Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BEKO
MARQUE:
WMY71483S
REFERENCE:
4143841
CODIC:
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko WMY71483S

  • Page 1 BEKO MARQUE: WMY71483S REFERENCE: 4143841 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 WMY 71483 LMB2 Wasmachine Gebruiker Handleiding Lave-linge Manuel d‘utilisation Dokument Nummer 2820524069_FL/ 230514.1528...
  • Page 3 1 consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 sécurité générale • Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type d'appareil, à condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu la formation auprès d'une personne responsable leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et d'éviter les risques y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamais être effectué par un enfant sans la surveillance d'une personne responsable. • N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, l’absence de circulation d'air en-dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela provoquera des problèmes avec votre machine. • Si le produit rencontre un problème, éviter de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agrée. Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution! •...
  • Page 4 • Seuls les lessives, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés. • Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l’embal- lage de la lessive. • Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation. • Faites toujours appel au pour toute procédure d'installation et de répa- service agréé ration. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente, toute autre personne ayant qualité semblable (de préférence un électricien) ou une personne désignée par l'importateur afin d'éviter les risques po- tentiels.
  • Page 5 1.4 Informations relatives à l'emballage • Les matériaux d’emballage de votre lave-linge sont fabriqués à partir des matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales. 1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine • Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Ne jetez donc pas ces matériaux avec les ordures ménagères habituelles à la fin de leur durée de service. Transportez-les vers un point de collecte en vue du recyclage des appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de collecte le plus proche. Contribuez à...
  • Page 6 2 Installation 2.3 retrait des sécurités de transport Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour AVErTiSSEMEnT : Évitez d'enlever les l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine sécurités de transport avant de retirer le renfort de prête à l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation et conditionnement. veiller à ce que le système d'électricité, de drainage et AVErTiSSEMEnT : Retirez les boulons de sécurité d’approvisionnement en eau soient adaptés avant de faire de transport avant de faire fonctionner le lave-linge ! appel à un service agréé. Si ce n’est pas le cas, contactez...
  • Page 7 AVErTiSSEMEnT : Les modèles à simple admission d’eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas. AVErTiSSEMEnT : N’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils pourraient tacher votre linge. 1. Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec la machine aux vannes d'arrivée d’eau de la machine. Le tuyau rouge (à gauche) (max. 90 ºC) est celui d’arrivée d’eau chaude • Pour éviter que l’eau sale ne remplisse le lave-linge à et le tuyau bleu (à droite) (max. 25 ºC) est celui d’arrivée nouveau et pour faciliter la vidange, évitez de tremper d’eau froide.
  • Page 8 • Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de conseils figurant sur l’emballage. votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez • Lavez les pantalons et le linge délicat à l’envers. à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 • Mettez les pièces de linge en Angora dans le ampères. compartiment congélateur pendant quelques heures • La tension spécifiée dans la section « Caractéristiques avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage. techniques » doit être égale à celle de votre réseau • Les linges intensément tachetés par des saletés comme électrique. de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de • Ne réalisez pas de branchements en utilisant des lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans la machine. Avec le temps, de telles poussières et rallonges ou des multiprises. poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la AVErTiSSEMEnT : Les câbles d’alimentation machine et occasionner des dégâts matériels.
  • Page 9 Choix du type de détergent La machine ajuste automatiquement la quantité d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve. Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la couleur du tissu. Veuillez suivre les informations vertissement • Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le contenues dans le « Tableau des programmes et de linge blanc. consommation ». Lorsque la machine est surchargée, ses • Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les performances de lavage chutent. En outre, des bruits et lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, des vibrations peuvent survenir.
  • Page 10 Vêtements Vêtements Délicats / Laine / soies couleurs claires et blanc (Températures recommandées en fonction (Températures recommandées en fonction du degré de saleté : 40-90 °C) du degré de saleté : froid -30 °C) Il peut être nécessaire de pré-traiter Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les les taches ou d'effectuer un prélavage. Très sale Très sale Les lessives en poudre et liquides vêtements en laine et en soie doivent être (taches difficiles,...
  • Page 11 l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à lessive au cours de la première phase de rinçage. • Évitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant. • Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir et rincez parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau. Évitez de verser le produit à blanchir sur les vêtements et de l'utiliser avec des linges de couleur. • Pendant l'utilisation de l'eau de javel oxygénée, sélectionnez un programme à basse température. • L'eau de javel oxygénée peut être utilisée en association avec la lessive ; toutefois, si sa consistance n'est pas la même que celle de la lessive, versez d'abord la lessive dans le compartiment n°...
  • Page 12 4 Fonctionnement de l’appareil 4.1 Bandeau de commande 8 - Témoins d'indicateur de déroulement du programme 1 - Molette de sélection de programme 2 - Témoins de sélection de température 9 - Bouton « Marche/Arrêt » 3 Témoins de sélection de la vitesse d’essorage 10 - Bouton Départ/Pause 4 - Affichage d'informations sur la durée 11 – Touches des fonctions optionnelles 5 - Témoin de la sécurité enfant activée 12 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage 6 - Bouton de Réglage de l'heure de fin 13 - Bouton de réglage de la température 7 - Témoin de verrouillage de la porte activé 14 - Témoin de Sélection de programme 4.2 sélection de programme « Anti-froissage » sélectionnées. Lavez les voiles/tulles en introduisant une petite quantité de détergent dans le 1 Choisissez le programme approprié pour le type, la compartiment de lavage principal car la texture maillée de quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du ces linges favorise une production excessive de mousse. Ne...
  • Page 13 essorage intermédiaire comparé au programme synthétique. Ensuite, en fonction du modèle du produit, les options Il devrait être utilisé pour les vêtements qui nécessitent un « Rinçage en attente » et « Sans essorage » s'affichent. Pour une explication de ces options, veuillez vous reporter à la lavage délicat. • Lavage à la main section "Sélection des fonctions optionnelles". Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en laine/ Si le programme n'a pas atteint la phase délicats portant les étiquettes « non lavable en machine » et d'essorage, vous pouvez changer la vitesse sans pour lesquels un lavage à la main est conseillé. Cela permet faire basculer la machine en mode Pause. de laver le linge avec des mouvements très délicats, sans endommager vos vêtements. • Daily Xpress Utilisez ce programme pour laver rapidement votre linge en coton peu sale. •...
  • Page 14 4.6 Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Gamme de Programme (°C) température sélectionnable °C 60** 0.97 1600 Froid-60 60** 0.59 1600 Coton Eco Froid-60 40** 1600 0.59 Froid-60 • • • • 2.20 1600 Froid-90 • • • • 1.55 1600 Coton...
  • Page 15 4.7 sélection des fonctions optionnelles n'y a pas d'eau dans la machine. Appuyez sur le bouton “Départ/Pause“ après cette procédure si vous voulez Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de évacuer l’eau sans essorage. Le programme reprendra son lancer le programme. fonctionnement et se terminera après l'évacuation de l'eau. Lorsqu'un programme est sélectionné, si une fonction Si vous voulez essorer le linge contenu dans l'eau, réglez la optionnelle correspondante est sélectionnée, le voyant vitesse d'essorage et appuyez sur le bouton ”Départ/Pause”. lumineux correspondant s'allume. Le programme reprend. L'eau est évacuée, le linge est Les voyants lumineux de l'indicateur des fonctions essoré, et le programme est terminé.
  • Page 16 Le témoin « Porte verrouillée » sur le panneau s'allume 4.12.1 Activation de la sécurité enfants : lorsque la porte de chargement est verrouillée. 1. Appuyez et maintenez appuyé le bouton 2 de fonction optionnelle pendant 3 secondes. Sur la sélection 4.11 Modifier les sélections après le lancement de programme affiché sur le panneau, le voyant lumineux du programme « Sécurité enfant activée » s'allume. Vous pouvez relâchez le Après le lancement du programme, vous pouvez procéder bouton Fonction optionnelle 2 lorsque cet avertissement aux modifications ci-après. s'affiche. 4.11.1 Basculer la machine en mode pause : Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour faire basculer 4.12.2 Désactivation de la sécurité...
  • Page 17 5 Entretien et nettoyage Après chaque lavage, veillez à ce qu'aucun corps étranger La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes ne soit resté dans le tambour. fréquemment rencontrés diminuent s'il est nettoyé à intervalles réguliers. 5.1 Nettoyage du tiroir à produits Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci-dessous, pour éviter l'accumulation de détergent en poudre au fil du temps. Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure-dent. Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles dans le tambour. Nettoyage les taches qui se trouvent sur la surface du tambour à l’aide d'un agent nettoyant pour acier inoxydable. Ne jamais utiliser de laine d'acier ni de paille de fer.
  • Page 18 Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil est doté d'un 5.5 Évacuation de l'eau restante et nettoyage tuyau de vidange en cas d’urgence: du filtre de la pompe Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d’obstruer la turbine de la pompe au cours de l’évacuation de l’eau de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuée sans problème et la durée de service de la pompe s'en trouvera prolongée.
  • Page 19 Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil n'est pas doté a Mettez un grand bac devant le filtre pour recueillir l’eau d'un tuyau de vidange en cas d’urgence: du filtre. b Desserrez le filtre de la pompe (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que l’eau commence à y couler. Remplissez l'eau dans le bac que vous avez placé devant le filtre. Gardez toujours un morceau de chiffon pour absorber toute eau déversée.
  • Page 20 6 Caractéristiques techniques Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WMY 71483 LMB2 Puissance nominale (kg) Classe éco-énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible) A+++ Consommation énergétique annuelle (kWh) Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge pleine (kWh) 0.968 Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge partielle (kWh) 0.590 Consommation énergétique du programme coton 40°C standard à charge partielle (kWh) 0.590 Consommation électrique en mode ‘arrêté’ (W) 0.500 Consommation électrique en mode ‘sous tension’ (W) 0.500 Consommation annuelle en eau (l) 9020 Classe d’efficacité d’essorage / Échelle de A (Efficacité la plus élevée) à G (Efficacité la plus faible) Vitesse d’essorage maximale (tr/min) 1400 Humidité résiduelle (%)
  • Page 21 7 Diagnostic Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. • La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l’alimentation (tension du circuit, pression d’eau, etc.). >>> Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. (Voir «Annulation du programme») Eau dans la machine. • Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. >>> Ceci ne pose aucun problème et n’affecte nullement votre machine.

Ce manuel est également adapté pour:

Wmy 71483 lmb2