Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GAGGENAU
TABLE DE CUISSON
MIXTE
CI272101
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau CI272101

  • Page 1 GAGGENAU TABLE DE CUISSON MIXTE CI272101 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Notice d'utilisation CI 272 Table de cuisson...
  • Page 4 Table des matières Notice d'utilisation U tilisation conforme Fonction Maintien au chaud Activer Désactiver P récautions de sécurité importantes Fonctions d'assistance de cuisson C auses de dommages Ü Les types de fonctions d'assistance de cuisson Aperçu Casseroles appropriées Capteurs et accessoires en option P rotection de l'environnement Fonctions et positions de chauffe Conseils pour économiser l'énergie...
  • Page 5 A nomalies, que faire ? S ervice après-vente Numéro de produit ("E-Nr) et numéro de fabrication ("FD-Nr.") Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store...
  • Page 6 Utilisation conforme Utilisation conforme Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e mentales réduites ou disposant de notice d'utilisation et de montage ainsi que le connaissances ou d’expérience insuffisantes,...
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes Précautions de sécurité Mise en garde – Risque de brûlure ! Les foyers et leurs alentours (notamment ▯ importantes lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très Mise en garde – Risque d'incendie ! chauds.
  • Page 8 Précautions de sécurité importantes Risque de choc électrique ! Mise en garde – Risque de blessures ! Les fêlures et cassures dans la ▯ vitrocéramique peuvent occasionner des Le capteur pour casseroles sans fil est ▯ chocs électriques. Couper le fusible dans équipé...
  • Page 9 Causes de dommages C auses de dommages Attention ! C a u s e s d e d o m m a g e s : – Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson. – Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson.
  • Page 10 Protection de l'environnement P rotection de l'environnement C uisson par induction A vantages lors de la cuisson par D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t C u i s s o n p a r i n d u c t i o n concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut induction...
  • Page 11 Cuisson par induction il existe aussi des casseroles pour induction dont le Absence de récipient ou taille non adaptée fond n'est pas entièrement ferromagnétique : Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la ▯...
  • Page 12 Présentation de l'appareil P résentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Page 2 puissances des foyers dans~ Remarque : : Des variations de détails ou de couleurs...
  • Page 13 Présentation de l'appareil Touches sensitives Quand le foyer commence à chauffer, les symboles des touches sensitives actuellement disponibles s'allument. Si vous effleurez un symbole, la fonction associée est activée. Un signal sonore de validation retentit. Remarques – Les symboles correspondants des touches sensitives s'allument selon leur disponibilité.
  • Page 14 Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande D ispositif Twist-Pad avec bouton de U tilisation de l’appareil commande D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Réglage d'un foyer Éteindre un foyer Sélectionnez le foyer et tournez le bouton Twist jusqu'à Réglage de la position de chauffe désirée avec le ‹ ce que apparaisse. le foyer s'éteint et l'indicateur de bouton Twist. chaleur résiduelle s'allume. Position de chauffe 1 = puissance minimale.
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Niveau de Temps de cuis- puissance son (min.) Faire fondre...
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Niveau de Temps de cuis- puissance son (min.) Braiser/ rôtir avec un fond d'huile* Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Côtelette, nature ou panée** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8...
  • Page 18 Fonction Flex En tant que deux foyers indépendants Fonction Flex La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. S i nécessaire, la zone de cuisson flexible peut être F o n c t i o n F l e x utilisée comme foyer unique ou en tant que deux foyers Activer indépendants.
  • Page 19 Fonction Transfert Séparation des deux foyers F onction Transfert Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à la Flex Zone. ª C ette fonction vous permet de transférer le niveau de Effleurez le symbole F o n c t i o n T r a n s f e r t puissance, le temps de cuisson programmé...
  • Page 20 Fonction cuisson professionnelle Remarques F onction cuisson professionnelle ˆ – Déplacez le récipient sur un foyer non activé et qui n'est pas encore préréglé, ou sur celui sur lequel aucun autre récipient ne se trouvait. L a fonction Cuisinier professionnel permet d'afficher F o n c t i o n c u i s s o n p r o f e s s i o n n e l l e –...
  • Page 21 Fonctions de la minuterie Désactiver Fonctions de la minuterie Arrêter immédiatement la fonction : effleurez le ¬ symbole . Tous les foyers passent sur la position de ‹ ¬ V otre table de cuisson dispose de trois fonctions de chauffe .
  • Page 22 Fonctions de la minuterie Rôtissage à technique sensorielle pour poêles/ Après écoulement du temps Capteur de cuisson ‹‹ Un signal retentit pendant trois minutes. clignote Lorsque vous réglez une durée pour un foyer avec le dans l'affichage du minuteur. Effleurez de nouveau le Š...
  • Page 23 Fonction Booster pour casseroles F onction Booster pour casseroles F onction Booster pour poêles C ette fonction permet de chauffer de grandes quantités C ette fonction permet de chauffer l'ustensile plus F o n c t i o n B o o s t e r p o u r c a s s e r o l e s F o n c t i o n B o o s t e r p o u r p o ê...
  • Page 24 Fonction Maintien au chaud Activer Fonction Maintien au chaud Sélectionnez le foyer. © › Effleurez le symbole . L'afficheur s'allume. C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat F o n c t i o n M a i n t i e n a u c h a u d La fonction est activée.
  • Page 25 Fonctions d'assistance de cuisson Lorsqu'il y a un capteur de cuisson sans fil, les Fonctions d'assistance de cuisson fonctions de cuisson sont disponibles pour tous les Ü foyers. Ce chapitre présente des informations sur : L es fonctions d'assistance de cuisson garantissent une F o n c t i o n s d ' a s s i s t a n c e d e c u i s s o n cuisson facile et d'excellents résultats de cuisson.
  • Page 26 Fonctions d'assistance de cuisson Casseroles appropriées Capteurs et accessoires en option Sélectionnez le foyer qui correspond le mieux au Les capteurs mesurent en continu la température de diamètre du fond du récipient, puis placez le récipient l'ustensile de cuisson. Cela permet de réguler la au centre de ce foyer.
  • Page 27 Fonctions d'assistance de cuisson – Ne chauffez jamais de la graisse ni de l'huile sans – Si vous faites frire des aliments avec une grande surveillance. quantité d'huile, utilisez toujours la fonction capteur de cuisson suivante : Frire avec une grande –...
  • Page 28 Fonctions d'assistance de cuisson – Placez la casserole de manière à ce que le capteur – Retirez le capteur de cuisson sans fil de la de cuisson sans fil soit orienté vers la surface casserole une fois la cuisson terminée. Attention, le extérieure latérale de la casserole.
  • Page 29 Fonctions d'assistance de cuisson Programmation Vous appelez les fonctions du capteur de cuisson via le capteur de cuisson sans fil. Pour ce faire : La table de cuisson doit être allumée. ¨ ▯ Posez la casserole et appuyez sur le symbole Pour fixer le capteur de température sur la la sonde de température sans fil.
  • Page 30 Fonctions d'assistance de cuisson Mets recommandés Le tableau suivant présente une sélection de plats et il est trié par aliments. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de l'état et de la qualité des aliments. Fonctions d'assistance de cuisson : Ú...
  • Page 31 Fonctions d'assistance de cuisson Viande Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à tance de cuisson température partir du signal sonore (min.) Frire avec beaucoup d'huile ¨ Frire des morceaux de poulet 170 ºC 10 - 15 ¨ Frire des saucisses 170 ºC 10 - 15 Retourner plusieurs fois.
  • Page 32 Fonctions d'assistance de cuisson Légumes et légumes secs Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à tance de cuisson température partir du signal sonore (min.) Rôtir avec un fond d'huile Ú 2 - 10 Ú 2 - 10 Oignons, étuvés Ú...
  • Page 33 Fonctions d'assistance de cuisson Pommes de terre Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à tance de cuisson température partir du signal sonore (min.) Rôtir avec un fond d'huile Ú Pommes sautées à base de pommes de terre en robe des 6 - 12 champs Ú...
  • Page 34 Fonctions d'assistance de cuisson Potages Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à tance de cuisson température partir du signal sonore (min.) Pocher ¨ Soupes crémeuses instantanées 90 ºC 10 - 15 Cuire ¨ 100 ºC 60 - 90 Bouillon fait maison ¨...
  • Page 35 Fonctions d'assistance de cuisson Produits surgelés Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à tance de cuisson température partir du signal sonore (min.) Rôtir avec un fond d'huile Ú Escalope 15 - 20 Ú 10 - 30 Cordon bleu Ú...
  • Page 36 Fonctions d'assistance de cuisson « Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone Teppan Yaki Teppan Yaki vous permet de préparer de manière simple Le Teppan Yaki et les accessoires de gril sont idéaux et saine de la viande, du poisson, des fruits de mer, des pour le foyer flexible et sont des ustensiles optimaux légumes, des desserts et du pain avec très peu d'huile.
  • Page 37 Fonctions d'assistance de cuisson Ustensiles de Niveau de Temps total de rôtissage à cuisson température partir du signal sonore (min.) Légumes « ¬ Zucchini 4 - 12 « ¬ Aubergines 4 - 12 « ¬ Poivron 4 - 15 « ¬...
  • Page 38 Sonde de température sans fil Appuyez sur la surface totale du patch en silicone, S onde de température sans fil également dans la zone intérieure. ‚ La colle nécessite 1 heure pour bien durcir. N'utilisez pas et ne nettoyez pas la casserole pendant cette A vant d'utiliser pour la première fois les fonctions du S o n d e d e t e m p é...
  • Page 39 Sonde de température sans fil Connecter le capteur de température Nettoyage sans fil au bandeau de commande Ne pas nettoyer le capteur de température sans fil dans le lave-vaisselle. Afin de connecter le capteur de cuisson sans fil au bandeau de commande, procédez comme suit : Capteur de température ™†...
  • Page 40 CR2032 afin de garantir une durée de vie plus longue. Déclaration de conformité Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare Attention ! que l'appareil avec la fonctionnalité de sonde de N'utilisez pas d'objet en métal pour sortir la pile. Ne température sans fil est conforme aux exigences...
  • Page 41 Sécurité-enfants S écurité-enfants V errouillage écran pour nettoyage A ctiver et désactiver la sécurité S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la S é c u r i t é - e n f a n t s V e r r o u i l l a g e é...
  • Page 42 Réglages de base R églages de base L 'appareil dispose de différents réglages de base. Ces R é g l a g e s d e b a s e réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Affichage Fonction Signaux sonores...
  • Page 43 Home Connect Pour accéder aux réglages de base : H ome Connect La table de cuisson doit être éteinte. Allumez la table de cuisson. C et appareil est compatible Wi-Fi, les réglages peuvent H o m e C o n n e c t Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le ainsi être envoyés à...
  • Page 44 Home Connect Sélectionnez l'appli Home Connect et installez-la Démarrez l'appli sur l'appareil mobile et suivez les sur votre appareil mobile. instructions pour la connexion automatique au réseau. Démarrez l’appli et configurez votre accès Home Connect. L'appli vous guide alors dans le La procédure de connexion est achevée lorsque la processus d'enregistrement.
  • Page 45 Home Connect Réglages Home Connect Passez au menu de réglage général de l'appareil mobile, et ouvrez les réglages WLAN. Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à vos besoins. Naviguez dans les réglages de base de votre foyer jusqu’aux réglages Home Connect, afin d’afficher les informations relatives au réseau et à...
  • Page 46 Home Connect Remarques Se déconnecter du réseau •’ƒ – Le réglage est affiché uniquement lorsque Se déconnecter du réseau l’appareil est connecté au réseau domestique. Vous pouvez déconnecter votre table de cuisson du •’„ réseau à tout moment. – Le réglage est affiché...
  • Page 47 Home Connect ™Š Confirmer les réglages de cuisson Ouvrez le réglage de base Dès que les réglages de cuisson sont transmis à un Appuyez sur le symbole à plusieurs reprises •’ƒ ˜‘‚ foyer, l’affichage des foyers commence à clignoter. Pour jusqu'à...
  • Page 48 Home Connect. Déclaration de conformité Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare Connecter directement les appareils que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les Si l’appareil est relié...
  • Page 49 Connexion avec la hotte aspirante Connecter les appareils via un réseau domestique Lancez la connexion sur la hotte aspirante dans les 2 minutes qui suivent. Si les appareils sont reliés entre eux par le biais du réseau domestique, alors la table de cuisson peut être La table de cuisson est connectée à...
  • Page 50 Connexion avec la hotte aspirante Commander la hotte via le foyer Réglages de la commande de hotte Dans les réglages de base de votre table de cuisson, Réglages de la commande de hotte vous pouvez définir le comportement de votre hotte Vous pouvez, à...
  • Page 51 Test des récipients Remarques T est des récipients – Le foyer flexible est un foyer unique ; n'utilisez qu'une seule casserole. – Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e s r é...
  • Page 52 Power-Manager P ower-Manager N ettoyage L a fonction Power Manager permet de régler la V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et P o w e r - M a n a g e r N e t t o y a g e puissance totale de la table de cuisson.
  • Page 53 Nettoyage Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : ▯ Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle ▯ Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les soigneusement.
  • Page 54 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q uestions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Usage Pourquoi est-il impossible d'allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est-il allumé...
  • Page 55 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Récipients Quels récipients sont appropriés pour la table de cuisson à induction ? "Cuisson par Vous trouverez des informations sur les récipients compatibles à l'induction au chapitre ~ induction" Pourquoi le foyer ne chauffe-t-il pas alors que la position de chauffe clignote ? Le foyer sur lequel le récipient est placé...
  • Page 56 Anomalies, que faire ? A nomalies, que faire ? E n règle générale les anomalies de fonctionnement se A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
  • Page 57 Anomalies, que faire ? Affichage Cause possible Solution L'affichage de la sonde de La batterie de la sonde de température est Remplacez la batterie 3V CR2032. Voir la section température clignote presque vide. L'opération de cuisson sui- « Remplacement de la batterie ». deux fois.
  • Page 58 Service après-vente S ervice après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Page 62 *9001093638* Û ì Ø ó Ú Ý Þ î â ë é ô × Ù ê...
  • Page 66 Û...
  • Page 67 ■ ■ Þ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 68 ■ ■ â ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ —…‹‹ “‹†‚„ “...
  • Page 70 说明手册...
  • Page 74 ▯ ▯ ▯...
  • Page 77 ▯ ▯...

Ce manuel est également adapté pour:

Ci 272