Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Megapress S XL
Système de raccords à sertir en acier non allié pour tubes en
acier à paroi épaisse
Système
Megapress S XL
Année de fabrication (à partir de)
10/2017
BEfr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viega Megapress S XL 4259.6XL

  • Page 1 BEfr Notice d'utilisation Megapress S XL Système de raccords à sertir en acier non allié pour tubes en acier à paroi épaisse Système Année de fabrication (à partir de) Megapress S XL 10/2017...
  • Page 2 Table des matières Table des matières À propos de cette notice d'utilisation 1.1 Groupes cibles 1.2 Identification des remarques 1.3 Précision à propos de cette version linguistique Informations produit 2.1 Normes et réglementations 2.2 Utilisation conforme 2.2.1 Domaines d'application 2.2.2 Fluides 2.3 Description du produit 2.3.1...
  • Page 3 échéant, à la maintenance de ce produit. Cette restriction ne s'applique pas aux éventuelles remarques concernant l'utilisation. Le montage des produits Viega doit être effectué dans le respect des règles techniques généralement reconnues et des notices d'utilisation Viega.
  • Page 4 À propos de cette notice d'utilisation Précision à propos de cette version linguistique La présente notice d'utilisation contient des informations importantes sur le choix du produit ou du système, le montage et la mise en service ainsi que sur l'utilisation conforme et, si nécessaire, sur les mesures de maintenance.
  • Page 5 Les normes et réglementations mentionnées ci-dessous sont valables pour l'Allemagne ou bien l'Europe. Vous trouverez les réglementations nationales sur le site web respectif du pays sous : En français : viega.be/normes En flamand : viega.be/normen Réglementations de la section : Domaines d'application Domaine de validité/remarques...
  • Page 6 Informations produit Réglementations du paragraphe : Tubes Domaine de validité/remarques Réglementation valable en Alle‐ magne Différenciation des types de tubes DIN EN 10255 et gammes de tubes Exigences par rapport aux tubes DIN EN 10220 en acier inoxydable pour tube bouilleur Exigences par rapport aux tubes DIN EN 10216–1...
  • Page 7 Informations produit Réglementations du paragraphe : Consignes de montage Domaine de validité/remarques Réglementation valable en Alle‐ magne Exigences et consignes pour VdS-Anerkennung G 414021 installations d'extinction d'in‐ cendie et sprinkler Pressions admissibles, diamètres VdS 2100-26-2: 2012-04, tableau nominaux et conditions d'exploi‐ A.
  • Page 8 Informations produit Utilisation conforme Concernant l'utilisation du système pour des domaines d'application et des fluides différents de ceux décrits, veuillez consulter Viega. 2.2.1 Domaines d'application Le système est conçu pour l'utilisation dans des installations indus‐ trielles, de chauffage et de refroidissement et remplace les raccords soudés, filetés et rainurés dans le cas de nouvelles installations et...
  • Page 9 Informations produit Description du produit 2.3.1 Vue d'ensemble Le système de tuyauterie est composé de raccords à sertir pour les tubes en acier inoxydable à parois épaisses et des outils de sertissage appropriés. Fig. 2: Raccords à sertir Megapress S XL Les composants du système sont disponibles dans les diamètres sui‐...
  • Page 10 Informations produit Qualité de tube filetable – gamme lourde H et gamme moyenne M Dimen‐ Diamètre Diamètre exté‐ Diamètre exté‐ Diamètre exté‐ Épaisseur de Épaisseur de sion du nominal [DN] rieur nominal rieur min. y rieur max. y paroi gamme paroi gamme filetage [mm]...
  • Page 11 Informations produit Vue d'ensemble des tubes – qualité de tube bouilleur Les normes font la différence entre les gammes de tubes 1, 2 et 3. Elles recommandent d'utiliser les tubes d'installation de la gamme de tubes 1 étant donné que les tubes des gammes de tubes 2 et 3 ne sont pas disponibles ou seulement de manière limitée.
  • Page 12 Informations produit Dilatation longitudinale Les tuyauteries se dilatent en cas d'échauffement. La dilatation ther‐ mique dépend du matériau. Des modifications de la longueur condui‐ sent à des tensions au sein de l'installation. Ces tensions doivent être compensées par des mesures appropriées. Ont fait leurs preuves : Les points fixes et coulissants Les sections de compensation de la dilatation (bras de flexion)
  • Page 13 Informations produit Δl = ⍺ [mm/mK] × L [m] × Δϑ [K] Fig. 4: Bras de flexion en Z et en T Fig. 5: Bras de flexion en Z et en T pour Megapress S XL 2½ à 4 pouces 1 - Compensateur de dilatation ⃗ΔI [mm] 2 - Longueur du côté...
  • Page 14 Informations produit Fig. 6: Bras de flexion en U Fig. 7: Bras de flexion en U pour Megapress S XL 2½ à 4 pouces 1 - Compensateur de dilatation ⃗ΔI [mm] 2 - Longueur du côté de l'angle du tube ⃗ L Megapress S XL...
  • Page 15 Fig. 8: Raccords à sertir Megapress S SC-Contur Les raccords à sertir Viega sont dotés du SC-Contur. Le SC-Contur est une technique de sécurité certifiée par l'association DVGW et garantit que le raccord à sertir est non étanche en état non serti. Ainsi, les raccords non sertis par mégarde sont détectés lors du contrôle d'étan‐...
  • Page 16 Voir, Ä « Réglementations du paragraphe : Joints » à la page 6 voir aussi le document « Domaines d’application des systèmes d’installation métalliques » sur le site Viega Les matériaux d’étanchéité du système de raccords à sertir sont soumis à un vieillissement thermique qui dépend de la température du fluide et de la durée de...
  • Page 17 Informations produit 2.3.6 Identifications sur les composants Identifications sur les raccords à sertir Les raccords à sertir sont marqués d'un point de couleur. Le point identifie le SC-Contur grâce auquel le fluide d'essai s'échappe en cas de raccord non serti par mégarde. Le point blanc indique que le raccord à...
  • Page 18 Manipulation Manipulation Transport Prendre garde à ce qui suit lors du transport des tubes : Ne pas traîner les tubes par-dessus les rampes de chargement. Leur surface risque d'être endommagée. Bloquer les tubes lors de leur transport. S'ils glissent, les tubes ris‐ quent de se tordre.
  • Page 19 Manipulation Vérifier si la qualité de surface est adéquate et vérifier le diamètre extérieur min./max. des tubes d'installation. Le sertissage est interdit sur l'identification gravée du tube. Le tube et les raccords à sertir doivent être isolés selon les règles techniques généralement reconnues.
  • Page 20 Manipulation Épaisseurs de paroi de tube DN [pouce] Épaisseur minimale Épaisseur maximale de la paroi de tube de la paroi de tube [mm] [mm] D 2½ (DN 65) D 3 (DN 80) D 4 (DN 100) selon VdS, voir Ä « Réglementations du paragraphe : Consignes de montage »...
  • Page 21 Vérifier toujours la qualité de la surface du tube sur toute sa circonférence. Pour les tubes existants installés de façon permanente, par exemple, Viega recommande l'uti‐ lisation d'un miroir pour pouvoir vérifier la qualité de la surface sur toute la circonférence du tube.
  • Page 22 Manipulation Les surfaces de tube doivent subir un traitement dans la zone de sertis‐ sage lorsqu'elles manifestent les particularités suivantes : Couche de peinture irrégulière réalisée à la main Dépassement du diamètre extérieur maximal dû au revêtement appliqué Ä Chapitre 2.3.2 « Tubes » à la page 9 Bosses, dommages, stries, corrosion ou adhésions non incrustées REMARQUE ! Sertissage non étanche...
  • Page 23 Manipulation Des outils adaptés au traitement sont par ex. : ▶ Brosse métallique ▶ Toile de nettoyage abrasive ou papier émeri (grain > 80) ▶ Meuleuse d'angle avec rondelle à dents Megapress S XL...
  • Page 24 Vérifier toujours la qualité de la surface du tube sur toute sa circonférence. Pour les tubes existants installés de façon permanente, par exemple, Viega recommande l'uti‐ lisation d'un miroir pour pouvoir vérifier la qualité de la surface sur toute la circonférence du tube.
  • Page 25 Manipulation Sertissage entre les tuyauteries Espace requis pour les anneaux de sertissage D2½ à 4 2½ a [mm] b [mm] Sertissage entre le tube et le mur Espace requis pour les anneaux de sertissage D2½ à 4 2½ a [mm] b [mm] c [mm] Écart par rapport au mur...
  • Page 26 Manipulation Écart entre les sertissages REMARQUE ! Sertissages non étanches dus à des tubes trop courts ! Si deux raccords à sertir doivent être placés l'un contre l'autre sans écart, le tube ne doit pas être trop court. Si le tube n'est pas enfoncé jusqu'à la profondeur d'insertion prévue dans le raccord à...
  • Page 27 Megapress XL. Les anneaux de sertissage et chaînes à sertir des sys‐ tèmes de raccords à sertir métalliques Viega Profipress XL, Sanpress XL, Sanpress Inox XL et Prestabo XL ne peuvent pas être utilisés.
  • Page 28 à la page 15. L'utilisation d'autres joints n'est pas auto‐ risée. Lorsque le joint rond du raccord à sertir est manifestement endommagé, il doit être remplacé par un joint rond Viega de rechange constitué des mêmes matériaux. Megapress S XL...
  • Page 29 Manipulation 3.4.1 Remplacement du joint ATTENTION ! Risque de blessure dû à des arêtes tran‐ chantes Une bague fendue à arêtes tranchantes se trouve au- dessus du joint (voir flèche). Il y a risque de blessures lors du changement du joint. N'introduisez pas vos mains nues dans le raccord à...
  • Page 30 Manipulation Le joint correct se trouve dans le raccord à sertir. FKM = noir mat Le joint, la bague de séparation et la bague fendue ne sont pas endommagés. Le joint, la bague de séparation et la bague fendue se trouvent com‐ plètement dans l'épaulement.
  • Page 31 Manipulation L'ébavurage évite que le joint soit endommagé ou que le raccord à sertir se bloque lors du montage. Viega recommande l'utilisation d'un ébavureur. D2½, 3 (modèle 2292.4XL) D4 (lime ovale) REMARQUE ! Endommagement dû à un outil inapproprié ! N'utilisez pas de meule ou d'outil similaire pour l'ébavu‐...
  • Page 32 Manipulation ▶ Retirer, à l'aide d'une brosse métallique, d'une toile de nettoyage abrasive ou d'un papier émeri, les particules de saleté ou de rouille dans la zone de sertissage. Conditions : L'extrémité de tube ne doit être ni coudée ni endommagée. Le tube est ébavuré.
  • Page 33 Manipulation ▶ PressgunMettre le Press Boostere n place dans la machine à sertir et insérer la goupille jusqu'à son encliquetage. INFORMATION ! Observez la notice de l'outil de sertis‐ sage. ▶ Placer l'anneau de sertissage XL sur le raccord à sertir. Veiller au bon positionnement de l'anneau de sertissage.
  • Page 34 Manipulation Seul du personnel qualifié est habilité à effectuer le montage des rac‐ cords à bride. L'acquisition de cette qualification du personnel pour le montage des raccords à bride se fonde, par exemple, sur les directives applicables, voir Ä « Règlementation de la section : réalisation de rac‐ cords à...
  • Page 35 ▶ Les vis hexagonales et les écrous doivent être propres et non endommagés. INFORMATION ! Viega recommande l’utilisation du set de montage, modèle 2259.7, composé de vis hexagonales, d’écrous et de rondelles. ▶ Pendant le démontage, remplacer les boulons, les écrous et les rondelles retirés par de nouveaux si ceux-ci sont endommagés.
  • Page 36 ▶ Le joint doit être propre, non endommagé et sec. Ne pas utiliser d'adhésifs ou de pâtes d'assemblage pour les joints. INFORMATION ! Viega recommande d'utiliser le joint modèle 2259.9 de AFM 34/2. ▶ Ne pas réutiliser les joints usagés.
  • Page 37 Manipulation Écart admissible a-b [mm] 15–25 32–50 ▶ Éliminer l'écartement du côté entrouvert (a). ▶ En cas de doute, à titre d’essai, serrer les brides sans insérer de joint en tournant les boulons pour obtenir un parallélisme et une dis‐ tance de la surface d’étanchéité...
  • Page 38 Les données relatives au respect des exigences de la classe d’étanchéité L0,01 (TA Luft) ont été calculées selon la norme en vigueur et s’appliquent exclusivement à l’utilisation des articles Viega, voir également Ä « Règlementation de la section : réalisation de raccords à bride » à la page 7.
  • Page 39 Les données relatives au respect des exigences de la classe d’étanchéité L0,01 (TA Luft) ont été calculées selon la norme en vigueur et s’appliquent exclusivement à l’utilisation des articles Viega, voir également Ä « Règlementation de la section : réalisation de raccords à bride » à la page 7.
  • Page 40 Manipulation Desserrer le raccord à bride Avant de commencer à démonter un assemblage par bride existant, demander une autorisation et un permis de travail de l'entreprise res‐ ponsable en respectant les points suivants : La section de l'installation doit être dépressurisée et complètement rincée.
  • Page 41 Manipulation Traitement des déchets Trier le produit et l'emballage selon les groupes de matériaux respectifs (par ex. papier, métaux, matières plastiques ou métaux non ferreux) et les mettre au rebut conformément à la législation nationale en vigueur. Megapress S XL...
  • Page 42 Viega Belgium sprl info@viega.be viega.be BEfr • 2024-07 • VPN220376...

Ce manuel est également adapté pour:

Megapress s xl 4259xlMegapress s xl 4259.1xl