Page 1
Table de cuisson induction avec système de ventilation intégré PVQ...F2.. Manuel d'utilisation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières ¡ Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que les informations produit en vue Sécurité.............. 2 d’une réutilisation ultérieure ou pour un fu- tur nouveau propriétaire. Éviter les dommages matériels...... 5 ¡...
Page 3
Sécurité fr AR-E 2750-10. Si ces conditions sont rem- AVERTISSEMENT ‒ Risque plies et que par ailleurs des ustensiles de cui- d'empoisonnement ! sine et récipients non métalliques dotés de Les gaz de combustion réaspirés peuvent poignées non métalliques sont utilisés, l'utili- provoquer un empoisonnement. Les foyers à sation de cette table de cuisson à...
Page 4
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! La cuisson non surveillée sur des plaques de En cours d'utilisation, l'appareil et ses élé- cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut ments tactiles deviennent chauds, en particu- être dangereuse et provoquer des incendies. lier le cadre de la table de cuisson s'il y en a ▶...
Page 5
Éviter les dommages matériels fr teur. Débranchez toujours la fiche du cor- AVERTISSEMENT ‒ Risque de don d'alimentation secteur. blessure ! ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Les casseroles peuvent se soulever brusque- secteur est endommagé, couper immédia- ment dû à du liquide se trouvant entre le des- tement le fusible dans le boîtier à...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat. ¡ Les fonds inégaux augmentent la consommation Les emballages sont écologiques et recyclables. d’énergie.
Page 7
Ustensiles appropriés fr Adaptés Le fond n'est pas entièrement ferromagné- Si la zone ferromagnétique est plus petite tique. que le fond de l'ustensile de cuisson, seule la zone ferromagnétique chauffe. La chaleur n'est alors pas distribuée de manière uni- forme. Les fonds d'ustensiles avec un pourcentage Ces bases d'ustensiles réduisent la surface en aluminium.
Page 8
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Cuisson par induction N° Désignation Filtre à graisse La cuisson à induction apporte un certain nombre de changements par rapport aux tables de cuisson clas- Filtre anti-odeurs pour le mode recirculation de siques et un certain nombre d'avantages, tels que le l'air ou filtre acoustique pour le mode évacua- gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage, des...
Page 9
Modes de fonctionnement fr Capteur Fonction Surface Position de chauffe maximale Zone de réglage Ø 21 cm Niveau de puis- 2.200 W Protection anti-effacement sance 9 3.700 W Sécurité enfants PowerBoost CombiZone 21 x 38 cm Niveau de puis- 3.600 W MoveMode sance 9 ...
Page 10
fr Avant la première utilisation Remarque : En cas de cuisson intensive et prolongée, 6.2 Mode recyclage de l'humidité est libérée dans l'air ambiant. Si vous utili- L'air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres à sez l'appareil en mode recyclage, nous vous recom- graisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé...
Page 11
Utilisation fr 8.4 Conseils de cuisson ¡ Si vous faites chauffer de la purée, des soupes à la crème ou des sauces épaisses, remuez de temps Riz avec double volume d’eau 2. - 3. 15 - 30 en temps. Riz au lait 2 - 3 30 - 40 ¡ Pour préchauffer, réglez la position de chauffe 8-9. ¡...
Page 12
fr Commande de la hotte Viande, par ex. morceaux de 6 - 7 Légumes, champignons panés, 6 - 7 poulet en beignet ou en tempura Poisson, pané ou en beignet 6 - 7 Petites pâtisseries, par ex. bei- 4 - 5 gnets, fruits en beignets Sans couvercle Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8. Sans couvercle Préchauffer à...
Page 13
MoveMode fr Cette fonction vous permet de cuisiner avec un usten- Remarque : sile qui couvre un foyer et que vous pouvez déplacer Placer le récipient de sorte qu'il ne recouvre qu'une de ce foyer à un autre pour plus de confort. Dans ce seule des zones combinées.
Page 14
fr Fonctions de temps Fonctions de temps 12 Fonctions de temps Votre table de cuisson dispose de différentes fonctions Minuterie de coupure modifier ou désactiver pour régler le temps de cuisson : Sélectionnez le foyer, puis effleurez le symbole . ¡ Minuterie de coupure Modifiez le temps de cuisson dans la zone de ré- ¡...
Page 15
Poisson et fruits de mer Vous pouvez vous procurer l'ustensile recommandé au- Filet de poisson 10-20 près du service après-vente, du commerce spécialisé ou de notre boutique en ligne www.bosch-home.com. Filet de poisson, pané 10-20 Remarque : Vous pouvez utiliser aussi d'autres usten- Poisson frit, entier 10-20 siles de cuisson.
Page 16
fr Sécurité enfants Courgettes, aubergines, poivrons 4-12 Poêlées 6-10 Asperges vertes 4-15 Rouleaux de printemps 10-30 Champignons 10-15 Pâtés, croquettes Légumes en pâte tempura 5-10 Autres Fromage frit 7-10 Produits surgelés Nuggets de poulet 10-15 Croûtons 6-10 Bâtonnets de poisson 8-12 Pain grillé...
Page 17
Réglages de base fr Réglages de base 18 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 18.1 Vue d’ensemble des réglages de base Affichage Réglage Valeur Sécurité enfants - Manuel. Automatique.
Page 18
fr Test casserole Affichage Réglage Valeur Réglage de la poursuite du fonctionnement - Désactivée. Si votre table de cuisson fonctionne en mode - Activée : évacuation extérieure, la ventilation se met en marche pendant environ 6 minutes avec le niveau de puissance. Si votre table de cuisson fonctionne en mode recyclage, la ventilation se met en marche pendant environ 30 minutes avec le niveau...
Page 19
Limitation de puissance fr Limitation de puissance 20 Limitation de puissance Cette fonction vous permet de régler la puissance to- Tant que cette fonction est activée, la puissance de tale de la table de cuisson. chaque foyer peut tomber temporairement sous la va- La table de cuisson est réglée en usine.
Page 20
fr Nettoyage et entretien Pulvérisez un nettoyant pour vitres classique sur ATTENTION ! toute la surface et essuyez avec un chiffon propre. Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- Respectez les consignes de nettoyage figurant ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. ‒...
Page 21
Nettoyage et entretien fr Insérez les autres filtres anti-odeurs ou filtres acous- ATTENTION ! tiques à gauche et à droite de l'appareil. Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. Avec une main sous le filtre à graisse, intercep- ▶...
Page 22
fr FAQ Nettoyer le filtre à graisse au lave-vaisselle Sélectionnez un réglage de température inférieur à 70 °C. Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, dé- Laissez s'égoutter le filtre à graisse. montez le filtre à graisse. 21.8 Nettoyer le réservoir de trop-plein Le réservoir de trop-plein recueille les liquides ou les objets qui arrivent par le haut de l'appareil.
Page 23
FAQ fr Question Réponse La ventilation continue à ¡ Éteignez la ventilation manuellement. fonctionner alors que les Vous trouverez de plus amples informations sur ce réglage au chapitre foyers sont éteints. → "Utilisation", Page 10. L'aspiration d'air est trop ¡ Assurez-vous que le filtre à graisse est propre. faible.
Page 24
fr Dépannage 22.4 Nettoyage Question Réponse Comment nettoyer la table ¡ Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitro- de cuisson ? céramique. N'utilisez pas de détergents, de détergents pour lave-vaisselle ou concentrés ou de tampons à récurer. Vous obtiendrez de plus amples informations sous → "Nettoyage et entretien", Page 19.
Page 25
Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage Le filtre anti-odeurs est saturé ou l'indicateur de saturation s'allume alors que vous avez changé le filtre. Remplacez le filtre et réinitialisez l'indicateur de saturation du filtre. Vous trouverez de ▶ plus amples informations au chapitre → "Nettoyage et entretien", Page 19.
Page 26
fr Service après-vente Service après-vente 25 Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de La plaque signalétique se trouve : l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconcep- ¡ sur la fiche signalétique de l'appareil. tion correspondante sont disponibles auprès de notre ¡...
Page 27
Plats tests fr Lorsque la sauce béchamel commence à bouillir, 26.8 Faire rôtir du filet de porc maintenir l'ébullition sur le foyer pendant 2 minutes Température initiale du filet de porc : 7 °C supplémentaires sans cesser de remuer. ¡ Poêle de 24 cm de Ø sans couvercle, ingrédients : Mijoter : niveau de puissance 2 ‒...
Page 28
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.