Page 1
Dell™ Photo Printer 540 Guide de l'utilisateur Voir à l'intérieur pour : • Commande de packs d'impression photo • Démarrage • Utilisation de votre imprimante • Impression avec un ordinateur • Entretien et maintenance • Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Commande de packs d'impression photo Vous pouvez commander les packs d'impression photo Dell™ contenant les cartouches photo et le papier photo pour votre imprimante, ainsi que d'autres produits en visitant le site www.dell.com/supplies ou par téléphone. Allemagne 0800 2873355 Autriche...
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite, sauf autorisation écrite de Dell Inc. Marques citées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
MISE EN GARDE : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous prémunir contre les accidents et pour protéger votre imprimante Dell™ Photo Printer 540 ainsi que votre environnement de travail. MISE EN GARDE : n'installez pas ce produit et n'effectuez aucun branchement électrique ou de câble (notamment du cordon d'alimentation) pendant un orage.
Démarrage Accès au manuel d'utilisation Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Photo Printer 540 → → → Afficher le manuel d'utilisation Dell. → Présentation des différents composants de l'imprimante Témoins lumineux et boutons Description Témoin lumineux signalant S'allume en orange en cas d'erreur.
Page 12
Témoins lumineux et boutons Description Témoin lumineux de la carte Clignote lors de la vérification de la carte, puis s'allume en mémoire vert fixe. Boutons de navigation Permettent de naviguer entre les photos et les menus. (flèches) Sélectionner Permet de choisir la photo ou l'option qui s'affiche sur l'écran LCD.
Page 13
Composant Description Emplacement pour carte Accepte les cartes mémoire suivantes : Secure Digital (SD), mémoire Memory Stick (MS), MMC (MultiMedia Card) et Smart Media (SM). Emplacement pour carte Conçu pour la carte mémoire CompactFlash (CF). mémoire Couvercle du bac à papier Permet d'insérer le bac à...
Installation de l'imprimante REMARQUE : l'imprimante Dell Photo Printer 540 est compatible avec Microsoft® Windows® 2000 et Windows XP. Conformez-vous aux instructions du livret Installation de l'imprimante pour installer les outils matériels (et logiciels, si vous utilisez votre imprimante avec un ordinateur). Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation, voir page 35.
Insertion de la cartouche photo REMARQUE : utilisez uniquement une cartouche photo provenant d'un pack d'impression photo Dell. N'utilisez aucun autre type de cartouche photo dans votre imprimante. N'exposez pas votre cartouche photo à des températures extrêmes (voir les informations sur l'emballage du pack d'impression photo).
Chargement du papier photo REMARQUE : utilisez uniquement du papier photo perforé provenant d'un pack d'impression photo Dell. N'utilisez pas de papier jet d'encre ou tout autre papier photo. Retirez les onglets perforés du papier photo uniquement après l'impression de la photo.
Page 17
Chargez le papier photo dans le bac à papier, le côté brillant vers le haut et le logo Dell vers le bas. REMARQUE : ne mettez pas plus de 20 feuilles de papier photo dans le bac. N'insérez pas du papier photo sans onglets perforés.
Modification des paramètres — Bouton Menu Appuyez sur le bouton Menu afin de personnaliser les paramètres de vos photos et de votre imprimante. Sélection des éléments du menu Appuyez sur le bouton Menu. Maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'en-tête souhaité s'affiche à l'écran, puis appuyez sur Sélectionner ( Faites défiler jusqu'à...
Menu Qualité des photos Dans les sous-menus de ce menu : Vous pouvez : Appliquer une luminosité automatique à toutes vos photos : LUMINOSITÉ AUTO. • Activée (par défaut) • Désactivée Modifier le niveau de luminosité (s'applique uniquement à la LUMINOSITÉ...
Dans les sous-menus de ce menu : Vous pouvez : Appuyez sur pour faire pivoter la photo en cours dans le PIVOTER sens contraire des aiguilles d'une montre. Appuyez sur pour faire pivoter la photo en cours dans le sens des aiguilles d'une montre. REMARQUE : cette fonction permet de modifier l'orientation de la photo à...
Sélectionner la langue d'affichage. LANGUE Sélectionner votre pays, ce qui vous permet d'obtenir un PAYS numéro afin de commander les packs d'impression photo Dell. Spécifier le délai d'inactivité de l'imprimante avant que celle- MODE VEILLE ci ne bascule en mode veille automatique.
L'impression se lance lorsque vous appuyez sur Imprimer. Le papier fait quatre cycles au cours du processus d'impression. Les trois premiers cycles appliquent chacun une couche de couleur (jaune, magenta et cyan). Le quatrième applique une couche de protection spéciale Dell qui protège et préserve la qualité de l'image.
Insertion de cartes mémoire AVERTISSEMENT : insérez les cartes mémoire, avec l'étiquette de carte mémoire vers le haut. REMARQUE : lorsque vous insérez une carte mémoire, un lecteur apparaît sur votre ordinateur. Les photos sur la carte mémoire s'affichent dans le lecteur lorsque vous appuyez sur Save to PC (Enregistrer sur PC).
Page 25
Appuyez sur Print Color (Impression couleur) ou Print Black & White (Impression noir et blanc) pour lancer l'impression de toutes les photos sélectionnées. Lorsque le travail d'impression est terminé, toutes les photos sont désélectionnées. Numéro de photo Impr. restantes sur la cartouche photo Vue photo précédente Vue photo suivante La photo est...
Impression d'une commande (photos présélectionnées) Lorsque vous présélectionnez, ou marquez, des photos à imprimer sur votre appareil, vous créez une commande d'impression numérique DPOF (Digital Print Order File). Votre imprimante détecte la commande d'impression et affiche automatiquement les photos sélectionnées, de manière à...
Annulation d'impression Pour arrêter l'impression, appuyez sur Cancel (Annuler) et suivez les instructions à l'écran. L'annulation de l'impression est prise en compte au terme du cycle d'impression en cours. Le tirage non terminé sera éjecté dans le bac à papier. Retrait des onglets perforés d'une photo REMARQUE : ne retirez les onglets perforés d'une photo qu'une fois celle-ci imprimée.
Impression avec un ordinateur Conseils d'impression Voir page 23 pour obtenir des conseils d'impression. Configuration nécessaire pour les systèmes d'exploitation Windows Minimum Recommandé Windows 2000 Professionnel, Service Windows XP Édition familiale et Édition familiale, Pack 2 et 3 Service Pack 1. Windows XP Professionnel et Professionnel, Service Pack 1 Processeur Pentium II...
Installation des pilotes de l'imprimante et du logiciel Vérifiez que le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et que l'imprimante est sous tension. Insérez le CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) dans votre ordinateur. Branchez le câble USB (vendu séparément) sur le port USB de votre ordinateur.
Choix d'un mode couleur Le mode couleur est une fonction de correction automatique de couleur qui vous permet de créer rapidement des impressions de haute qualité. L'imprimante Dell Photo Printer 540 propose trois options de mode couleur : Naturel — Couleur haute qualité et naturelle pour les photos ordinaires (mode par défaut).
Enregistrement et copie de photos sur votre ordinateur Avec l'imprimante sous tension, insérez une carte mémoire dans l'emplacement correspondant ou branchez un appareil photo (non compatible PictBridge) au port de connexion Appuyez sur le bouton Save to PC (Enregistrer sur PC) sur l'imprimante. Si vous avez chargé...
Entretien et maintenance MISE EN GARDE : avant de suivre les procédures indiquées dans cette section, lisez et suivez les instructions de sécurité, page 9. Entretien général de l'imprimante AVERTISSEMENT : déconnectez toujours l'alimentation avant le nettoyage. N'utilisez pas de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants organiques sur une partie quelconque de l'imprimante.
Nettoyage du rouleau d'alimentation Il est recommandé de conserver le rouleau d'alimentation propre afin d'éviter les bourrages de papier et d'assurer la meilleure qualité possible pour vos photos. Vérifiez le rouleau chaque semaine et nettoyez-le si vous constatez la présence de saletés. Débranchez l'adaptateur secteur.
→ Imprimantes et télécopieurs (Windows XP). Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes (Windows 2000). • Cliquez deux fois sur l'icône Dell Photo Printer 540, puis cliquez sur Imprimante. • Cliquez sur Imprimante et assurez-vous qu'aucune coche n'apparaît en regard de Suspendre l'impression.
Page 36
Si la langue d'affichage de l'imprimante n'est pas celle — A LANGUE D AFFICHAGE EST INCORRECTE souhaitée, vous pouvez la changer : Cliquez sur Menu → Paramétrages d'impr. → Langue. Utilisez les flèches de navigation jusqu'à ce que le mot Langue apparaisse sur l'écran, puis appuyez Utilisez les flèches de navigation et les boutons pour configurer votre langue comme langue par défaut.
Installation de l'imprimante. • Votre ordinateur et votre imprimante sont sous tension. • L'imprimante Dell Photo Printer 540 est l'imprimante sélectionnée (si une autre imprimante est connectée, elle ne doit pas être définie comme imprimante par défaut).
ALIMENTE PAS REMARQUE : utilisez uniquement du papier photo Dell d'un pack d'impression photo Dell pour votre imprimante. N'utilisez pas de papier jet d'encre ou tout autre papier. Le bac à papier peut être vide. Chargez le papier photo (page 16) et réinstallez le bac à papier. Vérifiez le papier photo : Retirez le bac à...
Page 39
IMPRIMANTE EST ENRAYÉE REMARQUE : utilisez uniquement du papier photo Dell d'un pack d'impression photo Dell pour votre imprimante. N'utilisez pas de papier jet d'encre ou tout autre papier photo. • Si le témoin d'erreur est allumé : Retirez le bac à papier (page 16).
Page 40
• Vous pouvez modifier la luminosité des photos en sélectionnant Qualité des photos → Luminosité photo (page 19) ou → Luminosité photo automatique. • Assurez-vous que le papier photo est chargé avec le logo Dell vers le bas. Rechargez si nécessaire (page 16).
Page 41
• Réglez les photos rognées à l'aide du logiciel Photo Imaging de Dell sur votre ordinateur. • Si vous imprimez d'une application sur votre ordinateur, choisissez la taille de papier correcte dans les options d'impression.
Page 42
IMPRESSION EST LENTE REMARQUE : quand vous imprimez un grand nombre de photos, l'impression peut être ralentie pour éviter la surchauffe de la tête d'impression. • Assurez-vous que l'imprimante n'est pas placée dans la lumière directe du soleil ou dans un environnement à...
• Désinstallez puis réinstallez le logiciel Drivers and Utilities (page 29). • Assurez-vous que votre ordinateur répond aux exigences minimales du système (page 28). Mettez votre système à niveau si nécessaire. Plus d'options de dépannage Visitez support.dell.com pour un complément d'aide. Dépannage...
Le code Express Service est indiqué sur la plaque d'informations située sur le dessous de l'imprimante. REMARQUE : le système de code Express Service de Dell n'est peut-être pas disponible dans tous les pays. Aux États-Unis, les clients Entreprises doivent appeler le 1-877-459-7298, les clients Particuliers et Micro-entreprises le 1-800-624-9896.
Contacts Dell Pour contacter Dell par voie électronique, vous pouvez accéder aux sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (assistance technique) • premiersupport.dell.com (assistance technique pour les clients du secteur de l'éducation, de l'administration publique, de la santé, ainsi que les moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Pour obtenir des adresses Web spécifiques pour votre pays, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Page 47
Assistance générale 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Assistance générale 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif international : 00 Courrier électronique : us_latin_services@dell.com Indicatif du pays : 54 Courrier électronique pour ordinateurs de bureau et portables : Indicatif de la ville : 11 la-techsupport@dell.com...
Page 48
Ventes aux entreprises Numéro vert : 1-800-808-385 Transaction Ventes Numéro vert : 1-800-808-312 Numéro vert : 1-800-818-341 Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 900 Courrier électronique : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif du pays : 43 Ventes Particuliers/Petites entreprises 0820 240 530 00...
Page 49
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes Transaction (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) État commande en ligne : www.dell.ca/ostatus Indicatif international : 011 AutoTech (assistance technique automatisée) Numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle (Particuliers/Petites entreprises) Numéro vert : 1-800-847-4096...
Page 50
Assistance technique (Dimension™ et Inspiron™) Numéro vert : 800 858 2969 Assistance technique (OptiPlex™, Latitude™ et Numéro vert : 800 858 0950 Dell Precision™) Assistance technique (serveurs et stockage) Numéro vert : 800 858 0960 Assistance technique (projecteurs, PDA, Numéro vert : 800 858 2920 imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.)
2194-6202 Standard 2194-6000 Costa Rica Assistance générale 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courrier électronique Assistance (ordinateurs portable) : den_nbk_support@dell.com Indicatif du pays : 45 Courrier électronique Assistance (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Courrier électronique Assistance (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com...
Page 52
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif du pays numéros verts Indicatif de la ville Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courrier électronique : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Indicatif du pays : 34 Particuliers et petites entreprises...
Page 53
Numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell Numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879- 3355 Magasin grand public Dell (ordinateurs Dell remis à Numéro vert : 1-888-798-7561 neuf) Ventes logiciels et périphériques Numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes pièces de rechange Numéro vert : 1-800-357-3355...
Page 54
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif du pays numéros verts Indicatif de la ville Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 990 Courrier électronique : fin_support@dell.com Indicatif du pays : 358 Courrier électronique Assistance (serveurs) : Nordic_support@dell.com...
Page 55
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif du pays numéros verts Indicatif de la ville Grèce Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courrier électronique : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Indicatif du pays : 30 Assistance technique 00800-44 14 95 18...
Page 56
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif du pays numéros verts Indicatif de la ville Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 16 Courrier électronique : dell_direct_support@dell.com Indicatif du pays : 353 Assistance technique 1850 543 543 Indicatif de la ville : 1 Assistance technique R.U.
Page 57
Assistance technique hors du Japon (Dimension et 81-44-520-1435 Inspiron) Assistance technique (Dell Precision™, OptiPlex™ Numéro vert : 0120-198-433 et Latitude™) Assistance technique hors du Japon (Dell Precision, 81-44-556-3894 OptiPlex et Latitude) Assistance technique (PDA, projecteurs, Numéro vert : 0120-981-690 imprimantes, routeurs)
Page 58
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Transaction Ventes Numéro vert : 0800 581 Malaisie (Penang) Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et Numéro vert : 1 800 88 0193 Latitude) Indicatif international : 00 Assistance technique (Dimension et Inspiron) Numéro vert : 1 800 88 1306...
Page 59
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif du pays numéros verts Indicatif de la ville Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courrier électronique Assistance (ordinateurs portables) : Indicatif du pays : 47 nor_nbk_support@dell.com Courrier électronique Assistance (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com...
Page 60
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif du pays numéros verts Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Assistance technique 020 674 45 00 Indicatif du pays : 31 Fax Assistance technique...
Page 61
Indicatif du pays numéros verts Indicatif de la ville R.U. (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Site Web du Service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif du pays : 44 Indicatif de la ville : 1344 Courrier électronique :...
Page 62
Sainte-Lucie Assistance générale 1-800-882-1521 Saint-Vincent-et-les-Grenadines Assistance générale Numéro vert : 1-877-270-4609 Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courrier électronique : swe_support@dell.com Indicatif du pays : 46 Courrier électronique Assistance pour Latitude et Inspiron : Indicatif de la ville : 8 Swe-nbk_kats@dell.com...
Page 63
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif du pays numéros verts Indicatif de la ville Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courrier électronique : Tech_support_central_Europe@dell.com Indicatif du pays : 41 Courrier électronique pour HSB et entreprises...
Branchez l'ordinateur à une autre prise de manière à ce que l'ordinateur et le récepteur soient sur différents circuits terminaux. Si nécessaire, consultez un opérateur de l'Assistance technique de Dell ou un technicien en radio ou en télévision pour obtenir d'autres suggestions.
Spécifications de l'imprimante Processus d'impression Transfert thermique Environnement d'exploitation (pour Température : entre 10 et 35 °C une qualité optimale des photos) Humidité relative : 10 à 86 % Puissance Sortie : 24 V c.c. Entrée : de 90 V à 132 V c.a. à 50/60 Hz, branchement via adaptateur secteur en ligne (État-Unis et Canada uniquement) de 90 V à...