Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: BRANDT
REFERENCE: KR 361 WE1 BLANC
CODIC: 1700901

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt KR361WE1

  • Page 1 MARQUE: BRANDT REFERENCE: KR 361 WE1 BLANC CODIC: 1700901...
  • Page 2 Cuisinières référence KR361WE1...
  • Page 3 à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
  • Page 4 Comment se présente votre cuisinière ? Brûleur semi- rapide Brûleur rapide Brûleur auxiliaire Brûleur grand-rapide Température Four Minuterie Allumage Table Manette du brûleur arrière droit Voyant de Manette Manette de thermostat la minuterie du brûleur avant droit four Allumage Manette de électronique thermostat Manette...
  • Page 5 Allumage électronique des brûleurs avec sécurité Tournez la manette du brûleur vers la position grande flamme. Actionnez le bouton d’allumage électronique (Maintenez appuyé quelques secondes après l’apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité). Minuterie coupe-courant Elle permet d’obtenir l’arrêt automatique du four après le temps de cuisson affiché. Pour l’utiliser, tournez la manette sur la position correspondant au temps désiré...
  • Page 6 Caractéristiques gaz Appareil destiné à être utilisé en : Butane Propane Gaz naturel Gaz naturel Air propané FR. cat III 1c2E+3+ G 30 G 31 G 20 G 25 Air butané 29 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar G 130 8 mbar BRULEUR RAPIDE Repère marqué...
  • Page 7 Modes de cuisson du four PRECHAUFFAGE • La fonction "préchauffage" est à utiliser avant la cuisson. • Avant d'enfourner les plats, préchauffez à la température de cuisson choisie jus qu'à extinction du voyant de thermostat. *TRADITIONNEL • La cuisson s'effectue par le dessous et le dessus. •...
  • Page 8 Guide de cuisson LES CUISSONS S’EFFECTUENT PORTE FERMÉE ET SOUS VOTRE SURVEILLANCE. CUISSON TRADITIONNELLE PLATS VIANDES Rôti de porc(1kg) *180 ajoutez un peu d’eau Rôti de veau (1kg) *180 60-70 Rôti de boeuf *240 30-40 conseils au verso Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) 50-55 Volaille (1 kg) 50-70...
  • Page 9 Guide de cuisson CUISSON TRADITIONNELLE PLATS PATISSERIES Biscuit de Savoie - Génoise 35-45 Biscuit roulé *210 5-10 Brioche *180 25-30 Brownies *180 25-30 grand plat en verre Cake - Quatre-quarts *180 55-60 Clafoutis *180 35-45 Crèmes *180 20-45 bain-marie Cookies - Sablés *180 15-18 plat multiusages...
  • Page 10 Conseils d’utilisation du four Cuisson des pâtisseries Cuisson des viandes Cuisson des légumes • Avant d’être mises au four, toutes les • Choix des moules : • Quand on fait un gratin de pommes viandes doivent rester au moins une Evitez les moules clairs et brillants : de terre, il est conseillé...
  • Page 11 Service Après-Vente elations consommateurs 36.15 BRANDT c’est aussi le minitel... 36.15 BRANDT* * (0,197 € TTC/min) => tarif en vigueur à la date d’impression du document, ... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
  • Page 12 GUIDE D'INSTALLATION Cuisinière Mixte...
  • Page 13 SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________ _________ • • Respect de l’environnement 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • Conditions règlementaires d’installation ___________________________________________ • • Encastrement _____________ • • Raccordement électrique ____________ _________ • • Branchement _______________________________________ • • Raccordement gaz _____ _____________ •...
  • Page 14 1 / CONSIGNES DE SECURITE • C C ’ ’ - L L o o r r s s d d e e s s o o n n u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n , , n n e e p p r r e e n n e e z z p p a a s s à à m m a a i i n n O O N N S S U U L L T T E E Z Z L L A A N N O O T T I I C C E E A A V V A A N N T T D D I I N N S S T T A A L L L L E E R R E E T T ’...
  • Page 15 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CONDITIONS • • REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION - C C e e t t a a p p p p a a r r e e i i l l d d o o i i t t ê ê t t r r e e i i n n s s t t a a l l l l é é c c o o n n f f o o r r m m é é m m e e n n t t - R R A A C C C C O O R R D D E E M M E E N N T T G G A A Z Z : : a a u u x x r r é...
  • Page 16 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ENCASTREMENT • • 3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES Vous devez respecter cotes d’encastrement suivantes (f f i i g g . . 1 1 e e t t 2 2 ): - 1 1 0 0 m m m m entre les côtés de l’appareil et les murs ou les meubles.
  • Page 17 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL fig.1 BRANCHEMENT • • - Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela : - Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe ( ( f f i i g g . . 1 1 ) ) . - Désserrez les vis du serre-câble ( ( f f i i g g .
  • Page 18 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL RACCORDEMENT GAZ • • • • Appareils incorporables • • Appareils non incorporables (entre deux meubles) - - P P o o u u r r l l e e s s g g a a z z d d i i s s t t r r i i b b u u é é s s p p a a r r u u n n e e c c a a n n a a l l i i s s a a t t i i o o n n - - P P o o u u r r l l e e s s g g a a z z d d i i s s t t r r i i b b u u é...
  • Page 19 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • C C e e t t t t e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e e e s s t t l l i i v v r r é é e e p p r r é é - - r r é é g g l l é é e e p p o o u u r r l l e e A A S S S S A A G G E E D D U U G G A A Z Z D D E E R R E E S S E E A A U U E E N N G G A A Z Z B B U U T T A A N N E E P P R R O O P P A A N N E E g g a a z z d d e e r r é...
  • Page 20 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • • • Changement des injecteurs C C h h a a q q u u e e i i n n j j e e c c t t e e u u r r e e s s t t i i d d e e n n t t i i f f i i é é p p a a r r u u n n n n u u m m é é r r o o g g r r a a v v é...
  • Page 21 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • • • Réglage du ralenti des robinets des brûleurs de table G G a a z z d d e e r r é é s s e e a a u u ( ( g g a a z z n n a a t t u u r r e e l l o o u u a a i i r r p p r r o o p p a a n n é é / / a a i i r r b b u u t t a a n n é é ) ) G G a a z z b b u u t t a a n n e e / / p p r r o o p p a a n n e e - Retirez les manettes.
  • Page 22 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE Le réglage vers un débit plus réduit s’effectue entre le symbole “grande flamme” et le sym- bole “petite flamme”. Le point correspond à la fermeture du robinet. •...
  • Page 23 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE • • Conseils pour utiliser les brûleurs de table Pour obtenir un allumage correct de vos brû- leurs, nous vous conseillons : - de veiller régulièrement au parfait état de pro- preté...
  • Page 24 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE • • Conseils pour utiliser les brûleurs de table - Lorsque votre préparation arrive à ébullition, il est inutile de laisser bouillir à gros bouillons ; EBULLIT M M I I J J O O T T A A G G E E MIJOTA É...
  • Page 25 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DE LA PLAQUE • • FONTE Il existe deux sortes de commandes de plaques (suivant modèle) : - plaque fonte rapide à limiteur de température avec manettes de commande repérées de 0 à - plaque fonte rapide commandée par doseur d’énergie avec manettes de commande repérées de 0 à...
  • Page 26 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DU FOUR • • • • Conseils pour utiliser le four Attention - Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint - P P r r e e m m i i è è r r e e u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n : avant d’utiliser votre d’étanchéité...
  • Page 27 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • (suivant modèle) • • Grille sécurité anti-basculement fig.1 La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di- rectement dessus).
  • Page 28 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • (suivant modèle) • • Plat creux fig.5 Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuis- son réalisées en gril fort et en gril pulsé (selon modèle). fig.5 Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à...
  • Page 29 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL C C O O M M M M E E N N T T P P R R O O C C E E D D E E R R ? ? - Utilisez une é...
  • Page 30 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FOUR A EMAIL NORMAL • • - Nettoyez les parois avec un chiffon Pour préserver votre appareil, nous vous humidifié d’eau savonneuse très chaude, afin recommandons d'utiliser les produits d’enlever les taches de graisse. Nous vous d'entretien Clearit.
  • Page 31 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FOUR A EMAIL PYROLYTIQUE • • - Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. - Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé...
  • Page 32 5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL PIEDS REGLABLES • • (suivant modèle) fig.1 Certains appareils possèdent des pieds ré- glables à l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissa- ge ou dévissage. REMPLACEMENT DE LA LAMPE •...
  • Page 33 5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL REMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTIQUES • • A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r a a u u d d é é m m o o n n t t a a g g e e , , l l a a i i s s s s e e r r r r e e f f r r o o i i d d i i r r l l ’...
  • Page 34 5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL REMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTIQUES • • A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r a a u u d d é é m m o o n n t t a a g g e e , , l l a a i i s s s s e e r r r r e e f f r r o o i i d d i i r r l l ’...
  • Page 35 6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e ; ; ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
  • Page 36 6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e ; ; ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
  • Page 37 6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ALLUMAGE DES BRULEURS A • • SECURITE GAZ (suivant modèle) Tournez la manette en position grande flamme et allumez le brûleur en maintenant la manette appuyée f f o o r r t t e e m m e e n n t t ( ( F F i i g g . . 1 1 ) ) . - A A p p p p r r o o c c h h e e z z u u n n e e a a l l l l u u m m e e t t t t e e (si votre produit n’a pas d’allumage électronique).
  • Page 38 7 / SERVICE APRÈS-VENTE • • INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).