Page 1
AXIS P3375-LVE Network Camera Installation Guide...
Page 2
Every care has been taken in the preparation of this • Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive document. Please inform your local Axis office of any 2011/65/EU. See Disposal and recycling on page 3 . inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot...
Page 3
Search by product, category, or phrase This symbol means that the product shall not be • report problems to Axis support staff by logging in to disposed of together with household or commercial waste. your private support area Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic •...
Page 4
Learn more! Visit Axis learning center axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
Page 30
English Battery The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under Safety information normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Hazard levels Low battery power affects the operation of the RTC, causing DANGER it to reset at every power-up.
Page 31
• Pour le nettoyage général du couvercle du dôme, il est • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux fortes recommandé d'utiliser un produit non abrasif, un savon pressions. neutre sans solvant ou un détergent mélangé avec de •...
Page 32
Für die normale Reinigung der Kuppelabdeckung werden geltenden Gesetzte und Bestimmungen benutzt werden. eine nicht-scheuernde, lösungsmittelfreie neutrale • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und Seife oder ein entsprechendes Reinigungsmittel mit belüfteten Umgebung. destilliertem Wasser und ein sauberer, weicher Lappen •...
Page 33
Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o • alle istruzioni del produttore della batteria. Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión. Cupola di protezione • No instale el producto en postes, soportes, superficies...
Page 34
Axis. • No intente reparar el producto usted mismo. Póngase 危険レベル en contacto con el servicio de asistencia técnica de 危険 Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación. 回避しない場合、死亡または重傷につながる危 Transporte 険な状態を⽰します。 A A A VISO...
Page 35
Indica uma situação perigosa que, se não evitada, irá servidor do produto. Para obter mais informações sobre o resultar em morte ou lesões graves. relatório do servidor, consulte as páginas de configuração do produto ou entre em contato com o suporte da Axis. ATENÇÃO...
Page 36
A bateria não deverá ser substituída a menos que necessário. Означает существенную информацию, которая важна No entanto, se for preciso trocá-la, entre em contato com для правильной работы изделия. o suporte da Axis em www.axis.com/support para obter Примечание auxílio. Означает полезную информацию, которая помогает...
Page 37
• 警告 Риск взрыва при неправильной замене батареи. • Замену следует проводить только на идентичную 本产品会发出红外线。 请勿注视正在工作的灯。 батарею или батарею, рекомендуемую компанией 注意 Axis. • Утилизация использованных батарей должна 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。 • выполняться в соответствии с местными 在干燥通风的环境中存放安讯士产品。 • нормативными требованиями или указаниями...
Page 38
과 호환되는 Axis 전원 장비 사용을 권합니다. • Axis가 공급하거나 추천하는 예비 부품만 사용 하십시오. 제품을 직접 수리하려고 하지 마십시오. 서비 • 스 문제에 대해 Axis 지원 부서 또는 Axis 리 셀러에 문의하십시오. 운반 주의 사항 Axis 제품을 운반할 때는 원래 포장이나 이에 •...