Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WI12W348FF
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WI12W348FF

  • Page 1 Lave-linge WI12W348FF Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 6 Avant la première utilisation ..   26 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide....... 26 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........
  • Page 3 13.14 Retirer le linge ...... 37 13.15 Extinction de l'appareil .. 37 14 Sécurité enfants .......    38 14.1 Activation de la sécurité en- fants........ 38 14.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 38 15 Réglages de base.....    39 15.1 Aperçu des réglages de base........ 39 15.2 Modification des réglages de base ........ 40...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Respectez ces instructions afin d'évi- ment de l’appareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement Réduisez la température de lavage ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et pour le linge légèrement et normale- humide. ment sale. En cas de contact avec l'appareil, ▶ a À température plus basse, l'appa- éliminez immédiatement tous les reil consomme moins d'énergie.
  • Page 13 Installation et branchement fr Remarque : Le bon fonctionnement 4 Installation et branche- de votre appareil a été soigneuse- ment contrôlé à l’usine. Des traces ment d'eau peuvent subsister dans l'appa- reil. Les traces disparaissent après le 4.1 Déballage de l’appareil premier cycle de lavage. La livraison comprend : ATTENTION ! ¡...
  • Page 14 fr Installation et branchement Si l'appareil est incliné à plus de 40°, Lieu d’installa- Conditions l'eau résiduelle qu'il contient peut tion s'échapper et provoquer des dom- Coin cuisine Placez l'appareil mages matériels. uniquement sous Inclinez l'appareil avec précaution. ▶ un plan de travail Transportez l'appareil debout.
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 16 fr Installation et branchement ¡ Foret à pointe de centrage Ø Insérez l'appareil en le poussant et 35 mm serrez en même temps le cordon d'alimentation secteur et le tuyau ¡ Foret hélicoïdal Ø 2 mm d'arrivée et d'évacuation d'eau. ¡ Tournevis 4.6 Encastrer l'appareil Préparer l’appareil Pour faciliter l'insertion de l'appa-...
  • Page 17 Installation et branchement fr Alignez l'appareil à l'aide d'un ni- veau. → "Alignement de l'appareil", Page 22 Repère du bord supérieur de l'ap- pareil pour les charnières à gauche Monter la porte du meuble Remarque : Les éléments métal- liques peuvent nuire au fonctionne- ment du bandeau de commande. Repère du bord supérieur de l'ap- N'utilisez aucune porte de meuble pareil pour les charnières à...
  • Page 18 fr Installation et branchement Percez des trous pour les char- nières aux points précédemment marqués à l'aide d'un foret à pointe de centrage de Ø 35 mm. Percez des trous pour les vis aux points précédemment marqués à l'aide d'un foret hélicoïdal de Ø 2 Repère du trou de perçage pour les charnières à...
  • Page 19 Installation et branchement fr Insérez les charnières dans l'appa- Aligner la porte de l'appareil reil ⁠ . Aligner la porte de l'appareil verticalement ▶ Faites glisser les rails de recouvre- ment puis vissez ⁠ . Aligner la porte de l'appareil Insérez les loqueteaux magné- horizontalement tiques sur l'appareil.
  • Page 20 fr Installation et branchement Vissez la barre de distance selon Installer le bandeau du socle les dimensions. Posez la barre de distance du ban- deau du socle. Mesurez la dimension Z et la di- mension Y. Installez le bandeau du socle.
  • Page 21 Installation et branchement fr Raccordez l’appareil à l’alimenta- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau tion électrique. au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). → "Raccordement électrique de l’appareil", Page 22. Ouvrez le robinet d'eau avec pré- caution et vérifiez que les raccords sont étanches. 4.7 Branchement de l'appareil Types de raccordement à...
  • Page 22 fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les Lavabo Fixez le tuyau pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- d'évacuation zontalité avec un niveau à bulle. d'eau à l'aide d'un coude → Page 33 et sécurisez-le. Tuyau en plas- Fixez le tuyau tique avec man- d'évacuation chon en caou- d'eau à...
  • Page 23 Installation et branchement fr Branchez la fiche secteur du cor- don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 58. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
  • Page 24 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 22 → Page 41 Cales de transport → Page 14...
  • Page 25 Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Doseur pour de la lessive li- quide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 35 Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡...
  • Page 26 fr utilisation Versez de la lessive en poudre utilisation 6 Avant la première toutes températures dans le com- partiment II. utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Votre appareil a été soumis à des tests approfondis avant de quitter l'usine.
  • Page 27 Affichage fr 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination en savoir plus 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 28 fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus Rinçage Statut du programme Essorage Statut du programme –  – – Cuve pleine Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été...
  • Page 29 Touches fr 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus Départ/Pause Ra- ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le jout de linge ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause vario Speed ¡ activer Activer ou désactiver la durée de pro- gramme raccourcie.
  • Page 30 fr Programmes 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez va- rio Speed.
  • Page 31 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Synthétiques Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mé- langé. Réglage du programme : ¡ 40 °C °C max. ¡ 1200 tr/min max. Mix rapide Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé. Adapté...
  • Page 32 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Chemises Pour laver des chemises et chemisiers sans repas- sage en coton, en lin, synthétiques ou en tissu mé- langé. Remarque : Lavez les chemises et les chemisiers en soie ou les textiles délicats avec le programme Délicat/Soie.
  • Page 33 Accessoires fr 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WZ10131 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
  • Page 34 fr Lessive et produit d'entretien – utilisez un filet à linge pour les ¡ utilisez le colorant avec parcimo- petites pièces de linge, par nie, le sel peut attaquer l'acier in- exemple des chaussettes d'en- oxydable fants ¡ n'utilisez aucun agent de décolora- –...
  • Page 35 Utilisation fr Adaptez les réglages du pro- Appuyez sur l'insert et retirez le ▶ gramme. bac à produits. → "Touches", Page 29 Remarque : Les réglages du pro- gramme ne sont pas sauvegardés de façon permanente pour le pro- gramme. 13.4 Introduction du linge Remarque : Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du → "Programmes", Page 30.
  • Page 36 fr Utilisation Poussez le doseur vers l'avant. Insérez le bac à produits. 13.8 Départ du programme Remarque : Si vous souhaitez modi- fier le temps restant jusqu'à la fin du programme, réglez d'abord l'heure Fin dans. Appuyez sur Départ/Pause Rajout ▶ de linge. a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à...
  • Page 37 Utilisation fr – En cas de niveau d'eau élevé, 13.10 Trempage démarrez le programme Esso- Remarque : Aucune lessive supplé- rage ou sélectionnez un pro- mentaire n'est nécessaire. Ensuite, le gramme adapté pour la vidange. bain lessiviel sert aussi de bain de la- → "Programmes", Page 30 vage.
  • Page 38 fr Sécurité enfants Essuyez le joint en caoutchouc et retirez les corps étrangers. Laissez la porte de l'appareil et le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer. 14 Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- mandes.
  • Page 39 Réglages de base fr 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien 15.2 Modification des ré- 16.1 Nettoyage tambour glages de base PRUDENCE Réglez le sélecteur de programme Risque de blessure ! sur la position 1. Le lavage en continu à basse tempé- rature et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Retirez l'insert de bas en haut. Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et Insérez le bac à produits. une brosse. 16.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Placez un récipient suffisamment Appuyez sur le bouchon de ferme- grand sous l'ouverture. ture. Sortez le flexible de vidange de Mettez le flexible de vidange en son support. place dans le support. PRUDENCE - Risque de brû- Nettoyage de la pompe lure! Lors d'un lavage à...
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Sachant que la pompe d'évacua- Fermez le couvercle de la pompe tion peut encore contenir de l'eau jusqu'en butée. résiduelle, dévissez soigneuse- ment le couvercle de la pompe. Les grosses salissures peuvent ‒ entraîner le colmatage de l'élé- 90°...
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Avant le prochain lavage Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidange après avoir vidé la pompe d'évacuation. Ouvrez le robinet d’eau. Branchez la fiche dans la prise de courant.
  • Page 45 Dépannage fr 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ cuation d'eau. → "Branchement de l'appareil", Page 21 Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage s'allume. La température est trop élevée. Attendez que la température ait baissé. ▶ → "Annulation d'un programme", Page 37 ▶ Le niveau d'eau est trop élevé. Sélectionnez un programme adapté pour la vi- ▶ dange. → "Programmes", Page 30 clignote.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Le hublot n'est pas fermé. marre pas. Fermez le hublot. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ/ Pause Rajout de linge. La sécurité enfants est active. → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 38 ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage La pompe d'évacuation est obstruée. n'est pas évacué. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 41 ▶ –  – – est activée. Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- ▶ rage ou sélectionnez Vidange et Départ/Pause Ra- jout de linge.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court. lourd en répartissant plusieurs fois le linge. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Remarque : Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Vibrations et déplace- Les cales de transport ne sont pas retirées. ment de l'appareil → "Retrait des cales de transport", Page 14. ▶ pendant l'essorage. Le tambour tourne, La détection de charge est active. l'eau n'y entre pas. Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage ne démarre pas. grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Démarrez le programme Essorage. ▶...
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- La vitesse d'essorage réglée est trop faible. rage n'est pas satisfai- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶ sant. Le linge est trop plus élevée. mouillé/trop humide. Démarrez le programme Essorage. ▶...
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé. tuyau d'évacuation Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endomma- ▶ d'eau. gé. Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement. Raccordez correctement le tuyau d'évacuation ▶ d'eau.
  • Page 55 Transport, stockage et élimination fr code QR figurant dans la table des 17.1 Déverrouillage de se- matières ou sur www.siemens- cours home.bsh-group.com . Déverrouiller le hublot Fermer le robinet d’eau. Vider le flexible d'arrivée d'eau. Condition : La pompe d'évacuation est vide. Éteignez l’appareil. Débranchez la fiche de l'appareil ATTENTION ! Les fuites d'eau du secteur.
  • Page 56 fr Service après-vente 18.3 Remise en service de Cet appareil est marqué selon la directive euro- l'appareil péenne 2012/19/UE re- Pour plus d'informations, voir lative aux appareils élec- ▶ → "Installation et branchement", triques et électroniques Page 13 et usagés (waste electrical and electronic equip- → "Avant la première utilisation", ment - WEEE).
  • Page 57 Service après-vente fr 19.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
  • Page 58 fr Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Programme Charg Durée...
  • Page 59 Données techniques fr disponible en tant que pièce de re- Profondeur de 57,4 cm change et doit être remplacée uni- l'appareil avec la quement par du personnel qualifié. porte fermée Vous trouverez de plus amples infor- Profondeur de 95.6 cm mations sur votre modèle sur Internet l'appareil avec la à...
  • Page 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001713869* 9001713869 (020303)