Page 3
OPTIME et les graisseurs mono points OPTIME C1 OPTIME C1 qui, avec la passerelle OPTIME, forment un réseau maillé. Les composants de maintenance qui fonctionnent de manière centralisée dans une solution en nuage, qu’est le hub IoT Schaeffler, constituent un autre élément important.
Page 4
Garantie ................... 6 Sélection et qualification du personnel ........6 Connaissances électriques ............6 Règles de sécurité..............7 Livraison Passerelle................. 10 Graisseur OPTIME C1..............10 Cartouche CONCEPT1..............11 Accessoires nécessaires ............12 Détériorations dues au transport..........13 Défauts..................13 Description Structure ..................
Page 5
Niveau Machine................. 68 Niveau All Lubricators..............71 Niveau Lubricator ..............72 Entretien ....................73 Elimination ....................73 des dysfonctionnements Elimination ....................73 Caractéristiques techniques Passerelle ................. 74 Graisseur OPTIME C1 ..............76 Annexe Déclaration de conformité de l’UE Schaeffler Technologies BA 70...
Page 6
Les informations contenues dans cette publication ne donnent lieu à aucune responsabilité supplémentaire en ce qui concerne les produits et services non fabriqués ou fournis par Schaeffler. Schaeffler ne s’approprie pas ces produits et services. Les autres noms de produits et de fabricants mentionnés ici peuvent être des marques de leurs titulaires de droits respectifs.
Page 7
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages occasion- nés aux machines et aux personnes. Le graisseur OPTIME C1 ne doit être utilisé qu’avec une cartouche CONCEPT1. L’utilisation selon les règles signifie également : le respect de toutes les consignes du manuel d’utilisation...
Page 8
Si le personnel ne dispose pas des connaissances nécessaires, il devra suivre une formation et être instruit. Sur demande, Schaeffler propose des formations produits correspondantes. Connaissances électriques Les travaux sur des modules électriques ne doivent être réalisés que par un électricien qualifié.
Page 9
N’utiliser que des blocs de batterie neufs et dans leur emballage d’origine. N’ouvrir l’emballage des blocs de batterie que juste avant de les insérer dans l’appareil. Le processus de lubrification ne peut plus être effectué correctement avec des blocs de batterie endom- magés, utilisés ou vidés. Schaeffler Technologies BA 70...
Page 10
Lors du remplissage initial, la pression ne doit jamais être supérieure à 2 bar. Le graisseur OPTIME C1 ne doit être utilisé qu’avec une cartouche CONCEPT1. Ne pas exposer l’installation aux rayons directs du soleil.
Page 11
Le mot de passe doit être modifié à intervalles réguliers. Un mot de passe sécurisé doit être utilisé. L’utilisateur est responsable de la confidentialité à accorder aux identifiants. Schaeffler Technologies BA 70...
Page 12
Schaeffler OPTIME Livraison Le graisseur OPTIME C1 ne doit être utilisé qu’avec la cartouche CONCEPT1. Passerelle Livraison passerelle OPTIME : 1 passerelle OPTIME 1 clé LTE intégrée (en fonction de la région) 1 guide rapide BA 68-02, Gateway OPTIME BA 68 BA 68 www.schaeffler.de/std/1F40...
Page 13
Dans la mesure où le client remplit lui-même les cartouches CONCEPT1 et ne procède pas correctement au remplissage ou utilise des lubrifiants qui n’ont pas été approuvés par Schaeffler pour ces graisseurs, les réclamations de garantie ou autres réclamations du client relatives à une défaillance ou un dysfonctionnement du graisseur à...
Page 14
Schaeffler OPTIME Accessoires nécessaires Pour un système prêt à l’emploi, le client doit mettre à disposition, en plus de la passerelle, du graisseur et de la cartouche, les appareils et accessoires suivants, figure 4 : téléphone portable ou tablette (chacun avec technologie LTE et NFC) avec l’application OPTIME installée...
Page 15
En cas de dommages dus au transport, adressez immédiatement une réclamation au fournisseur. Défauts Les défauts doivent aussitôt être signalés : Inspectez le produit immédiatement après sa livraison pour détecter tout défaut visible. Adressez immédiatement une réclamation à Schaeffler. Schaeffler Technologies BA 70...
Page 16
OPTIME. Dans le réseau, les graisseurs intelligents transmettent les niveaux et les statuts via la passerelle au hub IoT Schaeffler. L’analyse des données y est effectuée et les résultats sont envoyés à...
Page 17
Étant donné que le transfert des données vers le hub IoT Schaeffler utilise un réseau autonome et que la technologie des données mobiles est utilisée pour la communication ultérieure (préconfigu- rée, aussi en option WLAN ou Ethernet), aucune connexion à...
Page 18
Schaeffler OPTIME Planification Une structure système, c’est-à-dire l’affectation de capteurs et de graisseurs à des machines et des systèmes, ne doit pas nécessai- rement être créée au préalable. Dans le cas d’une usine entière, cela facilite toutefois considérablement le processus d’installation, car il suffit de sélectionner la machine concernée lors de l’installa-...
Page 19
Graisseur Le graisseur OPTIME C1 fonctionne de manière électromécanique entièrement automatique et s’adapte aux cartouches CONCEPT1. Le graisseur OPTIME C1 est vissé directement sur le point de lubrification ou raccordé à une conduite de lubrification. Cartouche CONCEPT1 Graisseur OPTIME C1...
Page 20
Montage Enregistrement dans Pour la configuration de la passerelle et des graisseurs intelligents, il est nécessaire de s’enregistrer dans le hub IoT Schaeffler afin que le tableau de bord OPTIME les graisseurs intelligents et les passerelles soient automatique- ment attribués à votre entreprise, voir page 61. Vous pouvez confi- gurer les composants de votre système, c’est-à-dire passerelles et...
Page 21
Suivez les instructions de l’application OPTIME pour scanner le code DM ou QR de la passerelle. Pour plus d’informations sur la configuration de la passerelle, voir page 32. Plus d’informations sur l’ajout de la passerelle via l’application OPTIME, voir page 60. Schaeffler Technologies BA 70...
Page 22
Schaeffler OPTIME Emplacement d’installation La passerelle doit être installée dans un emplacement central de la passerelle du système complet, figure 12. Respectez les consignes suivantes pour l’emplacement d’installation : La passerelle doit être placée au centre de la zone des appareils OPTIME installés.
Page 23
exclusivement par un électricien spécialisé ! Danger de mort par électrocution en raison d’un câble AVERTISSEMENT de raccordement défectueux ! Faire immédiatement remplacer un câble de raccordement défectueux par un électricien spécialisé ! Schaeffler Technologies BA 70...
Page 24
Schaeffler OPTIME Procédez comme indiqué, figure 14 et figure 15. Figure 14 Ouvrir le couvercle AC 85 V – 264 V, 47 Hz – 440 Hz Figure 15 Brancher électriquement la passerelle BA 70 Schaeffler Technologies...
Page 25
Si la connexion de données mobiles de la passerelle est utilisée (réglage par défaut), la passerelle se connecte automatiquement au hub IoT Schaeffler. Veuillez noter que l’établissement de la connexion peut prendre quelques minutes. Si la passerelle doit être connectée via le LAN, vous pouvez en option établir la liaison de communication avec la passerelle...
Page 26
La longueur de la ligne ne doit pas dépasser 1,5 m. Pour l’utilisa- tion de lignes de lubrification plus longues, veuillez contacter le support technique de Schaeffler. L’application OPTIME offre une assistance lors de l’installation et guide l’installateur dans les étapes de montage.
Page 27
Procéder comme suit pour le remplissage initial du point de lubrification : Remplir le point de lubrification, y compris la conduite, avec le lubrifiant correct à l’aide d’une pompe à graisse. Figure 18 Pré-remplir le point de lubrification Schaeffler Technologies BA 70...
Page 28
Schaeffler OPTIME Remplir le point de lubrification avec le lubrifiant correct à l’aide d’une pompe à graisse et du raccord de remplissage OPTIME-LW-C1.NIPPLE-PREFILL-R1/4#N3 (096691611-0000-10) jusqu’à ce que du lubrifiant s’échappe de l’extrémité du filetage. ATTENTION Risque d’endommagement par une fuite de lubrifiant ! Les composants du système de lubrification et de la construction...
Page 29
Montage du graisseur OPTIME C1 Procédez comme suit pour le montage du graisseur : Graisser légèrement le joint torique du graisseur. Entourer le filetage de raccordement côté sortie d’une bande d’étanchéité appropriée (PTFE). Visser le graisseur sur le point de lubrification.
Page 30
Schaeffler OPTIME Insérer le bloc de batterie. AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Atteintes à la santé dus à des gaz toxiques ! Un court-circuit peut entraîner un fort échauffement des blocs de batterie ! Éliminer immédiatement les blocs de batterie qui sont tombés ! Ne pas utiliser les blocs de batterie qui sont tombés ! N’utiliser que...
Page 31
OPTIME, suivre les instructions pour ajouter la cartouche, voir page 51. Activer la cartouche à l’aide d’un tournevis avec le réglage indiqué dans l’application OPTIME, voir page 54. Figure 23 Ajouter la cartouche dans l’application OPTIME Schaeffler Technologies BA 70...
Page 32
OPTIME, soit via la plateforme hub IoT Schaeffler. Remplacer la cartouche Le graisseur OPTIME C1 peut être réutilisé plusieurs fois. La cartouche vide CONCEPT1 peut être remplacée et remplie à vide CONCEPT1 nouveau (trois remplissages maximum).
Page 33
! Visser la nouvelle cartouche sur le graisseur, figure 22, page 29. Ajouter la cartouche via l’application OPTIME. Dans l’application OPTIME, suivre les instructions pour ajouter la cartouche, voir page 51. Schaeffler Technologies BA 70...
Page 34
Schaeffler OPTIME Configuration de la passerelle Différentes interfaces sont disponibles pour la communication entre la passerelle et le hub IoT Schaeffler. Remarque En général, il n’est pas nécessaire de modifier les paramètres par défaut de la passerelle. Pour certaines installations, il peut être nécessaire de régler ou de modifier certains des paramètres par...
Page 35
Le cas échéant, déterminez les valeurs TCP/IP de la passerelle si l’adresse IP prédéfinie ne fonctionne pas. Cela peut être le cas si l’appareil était déjà connecté à un autre réseau. Le menu de sélection s’ouvre et affiche les possibilités de réglage. Schaeffler Technologies BA 70...
Page 36
Schaeffler OPTIME Paramètres Les rubriques [ View Gateway Status ] et [ View Error Log ] ne sont pas pertinentes pour le fonctionnement normal de la passerelle. Les informations qui y sont accessibles peuvent être utilisées par du personnel spécialiste si la passerelle ne fonctionne pas correcte- ment.
Page 37
Cet utilisateur peut créer des utilisateurs supplémentaires. Tous les utilisateurs créés recevront leurs données de connexion par e-mail. L’administrateur du client obtient ses données d’accès en s’enregis- trant sur le tableau de bord OPTIME, voir page 62. Schaeffler Technologies BA 70...
Page 38
Schaeffler OPTIME Se connecter Pour vous connecter, procédez comme suit : Lancez l’application OPTIME. Figure 29 Connexion à l’application OPTIME Saisissez vos données d’accès. Login Appuyez sur le bouton [ Une fois la connexion établie, l’écran d’accueil s’affiche.
Page 39
Accès direct à la fonction de balayage qui permet de lire les réglages des capteurs. Toggle Dark Mode Active ou désactive le mode sombre qui affiche l’application OPTIME dans une mise en page sombre. Logout Déconnecte l’utilisateur. Schaeffler Technologies BA 70...
Page 40
Schaeffler OPTIME Icônes de navigation Bouton, Description icône Permet de revenir à l’écran précédent. Ferme l’écran. Ajoute la sélection aux favoris. Confirme la mise à jour après avoir fait glisser l’écran vers le bas, par exemple au niveau du groupe, de la machine, du capteur ou du graisseur.
Page 41
Indique qu’un capteur est hors ligne et Recently qu’aucune donnée n’a été transmise au État de la cours des dernières 24. communication My Groups Favorites Affiche les groupes personnalisés. Autres groupes personnels, par exemple : Pumps Schaeffler Technologies BA 70...
Page 42
Schaeffler OPTIME Afficher les informations Pour accéder aux informations détaillées, procédez comme suit : pour les groupes Appuyez sur un champ de groupe. Les machines associées avec des capteurs et des graisseurs sont affichées. Deux vues différentes Deux vues différentes sont disponibles : Vue Liste : –...
Page 43
élevée pression maximale trop élevée batterie vide Gérer les favoris Vous pouvez ajouter n’importe quelle machine à votre groupe [ Favorites ]. Ceci se fait dans le gestionnaire des machines, voir page 43. Schaeffler Technologies BA 70...
Page 44
Schaeffler OPTIME Ajouter un nouveau groupe Pour ajouter un groupe personnel, procédez comme suit : Appuyer sur [ Add Group ], figure 31, page 39. Figure 34 Ajouter un nouveau groupe Saisir le nom dans le champ [ Title ...
Page 45
éditer les machines demander à un expert (optionnel) ajouter des capteurs ajouter des graisseurs consulter le journal de la machine naviguer vers les capteurs ou les graisseurs Figure 35 Écran du gestionnaire des machines Schaeffler Technologies BA 70...
Page 46
Schaeffler OPTIME Ecran du gestionnaire des machines Entrée Champ Description Nom de machine Entrée texte Affiche le nom de machine défini. Icône de – Des informations sur les états de fonction- la machine nement de la machine sont disponibles dans le manuel d’utilisation BA 68, OPTIME.
Page 47
Un commentaire peut être saisi en option. La notification Acknowledge d’alarme est enregistrée via le bouton [ ] avec un horo- datage et des informations sur l’utilisateur dans l’archive [ View Notes Figure 36 Acquitter la notification d’alarme Schaeffler Technologies BA 70...
Page 49
évaluées par « A », les machines de criticité moyenne par « B » et les machines non critiques par « C ». La criticité est définie par l’utilisateur. Figure 38 Éditer la machine Schaeffler Technologies BA 70...
Page 50
Schaeffler OPTIME Journal de la machine Le journal de la machine enregistre les événements pendant la durée de vie d’un système. Les événements enregistrés sont par exemple la création de l’installation, l’activation et le remplacement d’un capteur ou d’un graisseur, ainsi que les notifications d’alarme.
Page 51
Gestion des graisseurs Les fonctions suivantes sont à la disposition de l’utilisateur : acquitter les notifications d’alarme afficher le niveau de remplissage modifier le graisseur Figure 40 Écran de gestion des graisseurs Schaeffler Technologies BA 70...
Page 52
Schaeffler OPTIME Écran de gestion des graisseurs Entrée Champ Description Nom du graisseur Entrée texte Affiche le nom du graisseur défini. Icône du graisseur La couleur de l’icône indique l’état de fonctionnement du graisseur : gris : état normal jaune : avertissement...
Page 53
Choisir la sélection d’une machine de la liste en cliquant sur le bouton [ Select Machine From List ] ou la création d’une nouvelle machine en cliquant sur le bouton [ Create New Machine Schaeffler Technologies BA 70...
Page 54
Appuyer sur l’écran lorsque l’application OPTIME vous y invite. Approcher le terminal mobile du graisseur OPTIME C1 lorsque l’application OPTIME vous y invite, afin de transférer les para- mètres réseau sur le graisseur par contact NFC. Pour que le processus d’écriture ou de lecture réussisse, l’antenne NFC mobile doit être soigneusement placée au-dessus...
Page 55
Sélectionner le graisseur avec un niveau de remplissage bas en appuyant sur le champ correspondant. Figure 43 Graisseur avec cartouche vide Appuyer sur le bouton [ Installation Figure 44 Écran de gestion des graisseurs Schaeffler Technologies BA 70...
Page 56
Schaeffler OPTIME Appuyer sur le bouton [ Replace Lubricant Cartridge Figure 45 Bouton Replace Lubricant Cartridge Poursuivre la configuration de la cartouche dans l’application OPTIME, voir page 54. Configurer la cartouche Procédez comme suit pour remplacer une cartouche vide : dans l’application OPTIME...
Page 57
Outlet Setting saisir la quantité de lubrifiant dans le champ [ Lubricant Quantity ] et sélectionner l’unité (ccm ou fl.oz). Saisir dans le champ [ Time Span ] la période correspondante et sélectionner l’unité (heures, jours, mois). Schaeffler Technologies BA 70...
Page 58
Write New Cartridge Settings by NFC pour transférer les paramètres sélectionnés sur le graisseur par contact NFC. Approcher le terminal mobile du graisseur OPTIME C1 lorsque l’application OPTIME vous y invite, afin de transférer les paramètres sélectionnés sur le graisseur par contact NFC. ...
Page 59
] s’affiche. Figure 49 Onglet [ POSITION données relatives au point de lubrification Choisir un nouveau nom pour le point de lubrification. Sélectionner le type de machine. Appuyer sur le bouton [ Continue Schaeffler Technologies BA 70...
Page 60
Schaeffler OPTIME L’onglet [ MOUNT ] s’affiche. Un message s’affiche pour vous demander de confirmer que le graisseur est monté. Figure 50 Onglet [ MOUNT confirmation du montage Appuyer sur la surface verte de l’écran lorsque l’application OPTIME le demande.
Page 61
Figure 51 Enregistrer la configuration de la cartouche Appuyer sur le bouton [ Save Le graisseur est prêt à fonctionner. Schaeffler Technologies BA 70...
Page 62
Schaeffler OPTIME Ajouter une passerelle Dans différentes zones de l’application OPTIME, l’ajout d’une passe- relle est proposé en option. Pour ajouter une passerelle, procédez comme suit : Appuyer sur le bouton [ Provision Gateway ], figure 30, page 37.
Page 63
(systèmes) et les réseaux maillés (appareils). Le tableau de bord OPTIME permet les fonctions suivantes : surveillance active des appareils OPTIME affichage des notifications d’alarme acquitter des notifications d’alarme affichage et génération d’entrées de journal Schaeffler Technologies BA 70...
Page 64
Schaeffler OPTIME D’autres fonctions sont uniquement disponibles pour les administrateurs : gestionnaire des utilisateurs : – ajouter, modifier et supprimer des utilisateurs et des profils – envoyer des notifications aux utilisateurs gestionnaire des systèmes : ajouter, déplacer et supprimer des passerelles et des appareils OPTIME.
Page 65
Eléments de navigation Les pages contiennent le chemin d’accès hiérarchique, des menus déroulants et des boutons de navigation qui permettent d’atteindre plusieurs destinations de navigation. Niveaux de structure Menus déroulants Boutons de navigation Figure 55 Éléments de navigation Schaeffler Technologies BA 70...
Page 66
Schaeffler OPTIME Paramètres La liste des menus de gauche peut être déroulée à l’aide du Settings bouton [ ]. Outre la déconnexion, d’autres paramètres sont possibles pour régler les [ Desktop Options ] et les [ User Options Settings Figure 56 Paramètres supplémentaires...
Page 67
Reset Zoom to 1:1 Paramètre la vue prédéfinie. Zoom out Paramètre une vue réduite. Show or Hide Menu Masque le menu. Il peut être à nouveau affiché en cliquant sur le même bouton. Schaeffler-Tab Permet d’accéder à d’autres fonctions. Schaeffler Technologies BA 70...
Page 68
Schaeffler OPTIME Utilisation des niveaux Différents niveaux du tableau de bord sont accessibles depuis Resource Browser l’arborescence de la structure de la page [ du tableau de bord niveau [ Process Area niveau [ Department niveau [ Group niveau [...
Page 69
Niveau [ Department Explications Désignation Description Department Name Affiche le nom de la section. Departments Affiche les machines d’une section. Groups Affiche les machines d’un groupe personnalisé. All Lubricators Affiche tous les graisseurs. Lubricator Affiche un graisseur. Schaeffler Technologies BA 70...
Page 70
Schaeffler OPTIME Vous pouvez appliquer des filtres à la liste affichée des machines, voir page 64. Les machines sont disposées de manière à ce que la machine avec l’état d’alarme le plus critique soit en haut. Status La colonne [ ] affiche l’icône de la machine dans la couleur...
Page 71
: nom de machine description site vitesse type de machine criticité service Ces informations sont fournies lors de l’installation du capteur et peuvent être éditées à l’aide de l’application OPTIME. Schaeffler Technologies BA 70...
Page 72
Schaeffler OPTIME Notifications d’alarme Les notifications d’alarme répertorient les pré-alarmes, les alarmes pour la machine principales et les causes possibles. Figure 61 Exemples de notifications d’alarme Il est possible d’acquitter directement une notification d’alarme en cochant la ligne à acquitter. Le bouton [...
Page 73
Figure 63 Niveau [ All Lubricators Schaeffler Technologies BA 70...
Page 74
Schaeffler OPTIME Niveau [ Lubricator Le niveau [ Lubricator ] affiche des informations détaillées sur un graisseur sélectionné, en indiquant l’état du graisseur, le lubrifiant utilisé, le volume de remplissage, le nom de la machine, les notifications d’alarme, l’état de la batterie, l’état de fonctionne- ment, les jours restants avant le remplacement de la cartouche et le niveau de remplissage de la cartouche.
Page 75
CONCEPT1 doivent être envoyés au recyclage des batteries. Ne pas réutiliser les batteries, ne pas les recharger, ne pas les ouvrir et ne pas les jeter au feu. Le graisseur OPTIME C1 (sans le bloc de batterie) est éliminé conformément à la directive 2012/19/UE (DEEE).
Page 76
Schaeffler OPTIME Caractéristiques techniques Passerelle Etiquette Vous trouverez l’étiquette portant le numéro de série (S/N) sur le côté du boîtier. Vous trouverez en dessous un code QR dans lequel le numéro de série est intégré. Désignation Valeur Unité Communication Wirepas Mesh (bande ISM) 2G, LTE CAT M1 –...
Page 77
OPTIME Figure 65 Dimensions de la passerelle Schaeffler Technologies BA 70...
Page 78
Graisseur OPTIME C1 Etiquette Vous trouverez le numéro de série imprimé sur le graisseur. Dénomination Valeur Unité Fonction OPTIME C1 Système d’entraînement électro- – mécanique Pression de fonctionnement Volume de dosage par intervalle de lubrification Volume de dosage par jour 0,17 à...
Page 79
ARCALUB CONCEPT1 ARCALUB CONCEPT1 OPTIME C1 Figure 66 Dimensions du graisseur OPTIME C1 avec cartouche CONCEPT1 Schaeffler Technologies BA 70...
Page 80
Schaeffler OPTIME Annexe Déclaration UE de conformité Figure 67 Déclaration de conformité de l’UE BA 70 Schaeffler Technologies...