Page 1
Nous vous rappelons que le respect de ces instructions constitue une condition indispensable à toute prise en charge sous garantie. Retrouvez toutes nos conditions de garantie sur : www.info-inventiv.com Profitez de tous nos conseils et nos produits sur : www.mr-bricolage.fr Rencontrez également #mr.bricolage sur nos réseaux :...
Page 2
Traduction de l’original SOMMAIRE 1- Symboles et explication 2- Consignes de sécurité générales 3- Consignes de sécurité spécifiques 4- Vue éclatée / Nomenclature / Assemblage 5- Présentation du pdt / caractéristiques 6- Précautions d’emploi 7- Recyclage / DEEE 8- DOC et/ou DOP 9- Fiches produit relatives aux qualités et caractéristiques environnementales 10-Contrat de garantie commerciale...
Page 3
Traduction de l’original 1- Symboles et explication Lire attentivement les instructions et le manuel d’utilisation MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions Le produit respecte les exigences de sécurité et les Directives européennes Risques de dommages ou de blessures, en cas du non respect des instructions de ce manuel Débrancher immédiatement la fiche du cordon d’alimentation dans le cas où...
Page 4
Traduction de l’original 2- Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Page 5
Traduction de l’original b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures. Éviter tout démarrage intempestif.
Page 6
Traduction de l’original susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à...
Page 7
Traduction de l’original 3- Consignes de sécurité spécifiques CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES AUX SCIES Instructions de sécurité pour toutes les scies Procédures de coupe a) DANGER: N’approchez pas les mains de la zone de coupe et de la lame. Gardez la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur.
Page 8
Traduction de l’original raison que ce soit, relâchez le bouton de commande et maintenez la scie immobile dans le matériau, jusqu’à ce que la lame arrêt e complètement de fonctionner. N’essayez jamais de retirer la scie de la pièce à travailler ou tirez la scie en arrière pendant que la lame est en mouvement ou que le recul peut se produire.
Page 9
Traduction de l’original Instructions supplémentaires : • Ne jamais utiliser de roues abrasives. • Il est recommandé de toujours porter une protection auditive. • Utiliser uniquement les lames recommandées et de diamètre conforme aux marquages. • Vérifier toujours le bon fonctionnement de tous les protecteurs. •...
Page 10
Traduction de l’original 23. N’utilisez pas la scie pour couper des tubes. Ne l’utilisez pas sur des pièces plus épaisses que la profondeur maximale de découpe. 24. N’essayez pas de ralentir et d’arrêter la lame de scie par une pression latérale après l’avoir débranchée.
Page 11
Traduction de l’original supérieure à celle recommandée, ou avec un chargeur modifié), cela peut dans certains cas, la surcharger ou entrainer une réaction chimique anormale dans les cellules. 7. Perforation « Ne pas enfoncer de clou dans la batterie, ni la frapper avec un marteau, ni la piétiner. » La batterie pourrait ainsi être endommagée ou déformée et elle se mettrait en court-circuit.
Page 12
Traduction de l’original MISE EN GARDE 1. Utilisation mixte. « Ne pas mélanger les batteries au lithium ionique avec d’autres types de batteries ». Ne pas utiliser de batterie au lithium ionique avec des batteries primaires ou secondaires dont la puissance ou la conception est différente, et ceci afin d’éviter que la batterie se décharge ou se charge de manière excessive durant l’utilisation.
Page 13
Traduction de l’original ATTENTION 1. Utilisation en plein soleil : Ne pas utiliser ou laisser la batterie en plein soleil (ni dans une voiture en plein soleil). La batterie peut dégager de la fumée, chauffer ou s’enflammer. Cela peut également altérer les caractéristiques ou le temps de charge de la batterie. 2.
Page 14
13. Levier de protection inférieur Adaptateur collecteur poussières 15. Bouton verrouillage semelle 5- Présentation du pdt / caractéristiques Type 739214 / INV-CSBL20-BM / CSC18BD.9 Tension Maximale (Tension mesurée à vide) Tension Nominale Vitesse à vide 5800 min Diamètre de lame / Epaisseur / Alésage 190mm / 1.6mm / Ø30mm 24 dents...
Page 15
Traduction de l’original 279496 / INV-CH20-BM / ACG1820D1 Chargeur non fourni référence : 1 batterie 739693 / INV-FCH20-BM / ACG1860D Rapide 739346 / INV-DCH20-BM / ACG1840D2 Double Li-ion 279495 / INV-BAT20-2AH Batterie 18V non fournie référence : 739873 / INV-BAT20-4AH 739874 / INV-BAT20-8AH Veuillez lire attentivement ces instructions avant la première utilisation de la machine et gardez-les avec l’outil.
Page 16
Traduction de l’original 6- Précautions d’emploi a- Utilisation Hex key LED light CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SUR POUR UN USAGE ULTERIEUR...
Page 17
Traduction de l’original Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (ex entretien, changement d’outils..) et pour le transporter ou le stocker, retirer le pack batterie de l’appareil électroportatif ; Il y a risque de blessure lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Charge de la batterie : Enlever la batterie de son logement en appuyant sur le bouton 6 de retenue de la batterie.
Page 18
Traduction de l’original 4. Serrez la manette de réglage de biseau à fond. Réglage de l’angle de la lame par rapport à la semelle L’angle de la semelle a été réglé à 90 degrés en usine. Vérifiez régulièrement la lame pour vous assurer qu’elle se trouve à un angle de 90°...
Page 19
Traduction de l’original 7- Recyclage / DEEE Ce symbole indique que MB LOG participe à la protection de l’environnement en appliquant la directive DEEE 2002/96/CE. Il est interdit d’éliminer les appareils électriques et électroniques usagés avec les déchets ménagers ou dans la nature.
Page 20
Traduction de l’original 8- DOC Déclaration UE de conformité MB LOG SAS 1 rue Montaigne 45380 LA CHAPELLE SAINT MESMIN Déclare que le produit désigné ci-dessous : SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 20V max REFERENCE : 739214 / CSC18BD.9 Est conforme aux dispositions de la directive «machine» (directive 2006/42/CE) et aux réglementations nationales la transposant ;...
Page 21
Traduction de l’original 9- Fiches produit relatives aux qualités et caractéristiques environnementales CARACTERISTIQUES INFORMATIONS INFORMATIONS PRODUIT ENVIRONNEMENTALES EMBALLAGE Réparabilité ou Durabilité Non concerné Non concerné Compostabilité Non concerné Non concerné Incorporation de matière recyclée Non disponible Non disponible Emploi de ressources Non concerné...
Page 22
Traduction de l’original son identification. En cas de non prise en charge de la réparation dans la garantie, un devis pourra être établi, en cas de refus dudit devis par le Client, des frais d'expertise pourront être facturés. En cas d'accord sur le devis, un chèque libellé...
Page 23
Traduction de l’original mineur. « Toute période d'immobilisation du bien en vue de sa réparation ou de son remplacement suspend la garantie qui restait à courir jusqu'à la délivrance du bien remis en état. « Les droits mentionnés ci-dessus résultent de l'application des articles L. 217-1 à L. 217-32 du code de la consommation.
Page 24
We remind you that compliance with these instructions is an essential condition for any warranty coverage. Find all our warranty conditions on : www.info-inventiv.com Take advantage of all our advices and our products on : www.mr-bricolage.fr Let’s follow #mr.bricolage on our networks :...
Page 25
ORIGINAL INSTRUCTIONS SUMMARY 1- Symbols and explanation 2- General safety instructions 3- Specific safety instructions 4- Exploded view / Parts list / Assembly 5- Presentation of the product / characteristics 6- Precautions for use 7- Recycling / WEEE 8- DOC and/or DOP SAFETY AND OPERATING MANUAL...
Page 26
ORIGINAL INSTRUCTIONS 1- Symbols and explanation Read instructions and user manual carefully WARNING - To reduce the risk of injury, user must read instruction manual The product complies with safety requirements and European Directives Risk of damage or injury if the instructions in this manual are not followed Immediately disconnect the power cord plug in case of damage to the power cord and for any maintenance operation.
Page 27
ORIGINAL INSTRUCTIONS 2- General safety instructions WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
Page 28
ORIGINAL INSTRUCTIONS control of the power tool in unexpected situations. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Page 29
ORIGINAL INSTRUCTIONS d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. e) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified.
Page 30
ORIGINAL INSTRUCTIONS 3- Specific safety instructions SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS-CUTTING PROCEDURES DANGER! Keep hands away from cutting area and the blade. If both hands are hold- ing the saw, they cannot be cut by the blade. b) Do not reach underneath the workpiece. The guard cannot protect you from the blade below the workpiece.
Page 31
ORIGINAL INSTRUCTIONS panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel. e) Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or improperly set blades produce nar- row kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.
Page 32
ORIGINAL INSTRUCTIONS SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LI-ION BATTERIES IMPORTANT Please observe the following operating restrictions and maintain the safety feature of the equipment to prevent malfunction. Please also observe the “Do Not Handle” section of the equipment’s user manual. Failure to comply with the following recommendations will result in smoke, rupture or fire. 1.
Page 33
ORIGINAL INSTRUCTIONS 12. Reverse use of polarity terminals "Do not reverse charge or reverse connect. The battery has polarity terminals. If the battery is connected to the charger with opposite polarity terminals, it will cause combustion, smoke, rupture or fire. The battery should only be charged using the charger supplied with the screwdriver.
Page 34
ORIGINAL INSTRUCTIONS source of static electricity (more than 100V) which may damage the protective circuit. 4. Charging temperature: Charging should be carried out at a specified temperature between 4°C and 40°C. Do not charge the battery above the recommended temperatures. Charging above its recommended temperature may cause combustion or serious damage to the battery.
Page 35
ORIGINAL INSTRUCTIONS 4- Exploded view / Parts list / Assembly Battery pack* Battery pack release button* Handle On/off switch Lock-off button Front handle Parallel guide Parallel guide lock knob Base plate 10. 24t cutting blade 11. Blade bolt 12. Lower blade guard 13.
Page 36
ORIGINAL INSTRUCTIONS VIBRATION INFORMATION Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 62841: Vibration emission value: Cutting wood: a = 2.13 m/s² Uncertainty K = 1.5 m/s² The declared vibration total value and the declared noise emission value have been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another.
Page 37
ORIGINAL INSTRUCTIONS 6- Precautions for use OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. INTENDED USE This circular saw is intended for lengthways and crossways cutting of wood with straight cutting lines as well as bevel angles to 45° while resting firmly on the work piece. ASSEMBLY 1.
Page 38
ORIGINAL INSTRUCTIONS • Blade teeth are very sharp. for best cutting results ensure you use a saw blade suited to the material and cut quality you need. 2. DUST EXTRACTION (SEE FIG. B) Fasten the vacuum adapter to the fixed guard with the screw.
Page 39
ORIGINAL INSTRUCTIONS 2. BASE PLATE ANGLE ADJUSTMENT (SEE FIG. D1-D4) Turn the base plate bevel lock lever anti-clockwise to loosen, and tilt the machine away from the base plate. Set the required bevel angle by aligning the triangle symbol (b) with the base plate angle scale. Tighten the base plate bevel lock lever by turning it in clockwise direction.
Page 40
ORIGINAL INSTRUCTIONS OPERATION 1. HAND GRIP POSITION Always hold your saw firmly with both hands when operating. 2. SWITCHING ON AND OFF (SEE FIG. E) When the lock-off button is in the neutral position, the switch is locked. Press the lock-off button left or right, then press the on/off switch, the machine starts.
Page 41
ORIGINAL INSTRUCTIONS 4. CUTTING GUIDE (SEE FIG. G1, G2) There is a cutting guide notch on the front of the base plate for use with the parallel guide. For straight cuts, use the 0º guide mark to align with your parallel guide scale.
Page 42
ORIGINAL INSTRUCTIONS WORKING HINTS FOR YOUR CIRCULAR SAW Always use a blade suited to the material and material thickness to be cut. The quality of cut will improve as the number of blade teeth increase. Always ensure the work-piece is firmly held or clamped to prevent movement.
Page 43
ORIGINAL INSTRUCTIONS DOC and/or DOP Déclaration UE of conformity MB LOG SAS 1 rue Montaigne 45380 LA CHAPELLE SAINT MESMIN - France Declare that the product below : CORDLESS CIRCULAR SAW 20V max REFERENCE : 739214 / CSC18BD.9 Satisfy the requirement of the Council Directives 2006/42/CE and with the national regulations transposing it ;...