Gebruikershandleiding & garantievoorwaarden
Manuel d'utilisation & conditions de garantie
11 • De waarborg vervalt indien • La garantie échoit si
• De materialen intensief blootgesteld zijn aan schadelijke atmosferische
NL
omstandigheden.
• De materialen blootgesteld zijn aan een agressieve omgeving van
industrie of nijverheid en tengevolge daarvan verkleuring of
beschadiging ondergaan.
• De materialen geplaatst zijn in een omgeving met een hoog
zoutgehalte in de lucht en hierdoor corrosie aan de zaagsnedes
ontstaat.
• De producten niet geplaatst worden volgens de installatievoorschriften
van de leverancier.
• Het gaat om materialen die onderhevig zijn aan slijtage als gevolg van
veelvuldig of langdurig gebruik.
• De montage met te zwak bevestigingsmateriaal gebeurd is.
• Het gaat om natuurlijke veroudering.
• De technische gebruikslimieten van het product (zoals vermeld in de
handleiding) overschreden zijn.
• Onderdelen gebruikt werden die niet conform zijn, noch erkend zijn
door onze technische afdeling.
• Les matériaux sont exposés intensivement à des conditions
FR
atmosphériques nuisibles.
• Les matériaux sont exposés à un environnement agressif industriel et à
cause de cela subissent une décoloration et une dégradation.
• Les matériaux sont placés dans une atmosphère fortement chargée en
sel, ce qui engendre la corrosion.
La corrosion concerne dans ce cas les tranches des profils.
• Les produits ne sont pas installés selon les prescriptions du fabricant.
• Il s'agit de matériaux en proie à l'usure à la suite d'un emploi fréquent
et prolongé.
• Il s'agit de la vétusté naturelle.
• Le montage est fait avec matériel de fixation d'une résistance trop
faible.
• Les limites techniques d'utilisation du produit (comme signalé dans la
notice) sont dépassées.
• On utilise et rajoute des pièces qui ne sont pas conformes ou
homologuées par notre service technique.
• L'utilisation n'est pas correcte ou est forcée. Ce produit n'est pas un
jouet. Il n'est pas prévu pour y grimper ou s'y suspendre.
• Verkeerd of geforceerd gebruik. Dit product is geen speelgoed. Het is
niet ontwikkeld om op te klimmen of aan te hangen.
• Plaatsing, herstellingen of wijzigingen door onbevoegde derden
werden uitgevoerd.
• Schade ontstaan door derde, zoals transportschade en door andere
abnormale weersomstandigheden (storm- , hagel- , water- ,
brandschade,...)
• Er onvermijdelijke esthetische afwijkingen zijn die voortvloeien uit het
productieproces of die eigen zijn aan het product/doek.
• Doeken met plooivorming worden niet door de garantie gedekt.
• RENSON is niet verantwoordelijk voor glasbreuk (bv. door foutieve
montage of door ongelijkmatige opwarming van de beglazing).
• Verwijderen van of onherkenbaar maken van de CE-sticker met het
garantienummer.
• Indien geen sensoren en/of programmatie voorzien werd om te kunnen
voldoen aan alle gebruikersomstandigheden, vermeld in punt 5.
• Indien het serienummer van de motor onleesbaar is of verdwenen is.
• Placement, montage, réparations ou changements sont effectués par
des personnes non autorisées.
• Des dommages sont causés par des tiers par ex. pendant le transport
ou par des conditions atmosphériques extrêmes ex. dégâts causés par
l'incendie, la tempête, l'eau, la grêle,...
• Apparaissent d'inévitables écarts esthétiques inhérents au processus de
production ou qui sont propres au produit/toile.
• Des toiles avec des lignes ou plis ne sont pas couvertes par la
garantie!
• RENSON n'assume aucune responsabilité pour le bris de vitres
(par exemple suite à une erreur de montage ou au réchauffement
inégal du vitrage).
• On enlève ou rend illisible l'auto-collant CE avec le numéro de
garantie.
• Si aucun détecteur et/ou aucune programmation n'ont été prévus afin
de répondre à toutes les circonstances d'utilisation mentionnées au
point 5.
• Si le numéro de série du moteur est illisible ou a disparu.
Slidefix
®
7