Télécharger Imprimer la page

Carbolite Gero STF 15/180 Instructions D'installation, D'utilisation Et De Maintenance

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation, d'utilisation et de
maintenance
Four tubulaire 1 500 °C – Modèle STF : 180 mm
Régulateur 2416
STF 15/180 + Régulateur 2416
MFR-STF15180-03_2416
01-11-2018
(
)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carbolite Gero STF 15/180

  • Page 1 Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance Four tubulaire 1 500 °C – Modèle STF : 180 mm Régulateur 2416 STF 15/180 + Régulateur 2416 MFR-STF15180-03_2416 01-11-2018...
  • Page 2 Sommaire Ce manuel indique comment utiliser le produit Carbolite Gero spécifié sur la couverture. Lisez-le attentivement avant de déballer et d'utiliser le four ou l'étuve. Les détails et le numéro de série du modèle sont indiqués au dos de ce manuel. N'utilisez pas ce produit pour un usage autre que celui prévu.
  • Page 3 4.2.5 Réinitialisation de l'alarme de surchauffe 4.2.6 Capteur défectueux Alarme sonore Schéma de navigation 5.0 Utilisation Cycle de fonctionnement Conseils d'utilisation générale Sécurité de l'opérateur Vie du tube Pression 6.0 Maintenance Maintenance générale Programme de maintenance 6.2.1 Nettoyage Étalonnage Service après-vente Pièces détachées et kits de pièces détachées recommandés Réglage de la puissance Vieillissement des éléments...
  • Page 4 Réglage de la puissance par un utilisateur 11.0 Caractéristiques 11.1 Environnement...
  • Page 5 1.0 Symboles et avertissements Interrupteurs et témoins Interrupteur d'instrument : en l'actionnant, le circuit de régulation de la température est mis sous tension. Témoin de chauffage : le voyant adjacent s'allume ou clignote pour indiquer que les éléments sont sous tension. Commutateur de chauffe : le contacteur coupe l'alimentation des éléments de chauffage.
  • Page 6 Attention – Système de fusible neutre/à double pôle...
  • Page 7 2.0 Installation Déballage et manipulation Lorsque vous déballez ou déplacez le produit, soulevez-le toujours à partir de sa base ou des deux extrémités du corps principal. Ne le soulevez jamais à partir d'un tube de travail ou de l'isolation environnante. Sollicitez l'aide d'au moins deux personnes pour transporter le produit et le boîtier de contrôle.
  • Page 8 Éliminez les fibres céramiques en poudre avec un aspirateur et consultez la section 7.0. Contactez Carbolite Gero si les orifices de la chambre sont trop grands. Veillez à ce que le tube soit bien centré et atteint les embouts du produit, de manière à...
  • Page 9 être placés aux extrémités du tube, comme sur la figure 2. Les extrémités des bouchons ou des boucliers ne doivent pas dépasser du tube de travail. Remarque : nous recommandons vivement l'utilisation de bouchons d'isolation ou de boucliers anti-rayonnement pour ce produit. Contactez Carbolite Gero ou Carbolite Gero Service pour en savoir plus.
  • Page 10 Vue agrandie des joints d'extrémité avec « double- collier de serrage » : Touche Collier Plaque d'étanchéité Joint torique Manchon d'étanchéité Joint de collier Plaque d'extrémité Touche Collier Plaque d'extrémité Joint de collier (entre le man- chon d'étanchéité et le collier) Manchon d'étanchéité Plaque d'étanchéité...
  • Page 11 Si des raccords lourds doivent être fixés aux extrémités d'un tube de travail rallongé, ils sont susceptibles d'accroître les contraintes de flexion au centre du tube. Soutenez ces raccords si vous souhaitez permettre une dilatation longitudinale du tube. Si un tube de travail métallique est utilisé au sein du produit, assurez-vous qu'il est relié à...
  • Page 12 Ce modèle possède une puissance limite contrôlée électroniquement. N'essayez pas de déduire l'intensité (A) à partir de la puissance (W). Des fusibles à haut pouvoir de coupure doivent être utilisés. Évitez les fusibles rapides et les disjoncteurs à déclenchement magnétique. Consultez Carbolite Gero en cas de doute.
  • Page 13 3.0 Régulateur 2416 Description Ce manuel concerne les régulateurs 2416, 2416CG et 2416P8. Les exigences spécifiques des clients peuvent entraîner des modifications des paramètres disponibles et du schéma de navigation. Il n'est pas possible d’énumérer toutes les possibilités dans le présent manuel. Régulateur 2416CG Le modèle 2416CG d’Eurotherm est un instrument numérique avec algorithmes pour régulateur PID et peut être utilisé...
  • Page 14 Fig 2 - Régulation avec rampe à la valeur de consigne Fig 1 - Régulation simple Fig 3 - Programme A Seg 1 = Rampe Sep 2 = Fin (Dwell, pause) Touche Régulateur Temps Valeur de consigne Température réelle WSP Valeur de consigne de service Rampe Pause Step...
  • Page 15 Utilisation La plupart des produits Carbolite Gero sont équipés d'un interrupteur d'instrument qui coupe l'alimentation du régulateur et d'autres sections du circuit de commande. Consultez la section 5.0 pour connaître les instructions de fonctionnement. Pour utiliser le Régulateur 2416, le four ou l’étuve doivent être alimentés et l'interrupteur d'instrument doit être activé.
  • Page 16 Auto/ Désactivé. L’unité est toujours en mode « Auto ». Manual Utilisé pour exécuter, arrêter ou mettre en pause un programme. Pour changer de « Run » à « Hold », appuyez RUN/HOLD brièvement dessus. Si le bouton est appuyé pendant plus de 2 secondes, le programmeur passe en mode « Reset » où...
  • Page 17 Fonctionnement en tant que simple régulateur Appuyez sur Run/Hold pendant 2 secondes pour aller au mode « Reset » (réinitialiser). Utilisez les touches Vers le bas ou Vers le haut depuis la « Home List » (liste d'accueil, à savoir lorsque la température est affichée) pour régler la valeur de consigne.
  • Page 18 La valeur de consigne cible pour ce segment RmP.t La durée du segment. Le régulateur calcule le taux d’augmentation de la température pour atteindre cette durée Le temps en minutes de maintien de la température cible Dwel précédente. Les dixièmes de minute sont autorisés. Une nouvelle température cible à...
  • Page 19 Band La retenue s'applique au chauffage et au (bande) refroidissement La retenue s'applique au chauffage Lo (bas) uniquement La retenue s'applique au refroidissement Hi (élevé) uniquement Le paramètre Holdback est désactivé. (désactivé) Réglez « Hb.V » sur la valeur en °C au-delà de laquelle la retenue doit être activée. Le type « BAnd »...
  • Page 20 1. Appuyez sur Page jusqu’à ce que le paramètre ProG LiSt (liste de programme) s'affiche. 2. Appuyez sur Défilement jusqu’à ce que « CYC.n » s’affiche et utilisez la touche de direction pour sélectionner 1. 3. Appuyez sur Défilement jusqu’à ce que « SEG.n » s’affiche et utilisez la touche de direction pour sélectionner 1.
  • Page 21 Pour ajouter ou masquer des paramètres des régulateurs, il faut passer en mode configuration ; un code de sécurité est alors demandé. Veuillez consulter Carbolite Gero. 3.4.1 Communications numériques - Interface RS232 Si l’option interface RS232 est fournie, le four est équipé d’une prise sub-D connectée au module comms du régulateur.
  • Page 22 Extrémité du câble côté Extrémité du câble côté ordi- Câble RS485 : produit nateur du produit vers Femelle 9 broches (25 Femelle (25 broches) 9 l’ordinateur broches) broches _________________ 3.4.3 Adresse COMMS. Généralement, l'adresse comms est réglée sur 1, mais ce paramètre peut être modifié. Pour RS485 et de nombreux instruments, il est nécessaire de définir différentes adresses.
  • Page 23 Remplacement du régulateur de température Avant de manipuler le régulateur : portez un bracelet antistatique ou prévenez tout risque d'endommagement de l'appareil par de l'électricité statique. Consultez les instructions détaillées fournies avec le régulateur de remplacement. Séparez les deux cosses sur le côté. Tenez l’instrument et retirez-le de son manchon. Insérez la pièce de rechange.
  • Page 24 Haut Affichage Ce régulateur de surchauffe est installé et livré prêt à l'emploi par Carbolite Gero. Il s'agit d'un instrument de mesure numérique muni d'une alarme à verrouillage qui ne nécessite aucun contrôle supplémentaire sur les panneaux. Le régulateur possède un point de consigne de surchauffe facile à...
  • Page 25 source de courant. Cependant, vous n'observerez pas forcément cette situation, si d'autres options (interrupteur de porte par exemple) sont installées. 4.2.2 Utilisation Lorsqu'il est mis sous tension, le régulateur s'allume, exécute un rapide programme de test, puis affiche la température mesurée ou le point de consigne de surchauffe. La touche Page permet d'accéder aux listes des paramètres au sein du régulateur.
  • Page 26 Si l'alarme est acquittée, alors que la surchauffe est toujours observable, l'indicateur OP2 s'arrête de clignoter, mais reste allumé. L'alarme 2FSH continue de clignoter jusqu'à ce que le problème de surchauffe soit résolu (par une baisse de la température). Le four fonctionne alors de nouveau normalement. Si l'alarme est acquittée après avoir fait baisser la température (ou après avoir augmenté...
  • Page 27 Liste d'accueil Touche Page Noir = Progression Point de consigne OTSP Touche Défilement de surchauffe Pointillé = Redirection vers d'autres options Accès en usine aux listes et paramètres qui ne Liste d'accès sont pas disponibles pour l'opérateur.
  • Page 28 5.0 Utilisation Cycle de fonctionnement Ce produit est équipé d'un interrupteur d'instrument capable de couper l'alimentation du circuit de contrôle. Branchez le produit à l'alimentation électrique. Actionnez l'interrupteur de l'instrument pour activer le régulateur de température. Le régulateur s'allume et effectue un bref cycle de test. Modèles avec protection contre la surchauffe uniquement.
  • Page 29 Sécurité de l'opérateur Les matériaux en céramique utilisés dans la fabrication du produit peuvent se comporter comme des conducteurs électriques à des températures élevées. N'utilisez PAS d'outils conducteurs au sein du produit sans l'isoler. Si un tube de travail métallique est utilisé, reliez-le à...
  • Page 30 doit être strictement inférieure à 0,2 bar (3 psi). La moitié de cette valeur doit normalement être suffisante pour obtenir le débit désiré. L'opérateur doit s'assurer que le circuit d'échappement provenant du tube n'est pas bloqué, pour éviter toute surpression. Une alimentation en gaz convenablement réglée doit toujours être utilisée. Il est recommandé...
  • Page 31 6.0 Maintenance Maintenance générale Il est préférable de réaliser des opérations de maintenance préventives plutôt que réactives. La nature et la fréquence des opérations de maintenance peuvent varier en fonction de l'utilisation du produit. Les actions suivantes sont recommandées : Programme de maintenance CLIENT PERSONNEL QUALIFIÉ...
  • Page 32 Inspection minutieuse et rapport mentionnant l'essai Vérification opérationnelle de toutes les fonctions Contrôler visuellement que le tube est au centre de la Position du tube de travail zone chauffée (horizontalement et verticalement) Bouchons d'extrémité / écrans de Contrôle visuel de l’usure ou des dommages et du radiation bon positionnement Contrôler tous les joints, les joints toriques et les...
  • Page 33 Le service après-vente de Carbolite Gero Service dispose d'une équipe d'ingénieurs de maintenance capables de réparer, d'étalonner et d'effectuer les opérations de maintenance préventive des fours et des étuves dans les ateliers de Carbolite Gero et sur les sites des clients du monde entier. Un appel téléphonique ou un e-mail permettent souvent de diagnostiquer une panne et de déterminer la pièce détachée à...
  • Page 34 Réglage de la puissance Le système de régulation du produit possède un dispositif électronique limiteur de puissance. Le puissance est envoyée aux éléments par « vagues » durant environ 0,33 s. Ce fonctionnement permet d'éviter la surchauffe des éléments. La puissance limite est programmée au sein du régulateur du produit. Vous trouverez un tableau des puissances limites standards pour les nouveaux produits à...
  • Page 35 7.0 Réparations et remplacements Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation Éteignez immédiatement le produit en cas d'événement imprévu (par exemple, un dégagement de fumée important). Laissez le produit revenir à la température ambiante avant inspection. Veillez à ce que le produit soit toujours débranché avant d'effectuer une réparation.
  • Page 36 Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter. Notez que Carbolite Gero Service peut également établir un devis pour toute réparation à réaliser dans vos locaux ou dans nos usines. Remplacement du régulateur de température Reportez-vous aux instructions du régulateur pour savoir comment le remplacer.
  • Page 37 Mise en place et remplacement des éléments Remplacements : consultez la section 6.7. Si à un moment donné, la puissance limite a été amplifiée, ajustez-la de nouveau à sa valeur d'origine (voir la section 10.0 au dos de ce manuel pour retrouver cette valeur). Ne combinez pas des éléments neufs avec des éléments plus anciens.
  • Page 38 Si un fusible a sauté, il est préférable qu'un électricien vérifie les circuits internes. Remplacez les fusibles concernés par des fusibles adaptés. Pour des raisons de sécurité, n'installez pas des fusibles de valeur supérieure sans consulter Carbolite Gero au préalable.
  • Page 39 8.0 Examen des défaillances Le four ne chauffe pas Le témoin Vérifiez que le relais à semi- L'élément chauffant est conducteurs (RSC) fonctionne CHAUFFAGE défectueux correctement est ALLUMÉ Le témoin Le régulateur indique une température très Le thermocouple est défectueux ou CHAUFFAGE élevée ou un code tel présente un défaut de câblage...
  • Page 40 Produit en surchauffe Le produit ne chauffe Le régulateur que lorsque indique une l'interrupteur de Le régulateur est défectueux température très l'instrument est élevée ENCLENCHÉ Le thermocouple est peut- Le régulateur être défectueux ou a été indique une retiré de la chambre de température basse chauffe Il se peut que le...
  • Page 41 9.0 Schémas de câblage WA-11-30 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec un ou plusieurs interrupteurs de sécurité indirects. Touche F1, F2, F3 Fusibles Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais Relais Câbles Régulateur de température Bleu Thermocouple de contrôle Rouge Relais à...
  • Page 42 WA-11-31 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec des interrupteurs de sécurité et un régulateur de surchauffe. Touche F1, F2, F3 Fusibles Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais Relais Régulateur de température Câbles Régulateur de surchauffe Bleu Thermocouple de surchauffe Rouge Thermocouple de contrôle GR/Y Vert + Jaune...
  • Page 43 Fusibles clients Recommandés si un câble est Consultez le tableau ci-dessous fourni. pour choisir la valeur du fusible. Modèle Phases Volts Valeur des fusibles d'alimentation STF 15/180 Monophasée 110-120 V 25 A STF 15/180 Monophasée 200-240 V 16 A 10.2 Réglages de la puissance...
  • Page 44 Réglage de la puissance par un utilisateur Date % Puissance Commentaires Remarque : si un nouveau jeu d'éléments est installé, ajustez les paramètres de puissance à leurs valeurs d'origine. Consultez la plaque signalétique pour avoir des informations spécifiques au produit.
  • Page 45 11.0 Caractéristiques Carbolite Gero se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit sans préavis. Alésage du Longueur du Longueur Poids Modèle tube de travail tube de travail chauffée max. (°C) (mm) (mm) (mm) (kg) Fours tubulaires chauffés par des éléments en carbure de silicium...
  • Page 47 Notes Fiche de service Nom de l'ingénieur Date Registre des travaux...
  • Page 48 Les produits présentés dans ce manuel ne représentent qu'une petite partie d'une vaste gamme d'étuves, de fours à chambre et de fours tubulaires de laboratoire et industriels fabriqués par Carbolite Gero. Pour plus d'informations sur nos produits standards ou sur mesure, contactez-nous à l'adresse ci-dessous ou demandez conseil auprès de votre revendeur le plus proche.

Ce manuel est également adapté pour:

2416