Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

AUDI A4, A4 AVANT
4X4, NO S4, NO RS4
SEAT EXEO
BERLINA, ST
SEDAN, ST
[2004+]
[2009+]
02027 • 1.3 • 10/08/2022
TS NEXT S.R.L
Via C. Pizzoni 37/39
06132 Perugia, ITALY
info@tsnext.it - www.tsnext.it
VAT N. 03558170548
Member of CISQ Federation
SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO
ISO 9001:2015
02027
+39 351 950 1448
+39 075 528 0260
info@tsnext.it
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UMBRA RIMORCHI 02027

  • Page 1 Member of CISQ Federation AUDI A4, A4 AVANT [2004+] SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO ISO 9001:2015 4X4, NO S4, NO RS4 SEAT EXEO [2009+] 02027 BERLINA, ST SEDAN, ST +39 351 950 1448 +39 075 528 0260 info@tsnext.it 02027 • 1.3 • 10/08/2022...
  • Page 2 SEAT EXEO [2009+] BERLINA, ST SEDAN, ST TYPE 3R, 8E S = 100 e3*94/20*7238*01 (DIR. 94/20/CE) M6 = 10 M12 = 85 M8 = 25 M14 = 135 M10 = 55 M16 = 200 10,5 02027 • 1.3 • 10/08/2022...
  • Page 3 02027 M12x35 12x27x2 Ø5,8x12mm ALUMINIUM M12x30 12x27x2 M12x30 12x27x2 M10 ORIGINAL 10x22x1,5 10x30x2 ORIGINAL No. 4 M10 ORIGINAL 10x22x1,5 10x30x2 02027 • 1.3 • 10/08/2022...
  • Page 4 E57 55R-01 0003 M12x30 (8.8) M12x25 (8.8) M12x30 (8.8) 12.2x27x2.5 M12x30 (8.8) ACS 6004 TERWA 30622 M12x25 (8.8) e4 00-3942 e4 00-3919 E4 55R-01 0372 E4 55R-01 0364 12.2x27x2.5 M12 (8.8) URV136004 E3 55R-01 7924 02027 • 1.3 • 10/08/2022...
  • Page 5 (54 AY) e3 00-7137 M12x30 (8.8) M12x25 (8.8) M12x30 (8.8) 12.2x27x2.5 M12x30 (8.8) ACS 6006 TERWA 30671 M12x25 (8.8) e4 00-3957 e4 00-3919 E4 55R-01 0363 E4 55R-01 0372 12.2x27x2.5 M12 (8.8) URV136006 E3 55R-01 7925 02027 • 1.3 • 10/08/2022...
  • Page 6 02027 • 1.3 • 10/08/2022...
  • Page 7 Place the tie-rods “B” inside the chassis-rails of the vehicle, lining up the perforations referring to the references “5” and “6”. Insert the screws and fix. Line up the cross bar “A” with the tie-rods “B” referring to the holes “3” and “4”. Insert the screws and fix. 02027 • 1.3 • 10/08/2022...
  • Page 8 être installé; vérifiez que le type d’attelage et l’extension ou le type de véhicule, indiqués dans la carte grise, soit existant dans le document du crochet d’attelage. Dans le cas contraire, vous pouvez nous contacter à l’adresse mail suivante (umbrarimorchi@umbrarimorchi.it) pour plus d’informations ou pour demander des documents mis à jour. 02027 • 1.3 • 10/08/2022...
  • Page 9 Kugeldurchmesser ab und zu kontrollieren: falls er in mehrere Punkten eine Breite von 49mm erreicht, darf die Anhängervorrichtung nicht mehr verwendet werden, bis die Kupplungskugel ersetzt wird; • Nach 1000 km all die Schrauben kontrollieren und die nach der “Schraubenanzugsmoment ” regulieren. 02027 • 1.3 • 10/08/2022...
  • Page 10 Зняти задню поперечну балку кріплення, що знаходиться під заднім бампером; зняти і зберегти пластикові пристрої заднього бамперу. Зробити розріз нижнього центрального лоскуту заднього бамперу відповідно до додаткової «Схеми». Зняти і опустити кінцеву частину вихлопної труби, чк праву, так і ліву, натиснувши на резинові пристрої. 02027 • 1.3 • 10/08/2022...
  • Page 11 періодично перевіряти діаметр кулі; у випадку, якщо діаметр розширився до 49 мм, тягово-зчіпний пристрій не можна використовувати, поки куля не буде замінена. • Після пробігу 1000 км перевірити тягово-зчіпний пристрій та закріпити ще раз усе болтами, як вказано на сторінці по встановленню. 02027 • 1.3 • 10/08/2022...
  • Page 12 02027/F 02027/C 02027/VM 02027 • 1.3 • 10/08/2022...
  • Page 13 - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 FOGLIO DA PRESENTARE PER IL COLLAUDO: DISPOSITIVO DI TRAINO TIPO: 02027 PER AUTOVEICOLO: SEAT EXEO [2009+] BERLINA, ST SEDAN, ST AUDI A4, A4 AVANT [2004+] 4X4, NO S4, NO RS4 TIPO FUNZIONALE: 3R ???????? ?????????????, 8E ?????? ????????????, 8E ?????? ???????????????, 8E ?????? ?????????????? CLASSE E TIPO DI ATTACCO: F OMOLOGAZIONE: e3*94/20*7238*01 (DIR.
  • Page 15 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260...
  • Page 16 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260...
  • Page 17 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE МОНТАЖ МОНТАЖ MONTAGE CLOSE SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE ДЕМОНТАЖ ДЕМОНТАЖ DEMONTAGE OPTIONAL OPTIONAL VENDU SÉPARÉMENT SEPARAT ERHÄLTLICH ЗАКАЗЫВАТЬ ОТДЕЛЬНО ЗАМОВЛЯТИ ОКРЕМО OPTIE...
  • Page 18 La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
  • Page 19 The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don’t quoted in this document, so please always refer to the car’s manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
  • Page 20 ; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
  • Page 21 Die Baufirma jedes Fahrzeugs kann bestimmte technische Anforderungen in Bezug auf den Motor oder die Karrosserie vorsehen,. die nicht in diesem Dokument aufgeführten sind. So, beziehen Sie bitte immer das Gebrauchs-und anwendungshandbuch des Wagens in Ihrem Besitz. Umbra Towbars ist eine Marke ausschließlich gehören der Firma Umbra Rimorchi.
  • Page 22 El dispositivo de remolque Umbra Rimorchi es apropiado sólo para la marca y modelo del vehículo specifcati en este manual. El gancho está fabricado, probado y aprobado de acuerdo con las directivas europeas.
  • Page 23 Производитель каждого транспортного средства может предоставить конкретные технические требования по отношению к двигателю или кузову, не перечисленных в данном документе. В таком случае необходимо ссылаться на руководство по эксплуатации конкретного транспортного средства. Umbra Towbars является эксклюзивной торговой маркой от Umbra Rimorchi srl.
  • Page 24 місце, якщо вона розміщена за номерним знаком транспортного засобу, є з”ємною і не використовується якийсь час. У відповідності з транспортним засобом, на який має бути встановлений фаркоп, можливий надріз бамперу. Інформація, надана Umbra Rimorchi, яка має відношення до надрізу бампера, носит ілюстративний характер та не має обмежень.
  • Page 25 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 GARAGE 1000Km...
  • Page 26 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 der VII, figura 25 della direttiva 94/20. Richtlinie 94/20 ist zu gewährleisten *per un peso complessivo ammesso del veicolo * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of Необходимо...

Ce manuel est également adapté pour:

02027/1c02027/1f