Télécharger Imprimer la page

NEO TOOLS 75-103 Manuel De L'utilisateur page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des
Herstellers ausgestellt.
Das oben beschriebene Produkt entspricht den folgenden Dokumenten:
Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, geändert durch Richtlinie 2015/863/EU
Und erfüllt die Anforderungen der Normen:
EN 61326-1:2013;
EN IEC 63000:2018
Diese Erklärung bezieht sich ausschließlich auf die Maschine in dem
Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde, und gilt nicht für die vom
Endnutzer
hinzugefügten
durchgeführten nachträglichen Arbeiten.
Name und Anschrift der in der EU ansässigen Person, die zur Erstellung
des technischen Dossiers befugt ist:
Unterzeichnet im Namen von:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Pograniczna Straße
02-285 Warschau
Paweł Kowalski
TOPEX GROUP Qualitätsbeauftragter
Warschau, 2023-05-10
РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ)
Планшетный лазер
75-103, 75-108
ВНИМАНИЕ: Перед использованием прибора внимательно
прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего
использования.
Несоблюдение
изложенных
в
данном
повреждению прибора и стать причиной травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не смотрите прямо в лазерный луч!
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Запрещается вносить какие-либо изменения в устройство.
• Используйте
лазерное
рекомендациями производителя.
• Рекомендуется провести проверку точности перед первым
использованием и периодические проверки в течение срока
службы прибора.
• Не направляйте лазерный луч в глаза посторонних людей или
животных. Лазерное излучение может повредить глаз.
• Всегда следите за тем, чтобы лазерное излучение не было
направлено
на
отражающие
поверхность может отразить такой лазерный луч в сторону
оператора или третьих лиц.
• Не допускайте детей к работе с этим прибором. Не допускайте
детей в рабочую зону во время настройки и использования
прибора.
• Не храните лазер под прямыми солнечными лучами или в месте
с высокой температурой. Корпус и некоторые компоненты
изготовлены из пластика, и воздействие температуры может
привести к разрушению материала.
• Храните
неиспользуемое
недоступном для детей.
• При длительном хранении извлеките аккумулятор, чтобы
предотвратить возможные повреждения.
• Не заменяйте лазерный блок другим типом. Все ремонтные
работы должны выполняться сервисной службой производителя.
ВНИМАНИЕ: Устройство предназначено для эксплуатации в
помещении.
Несмотря на использование безопасной по своей сути конструкции,
применение мер безопасности и дополнительных защитных мер,
всегда существует остаточный риск получения травмы во время
работы.
Li-Ion аккумуляторы могут протекать, загораться или взрываться,
если они нагреваются до высоких температур или подвергаются
короткому замыканию. Не храните их в автомобиле в жаркие и
солнечные дни. Не открывайте аккумуляторный блок. Li-Ion
Komponenten
oder
die
RU
мер
предосторожности,
руководстве,
может
привести
устройство
в
соответствии
поверхности.
Отражающая
оборудование
в
сухом
аккумуляторы содержат электронные устройства безопасности,
которые при повреждении могут привести к возгоранию или взрыву
аккумулятора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БАТАРЕЯХ
• Батареи или элементы питания нельзя вскрывать, разбирать или
уничтожать.
• Не замыкайте клеммы аккумулятора. Короткое замыкание клемм
аккумулятора может привести к пожару.
• Аккумулятор следует беречь от источников тепла, огня и прямых
солнечных лучей.
von
ihm
• Держите аккумулятор вдали от детей.
• Если
прекратите его использование.
• При попадании электролита на кожу или в глаза промойте место
контакта большим количеством воды и обратитесь к врачу.
• Не
оставляйте
устройству дольше времени зарядки.
• Нельзя
оборудование не используется в течение длительного периода
времени,
аккумуляторную батарею. Полностью разряженная батарея
может стать источником утечки.
• Использованная
утилизирована
(электрохимические системы).
• Батарею нельзя выбрасывать в контейнер для бытовых отходов.
ЦЕЛЬ
L
Машина предназначена для точного определения горизонтальных и
вертикальных линий. Он оснащен горизонтальным лазером и двумя
вертикальными лазерами для разметки трех плоскостей 360°,
пересекающихся под углом 90°. Аппарат также имеет функцию
блокировки лазера, что позволяет проводить прямые линии под
любым углом.
Во время эксплуатации действуйте строго в соответствии со
следующими
к
производительность устройства.
Применение, отличное от описанного ниже, не допускается и может
привести к повреждению изделия.
ПОЯСНЕНИЯ К ИСПОЛЬЗУЕМЫМ ПИКТОГРАММАМ
с
1.
2. Осторожно, лазерное излучение - не смотрите в луч.
3. Прочтите
содержащиеся в ней предупреждения и условия безопасности.
4. Селективная коллекция.
5. Изделие будет переработано или демонтировано
ОПИСАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ СТРАНИЦ
Следующая нумерация относится к компонентам прибора, как
показано на графических страницах данного руководства:
1.Самовыравнивающийся переключатель блокировки
2.Кнопка изменения функции
3.Кнопка "Пульс
месте,
4.Резьба штатива
5.Крышка батарейного отсека
6.Гнездо подключения зарядного устройства
* Возможны различия между чертежом и изделием
АКСЕССУАРЫ
1.Штатив
2.Обложка
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
Плоскостной
аккумулятором. Рекомендуется, чтобы первая зарядка длилась в
течение 5 часов. Аккумулятор следует заряжать в условиях, когда
температура окружающей среды составляет 4°C-40°C.
• Чтобы
осторожно потяните защелку крышки.
9
в
аккумуляторе
образовалась
аккумулятор
подключенным
допускать
полной
разрядки
необходимо
время
или
неисправная
с
учетом
инструкциями,
чтобы
Осторожно, лазерное излучение!
инструкцию
по
эксплуатации
лазер
поставляется
разблокировать
крышку
утечка,
немедленно
к
зарядному
аккумулятора.
Если
от
времени
подзаряжать
батарея
должна
быть
технологии
изготовления
обеспечить
наилучшую
и
соблюдайте
с
частично
заряженным
отсека
аккумулятора
(5),

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

75-108