Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WIW24348FF
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WIW24348FF/03

  • Page 1 Lave-linge WIW24348FF [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 7 Affichage ........  27 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........  29 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes ......  30 lisateurs ........
  • Page 3 15 Réglages de base....  38 15.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base .....  38 15.2 Modification des réglages de base .........  38 16 Compteur d’usage....  38 16.1 Accéder au compteur d’usage........ 38 17 Nettoyage et entretien ....  38 17.1 Nettoyer le tambour.... 38 17.2 Nettoyage du bac à...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! ment de l’appareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement 3.3 Mode économie d‘énergie ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- humide. dant une courte période, il passe au- En cas de contact avec l'appareil, ▶...
  • Page 13 Installation et branchement fr 4.2 Contenu de la livraison 4.3 Exigences sur le lieu d'installation Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- AVERTISSEMENT ter d’éventuels dégâts dus au trans- Risque d'électrocution ! port et pour vous assurer de l'intégra- L'appareil contient des pièces sous lité...
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.4 Retrait des cales de trans- Lieu d’installa- Conditions tion port Plancher en bois Placez l'appareil L'appareil est sécurisé pour le trans- sur une plaque port par des cales de transport à l'ar- de bois résistant rière de l'appareil. à...
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez le cordon d'alimentation Poussez les 4 chapeaux de pro- secteur du support. tection vers le bas. Retirez les 4 douilles. Remarque : Pour installer les cales de transport dans l'appareil pour le transport, exécutez ces étapes dans l'ordre inverse. 4.5 Outils pour le montage Les outils suivants vous seront né- cessaires pour le montage :...
  • Page 16 fr Installation et branchement Insérez l'appareil en le poussant et Préparer l’appareil serrez en même temps le cordon Pour faciliter l'insertion de l'appa- d'alimentation secteur et le tuyau reil, vissez les pieds à l'arrière de d'arrivée et d'évacuation d'eau. l'appareil jusqu'à ce que l'appareil se trouve sur les patins.
  • Page 17 Installation et branchement fr Alignez l'appareil à l'aide d'un ni- veau. Repère du bord supérieur de l'ap- pareil pour les charnières à gauche Monter la porte du meuble Remarque : Les éléments métal- liques peuvent nuire au fonctionne- ment du bandeau de commande. N'utilisez aucune porte de meuble comportant des éléments métalliques Repère du bord supérieur de l'ap-...
  • Page 18 fr Installation et branchement Percez des trous pour les char- nières aux points précédemment marqués à l'aide d'un foret à pointe de centrage de Ø 35 mm. Percez des trous pour les vis aux points précédemment marqués à l'aide d'un foret hélicoïdal de Ø 2 Repère du trou de perçage pour les charnières à...
  • Page 19 Installation et branchement fr Insérez les charnières dans l'appa- Aligner la porte de l'appareil reil ⁠ . Aligner la porte de l'appareil verticalement ▶ Faites glisser les rails de recouvre- ment puis vissez ⁠ . Aligner la porte de l'appareil Insérez les loqueteaux magné- horizontalement tiques sur l'appareil.
  • Page 20 fr Installation et branchement Vissez la barre de distance selon Installer le bandeau du socle les dimensions. Posez la barre de distance du ban- deau du socle. Mesurez la dimension Z et la di- mension Y. Installez le bandeau du socle.
  • Page 21 Installation et branchement fr Raccordez l’appareil à l’alimenta- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau tion électrique. au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). → "Raccordement électrique de l’appareil", Page 22. Ouvrez le robinet d'eau avec pré- caution et vérifiez que les raccords sont étanches. 4.7 Branchement de l'appareil Types de raccordement à...
  • Page 22 fr Avant la première utilisation Siphon Fixez le point de Avant la première utilisation 5 Avant la première raccordement utilisation avec un collier de serrage Préparez l’appareil pour l’utilisation. Avant la première utilisation (24-40 mm). 5.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Lavabo Fixez le tuyau d'évacuation...
  • Page 23 Avant la première utilisation fr Verser la lessive en poudre toutes températures avec agent de blan- chiment oxygéné dans le comparti- ment II. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
  • Page 24 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 22...
  • Page 25 Description de l'appareil fr 6.2 Bac à produits Doseur pour de la lessive li- quide Remarque : Respectez les indica- → "Insérer le doseur", tions des fabricants concernant l'utili- Page 35 sation et le dosage de la lessive et Compartiment II : produit les- des produits d'entretien, ainsi que les siviel pour le lavage principal indications dans les descriptions des programmes.
  • Page 26 fr Description de l'appareil Affichage → Page 27 Touches → Page 29...
  • Page 27 Affichage fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du...
  • Page 28 fr Affichage Affichage Description –  – – Statut du programme : arrêt cuve pleine Statut du programme : fin du programme ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 37 La durée de programme raccourcie est activée.
  • Page 29 Touches fr Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Touche Sélection en savoir plus Départ/Pause/Ra- ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le jout de linge ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause Speed Perfect ¡...
  • Page 30 fr Programmes Programmes 9 Programmes Programmes Remarques ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- mentaires sur le choix du programme. ¡ Le réglage de température du programme permet de s'assurer de ne pas dépasser la température recommandée sur l'étiquette. La température at- teinte par l'appareil peut diverger de la température réglée.
  • Page 31 Programmes fr Programme Description charge max. Synthétiques Laver des textiles synthétiques. Réglage du programme : ¡ 40 °C max. ¡ 1200 tr/min max. Mix rapide Laver des textiles en coton, en lin et synthétiques. Adapté au lavage de linge légèrement sale. Réglage du programme : ¡...
  • Page 32 fr Programmes Programme Description charge max. Chemises Laver des chemises et chemisiers sans repassage en coton, en lin ou synthétiques. Remarque : Lavez les chemises et les chemisiers en soie ou les textiles délicats avec le programme Délicat/Soie. Réglage du programme : ¡ max. 40 °C ¡...
  • Page 33 Accessoires fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WMZ2381 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop (2,50 m). Rallongement du Rallonger le tuyau d'évacuation d'eau 11057910 tuyau d'évacuation...
  • Page 34 fr Lessive et produit d'entretien 13.2 Réglage d'un pro- Lessive et produit d'entretien 12 Lessive et produit gramme d'entretien Tournez le sélecteur de pro- En choisissant et utilisant les bonnes Lessive et produit d'entretien gramme sur le programme souhai- lessives et les bons produits d'entre- té.
  • Page 35 Utilisation fr Insérez le doseur. 13.4 Introduction du linge Remarque : Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du programme. → "Programmes", Page 30 Conditions ¡ Le linge est préparé et trié. → "Linge", Page 33 ¡ Le tambour est vide. Ouvrez la porte. → Page 34 Introduisez le linge dans le tam- bour.
  • Page 36 fr Utilisation Rabattez le doseur vers l'arrière, 13.9 Trempage puis encliquetez-le. Remarque : Aucune lessive supplé- mentaire n'est nécessaire pour le trempage. L'appareil utilise la lessive que vous avez versée pour le trem- page et le lavage. Conditions ¡ Le linge est inséré. → Page 35 ¡...
  • Page 37 Sécurité enfants fr En cas de niveau d’eau et de tem- Essuyez le joint en caoutchouc et pérature élevés, le hublot reste retirez les corps étrangers. verrouillé pour des raisons de sé- curité. – En cas de température élevée, démarrez le programme Rin- çage.
  • Page 38 fr Réglages de base Pour ne pas annuler le programme Appuyez sur la touche Départ/ en cours, le sélecteur de pro- Pause/Rajout de linge et réglez en gramme doit être réglé sur le pro- même temps le sélecteur de pro- gramme initial. gramme sur la position 2.
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr vous n'avez pas utilisé l'appareil pen- Retirez l'insert de bas en haut. dant une longue période, mais au moins une fois par an. PRUDENCE Risque de blessure ! Le lavage en continu à basse tempé- rature et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures.
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'ouverture pour le bac à Placez un récipient adapté sous produits. l'ouverture pour évacuer la lessive. Sortez le tuyau de vidange de son Insérez le bac à produits. support. 17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an, ainsi qu'en cas de dysfonctionne- ment, par exemple en cas d'obstruc-...
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Après la vidange, appuyez sur le Sachant que la pompe d'évacua- bouchon de fermeture. tion peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneuse- ment le couvercle de la pompe. Les grosses salissures peuvent ‒ entraîner le colmatage de l'élé- ment filtrant dans le carter de pompe.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de la pompe Versez un litre d'eau dans le com- et fermez-le jusqu'en butée. partiment II. Sélectionnez un programme adap- té pour la vidange. → "Programmes", Page 30 La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 43 Dépannage fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:60 -2B / E:32 / L'appareil a interrompu l'essorage car le linge était in- H:32 également réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ E:30 -10 / Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Redémarrez l’appareil. Si le dysfonctionnement se reproduit, débranchez l'appareil du secteur pendant au moins 30 se- condes. Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fusibles. Si le dysfonctionnement persiste, appelez le service après-vente.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le tambour fait des à- Il ne s'agit pas d'un défaut. Un test moteur interne est coups après le début démarré. du programme. Aucune action nécessaire. Le tambour tourne, Il ne s'agit pas d'un défaut. La détection de charge est l'eau n'y entre pas.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop L'appareil compense le balourd en réduisant la vi- mouillé après l'esso- tesse d'essorage. rage. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Démarrez le programme Essorage. Froissage. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. Nettoyez le tambour. → Page 38 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 49 Transport, stockage et élimination fr Vidangez le bain lessiviel. 18.1 Déverrouillage de se- → "Nettoyage de la pompe d'éva- cours cuation", Page 40 Démontez les flexibles. Déverrouiller le hublot Condition : La pompe d'évacuation 19.2 Insertion des cales de est vide. transport ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- Pour éviter tout dommage dû...
  • Page 50 fr Service après-vente 19.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Service après-vente 20 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange d'origine re- Service après-vente Risque de préjudice pour la santé ! latives au fonctionnement de l’appa-...
  • Page 51 Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
  • Page 52 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 53 Données techniques fr Tension secteur 220-240 V, 50 Hz Protection mi- 10 A nimale de l'instal- lation Puissance nomi- 2300 W nale Puissance absor- ¡ Mode arrêt : bée 0,12 W ¡ Mode laissé sur marche : 0,50 W Pression de l’eau ¡ Minimum : 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : 1 000 kPa (10 bars) Longueur du 220 cm...
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

Wiw24348ffWiw24348ff/02Wiw24348ff/01