss an der zweiten Tieftöner-Schwingspule verbunden ist.
Page 49
Lastwiderstand von 1,33 Ohm am Verstärker. 1. Schließen Sie jeden Tieftöner in Reihe an, indem Sie das negative (-) Terminal der ersten Schwingspule mit dem positiven (+) Terminal der zweiten Spule verbinden. 2. Verbinden Sie das positive (+) Terminal der jeweils ersten Tieftöner-Schwingspule mit dem positiven (+) Terminal am Verstärker.
Page 50
Siehe Abbildung 11 auf Seite 12 Ein Tieftöner mit doppelten 2-Ohm-Schwingspulen, bei dem jede Schwingspule an einen separaten Verstärker angeschlossen ist: Lastwiderstand von 2 Ohm am Verstärker. 1. Schließen Sie eine der Schwingspulen des Lautsprechers an den ersten Verstärker an, indem Sie das positive (+) und negative (-) Terminal am Lautsprecher mit dem entsprechenden positiven (+) und negativen (-) Terminal am ersten Verstärker verbinden.
Page 51
Wirkungsgrad (1 W bei 1 M, dB) Xmax (linearer Hub in eine Richtung, Zoll) Xmax (linearer Hub in eine Richtung, mm) Pe (Dauerbelastbarkeit, Watt) Spitzenbelastbarkeit (Musik, Watt) * Mms (Bewegte Gesamtmasse, Gramm) Cms (mechanische Nachgiebigkeit, mm/N) Bl (Motorstärke, Tesla-M) Sd (effektiver Strahlbereich, Quadratzentimeter) Sd (effektiver Strahlbereich, Quadratzoll) Frequenzbereich (Hz) Verstärkungs-Bandbreitenprodukt (EBP) **...
Page 52
(als „Fb“ bezeichnet). Eine weitere wichtige Gehäusespezifikation ist „F3“, die Absenkungsfrequenz, bei der der Frequenzgang des Treibers um 3dB sinkt. Dieser Wert ist bei der Einstellung des Hochpassfilters oder Ihres ORION IntelliQ wichtig. Das IntelliQ sollte auf die Frequenz „F3“ eingestellt werden, da dies eine Beschädigung des Lautsprechers durch Überlastung verhindert.
Page 53
GEHÄUSEEMPFEHLUNGEN Gehäusedetails 1. Für Baumaterial mit ¾ Zoll (1,9 cm) Dicke berechnete Außenmaße 2. Einschließlich Lautsprecherhub 3. Angegebene Volumen sind Netto-Tuningvolumen 4. Gehäuse besitzen ein Minimum an Dämpfungsmaterial. Es ist gerade genug Material zur Auskleidung der Innenseite des Gehäuses nötig. Erklärung des Diagramms für geschlossene Gehäuse (Maße finden Sie auf S.
Page 54
Erklärung des Diagramms für Bassreflexgehäuse (Maße finden Sie auf S. 19, 21 und Gehäuseeigenschaften — Beschreibung — — Gehäuseparameter — — Öffnungen — Zahl d. Öffnungen = Typ: Bassreflexbox Form: Quader V(total) = Form = Rund 1 bündige Öffnung = Dv = Lv = Füllung =...
Page 55
Se non si è certi di poter eseguire l’installazione correttamente, rivolgersi al rivenditore Orion, che sarà in grado di fornire l’assistenza tecnica necessaria. Se si decide di installare personalmente questi altoparlanti, prima di iniziare leggere l’intera sezione relativa alle casse sigillate e ventilate.
Page 56
CARATTERISTICHE Protezione parapolvere in polipropilene - resistente all’umidità e ai raggi ultravioletti. Surround maggiorato in NBR (gomma nitrile butadiene) per lunga escursione lineare controllata. Cono in carta - resistente all’umidità e ai raggi ultravioletti. Telaio in acciaio stampato su misura. Supporto della bobina mobile in alluminio ventilata (supporto da 6,4 cm).
Page 57
CONFIGURAZIONI DI CABLAGGIO Un diffusore in serie (con due bobine mobili da 2 ohm) Vedi Figura 2 a pagina 4 Un woofer con due bobine mobili da 2 ohm collegate in serie, applica un carico di 4 ohm all’amplificatore. 1. Collegare il woofer in serie collegando il terminale negativo (-) di una bobina al terminale positivo (+) dell’altra bobina.
Page 58
(-) dell’amplificatore. Due diffusori in serie-parallelo (ciascuno con due bobine mobili da 2 ohm) Vedi Figura 6 a pagina 7 Nota: verificare che i woofer siano cablati come illustrato, con il terminale negativo della prima bobina mobile di ciascun woofer collegato al terminale positivo della seconda bobina mobile del woofer stesso.
Page 59
Quattro diffusori in serie-parallelo (ciascuno con due bobine mobili da 4 ohm) Vedi Figura 9 a pagina 10 Nota: verificare che i woofer siano cablati come illustrato, con il terminale negativo della prima bobina mobile di ciascun woofer collegato al terminale positivo della seconda bobina mobile del woofer stesso.
Page 60
separato, applica un carico di 4 ohm a ciascun amplificatore. 1. Collegare una delle bobine mobili del woofer al primo amplificatore collegandone il terminale positivo (+) e quello negativo (-) rispettivamente al terminale positivo (+) e a quello negativo (-) dell’amplificatore stesso. 2.
Page 61
Peso magneti (oz) Diametro telaio (pollici/millimetri) Casse raccomandate Cassa sigillata tipica (cu ft) Cassa ventilata (cu ft) *** Frequenza di sintonizzazione dell’apertura (Hz) Area equivalente dell’apertura (pollici) Lunghezza dell’apertura (pollici) I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso. DETTAGLI DELLA CASSA I parametri elencati sono validi solo per applicazioni convenzionali, per ulteriori informazioni rivolgersi al servizio di assistenza.
Page 62
è “F3”, cioè la frequenza alla quale la risposta del driver è attenuata di 3 dB. Questo valore è importante perché determina l’impostazione del filtro passa alto o dell’ORION IntelliQ, quest’ultimo va impostato a una frequenza uguale a “F3” per prevenire danni all’altoparlante causati da un eventuale sovraccarico.
Page 63
RACCOMANDAZIONI PER LA CASSA Dettagli della cassa 1. Le misure esterne sono calcolate in base a un materiale da costruzione spesso 19 mm (0,75 in). 2. Comprendono il volume interno del diffusore. 3. I volumi indicati sono netti. 4. La cassa comprende una quantità minima di materiale di riempimento. Occorre solo il materiale stret¬tamente suffi...
Page 64
Legenda relativa alla cassa ventilata (vedi pagine 19, 21 e 23 per le misure) Propriet della cassa — Parametri della cassa — — Aperture— — Descrizione — N. di aperture = Tipo: cassa ventilata V(totale) Forma apertura = circolare Forma: prisma quadrato Estremit apertura = una a filo Dv = Lv =...
Page 65
O cuidado durante o processo de instalação será recompensado com anos de satisfação com o desempenho. Caso não esteja certo quanto à sua capacidade para fazer a instalação, consulte o revendedor autorizado local da Orion para obter assistência técnica. Os revendedores da Orion são profissionais capacitados dedicados a maximizar o desempenho de seu sistema.
Page 66
CARACTERÍSTICAS Cobertura contra pó de polipropileno resistente à umidade e radiação ultravioleta. Surround de borracha nitrílica (NBR) grande para longo deslocamento linear controlado. Cone de papel resistente à umidade e à radiação ultravioleta. Carcaça de aço estampado especial. Copo de bobina móvel de alumínio ventilado (copo de bobina móvel de 2,5”) Placa frontal de aço de 8 mm.
Page 67
CONFIGURAÇÕES DE CONEXÃO Em série – Um alto-falante (duas bobinas de 2 ohm) Ver figura 2 na página 4 Um woofer com duas bobinas móveis de 2 ohm conectadas em série resulta em uma carga de 4 ohm ao amplificador. 1.
Page 68
(-) do amplificador. Série-Paralela – Dois alto-falantes (duas bobinas de 2 ohm) Ver figura 6 na página 7 Nota: Verifique e certifique-se de que os cabos dos woofers estejam conectados como mostrado, com o terminal negativo da bobina do primeiro woofer conectado ao terminal positivo da bobina do segundo woofer.
Page 69
positivo (+) do amplificador. Conecte o terminal negativo (-) da segunda bobina de cada woofer ao terminal negativo (-) do amplificador. Série-Paralela – Quatro alto-falantes (duas bobinas de 4 ohm) Ver figura 9 na página 10 Nota: Verifique e certifique-se de que os cabos dos woofers estejam conectados como mostrado, com o terminal negativo da bobina do primeiro woofer conectado ao terminal positivo da bobina do segundo woofer.
Page 70
Dois amplificadores – Um alto-falante (duas bobinas móveis de 4 ohm) Ver figura 12 na página 13 Um woofer com duas bobinas móveis de 4 ohm com cada bobina conectada a um amplificador, resultando em uma carga de 4 ohm a cada amplificador. 1.
Page 71
Deslocamento do alto-falante (pés cúbicos) Diâmetro externo do alto-falante (pol./mm) Diâmetro do orifício de montagem do alto-falante (pol./mm) Profundidade de instalação (pol./mm) Peso do ímã (Oz) Diâmetro do cone (pol./mm) Caixas recomendadas Caixa selada típica (pés cúbicos) Caixa ventilada (pés cúbicos) *** Freqüência de sintonização de duto (Hz) Equivalente quadrado do duto (polegadas) Comprimento do duto (polegadas)
Page 72
é o parâmetro “F3”, a freqüência crítica na qual a resposta do driver cai 3dB. Este número é importante para configurar um filtro passa-alta ou o ORION IntelliQ. O IntelliQ deve ser configurado na mesma freqüência que o parâmetro “F3”, pois isso impedirá...
Page 73
RECOMENDAÇÕES PARA CAIXAS Detalhes da caixa 1. Dimensões externas calculadas para material de construção de 190 mm (3/4”) de espessura. 2. Inclui o deslocamento do alto-falante. 3. Os volumes fornecidos são volumes de sintonização sem acréscimo 4. As caixas possuem uma quantidade mínima de material abafador. É necessário ter material sufi...
Page 74
Tradução do diagrama da caixa ventilada (ver as medidas nas páginas 19, 21 e 23) Propriedades da caixa — Descri o — — Parâmetros da caixa — — Aberturas — de aberturas = Tipo: Caixa ventilada V(total) Formato da abertura = redondo Formato: Prisma, quadrada Extremidades da abertura = uma alinhada Dv =...
Page 75
Warranty may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. 920-0033 04-07 For more information on Orion products please visit www.orioncaraudio.com directed electronics is committed to delivering world class quality products and services that excite and delight our customers.