Page 2
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
1.2 Sécurité générale • Cet appareil est uniquement destiné au lavage de linge de type domestique, lavable en machine. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
Page 5
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. 2.2 Branchement électrique L'installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur. AVERTISSEMENT! • Retirez l'intégralité de l'emballage et les Risque d'incendie ou d'électrocution.
Page 6
l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit peuvent avoir des conséquences sur la parfaitement propre et claire. sécurité et annuler la garantie. • Pendant et après la première utilisation de • Les pièces de rechange suivantes seront l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est disponibles pendant 10 ans après l’arrêt visible.
Page 7
• Jetez l'appareil en vous conformant aux rebut des Déchets d'équipements exigences locales relatives à la mise au électriques et électroniques (DEEE). 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique...
Page 8
Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2000 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée d’eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa)
Page 9
2. Desserrez ou serrez les pieds pour régler AVERTISSEMENT! le niveau. Tous les pieds doivent être Il est possible de voir de l'eau fermement posés sur le sol. s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit d'un résidu d'eau provenant du AVERTISSEMENT! test du lave-linge en usine.
Page 10
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). AVERTISSEMENT! Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser de la vidange de l'appareil, et que 25 °C.
Page 11
L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers 5.3 Branchement électrique un siphon d'évier - Placez le tuyau de À...
Page 12
6.4 Socle à tiroir Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX répondent aux normes de sécurité de l'appareil. Si des pièces non agréées sont utilisées, toute réclamation sera annulée. 6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par...
Page 13
7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Caractéristiques spéciales • SensiCare System détecte le poids de la charge de linge qui calcule la durée du Votre nouveau lave-linge répond à toutes les programme en 30 secondes. Le exigences modernes de traitement efficace programme de lavage est adapté...
Page 14
Voyant Porte verrouillée. Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( • Code d’alarme (par ex. • Indication des heures de fonctionnement totales de l’appareil.
Page 15
8.4 Essorage Lorsque vous sélectionnez un programme, L'appareil vidange l'eau automatiquement l'appareil règle automatiquement la vitesse au bout d'environ 18 heures. d'essorage maximale permise, sauf le programme Denim. 8.5 Prélavage Options d'essorage supplémentaires : Cette option vous permet d'ajouter une phase •...
Page 16
L'indicateur correspondant au-dessus de la cycle très rapide pour une petite touche s'allume et reste activé pendant les quantité de linge légèrement sale (demi- cycles suivants jusqu'à ce que cette option charge max. recommandée). soit désactivée. le cycle le plus court pour rafraîchir une 8.8 Départ Différé...
Page 17
9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Plage de tem‐ sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) pératures référence Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage Eco 40-60 1400 tr/min 8 kg Coton blanc et coton grand teint.
Page 18
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Plage de tem‐ sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) pératures référence Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage Lavage tambour 1200 tr/min Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et à 60 °C (1200 - 800) rafraîchir le tambour, ainsi qu'à...
Page 19
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Plage de tem‐ sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) pératures référence Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage 1200 tr/min 2,5 kg Outdoor (1200- 800) 30 °C 1 kg N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous 40 °C - Froid que le compartiment lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant.
Page 20
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Plage de tem‐ sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) pératures référence Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage Denim 800 tr/min 3 kg Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une 30 °C (1200 - 800) phase de lavage délicate pour minimiser la décoloration...
Page 21
■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détergents adaptés aux programmes de lavage Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine délica‐...
Page 22
9.2 Woolmark Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés confor‐ mément aux instructions figurant sur l'étiquette du vête‐...
Page 23
12 (milliers et centaines) pendant 3. Maintenez la touche Essorage et Temp. 2 secondes et 76 (dizaines et unités). enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en marche. Après ces 10 secondes, la combinaison de touches active et Si la procédure ne fonctionne pas (en désactive les signaux sonores).
Page 24
ATTENTION! Assurez-vous que le linge ne reste pas coincé entre le joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et de dommages sur les vêtements. Laver des articles très tachés par de l'huile ou de la graisse pourrait endommager les parties en caoutchouc du lave-linge.
Page 25
2. Appuyez sur le levier pour retirer le distributeur. 3. Pour utiliser une lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. Assurez-vous que le volet ne provoque pas d’obstruction lorsque vous refermez le distributeur. 12.5 Régler un programme 4. Pour utiliser un détergent liquide, tournez le volet vers le bas.
Page 26
12.8 Détection de la charge SensiCare System La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. La durée du programme affichée se rapporte à une charge moyenne à 12.7 Départ d'un programme avec élevée. départ différé...
Page 27
12.11 Ouverture de la porte - Ajout 2. Modifiez les options. Les informations de vêtements données sur l'affichage changent en conséquence. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause Si la température et le niveau de l'eau Le programme de lavage se poursuit. dans le tambour sont trop élevés et/ou que le tambour tourne encore, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
Page 28
L'option Arrêt cuve pleine disparaît. 3. Une fois le programme terminé et le Lorsque vous rallumez l'appareil, le voyant de verrouillage du hublot dernier programme sélectionné s'affiche. éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. 4.
Page 29
• Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois. • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. • Traitez au préalable les taches tenaces. •...
Page 30
• Ne mélangez pas différents types de • Charger l’appareil à la capacité maximale produits de lavage. indiquée pour chaque programme • Utilisez moins de détergent si : permet de réduire la consommation – vous lavez peu de linge d’énergie et d’eau. –...
Page 31
14.4 Détartrage Nettoyer le joint de la por‐ Tous les deux mois Nettoyer le tambour Tous les deux mois Si la dureté de l’eau de votre région est élevée ou modérée, nous vous Nettoyer le distributeur de Tous les deux mois recommandons d’utiliser un produit de produit de lavage détartrage pour lave-linge.
Page 32
3. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. À l'occasion, à la fin d'un cycle, le symbole peut s'afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît.
Page 33
en place. 4. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. 3. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins.
Page 34
Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 180˚ FRANÇAIS...
Page 35
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45°...
Page 36
15. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à...
Page 37
• Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. L'alimentation électrique est instable. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci- dessous pour connaître les solutions possibles.
Page 38
Problème Solution possible • La SensiCare System est capable d'ajuster la durée du programme en fonc‐ La durée du programme augmente ou diminue durant tion du type et de la quantité de linge. Reportez-vous au chapitre « détection l'exécution du programme. SensiCare System de la charge »...
Page 39
16.2 Légende Charge de linge. hh:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par...
Page 40
Programme tr/min 1) Litres hh:mm °C Coton 1.750 75.0 3:50 52.00 55.0 1400 60 °C Coton 20° 0.300 75.0 2:50 52.00 20.0 1400 20 °C Synthétiques 0.600 55.0 2:15 35.00 40.0 1200 40 °C Délicats 0.400 50.0 1:15 35.00 30.0 1200 30 °C Laine...
Page 41
17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Eco 40-60 8 kg Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales. Coton 8 kg Coton blanc et couleurs.
Page 42
Programmes Charge Description de l’appareil Denim 3 kg Vêtements en jean. Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le bacille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117).