Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2300NCP EXPANDABLE
EXPANDABLE UP TO 2-DOG SYSTEM:
2300NCP ADDITIONAL RECEIVER
Owner's Manual
Please read this manual thoroughly before operating
the 2300NCP EXPANDABLE training e-collar.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dogtra 2300NCP EXPANDABLE

  • Page 1 2300NCP EXPANDABLE EXPANDABLE UP TO 2-DOG SYSTEM: 2300NCP ADDITIONAL RECEIVER Owner's Manual Please read this manual thoroughly before operating the 2300NCP EXPANDABLE training e-collar.
  • Page 2 Dogtra or other medical devices. Consult your physician or medical product or other property.
  • Page 3 CONTENTS MAIN FEATURES MAIN FEATURES ............• Easy-to-use, ergonomically fitted transmitter PACKAGE CONTENTS ........... • Rheostat Dial allows for gradual adjustments in DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS ....stimulation intensity with no jumps between levels (0-127) TRANSMITTER BUTTON FUNCTION ......DESCRIPTION OF RECEIVER PARTS ......•...
  • Page 4 • Battery charger and splitter cable On/Off • Test light Magnetic Red Dot Antenna • Owner’s manual Rheostat Dial • Carrying case 1-Dog/2-Dog Toggle Indicator Switch Light Nick Pager Constant On/Off Button Battery Charging Receptacle & Screen Rubber Plug 2300NCP EXPANDABLE Transmitter...
  • Page 5 Transmitter Antenna A 2” antenna is supplied with the 2300NCP EXPANDABLE transmitter. The antenna must be fastened to the transmitter before using the unit. LCD Screen The LCD screen indicates the stimulation level (0-127) on the screen. The battery life indicator shows: 3 bars = full charge 2 bars = medium charge 1 bar = needs charge...
  • Page 6 Care for LCD Transmitters in Cold Temperature In cold temperatures (10°F or below), the Liquid Crystal Display (LCD) on your transmitter may be dim or slow to respond. Wait until the display becomes visible before selecting any training level. Even though the LCD screen might be dim or slow to respond, when you push the Nick or Constant button, the transmitter will still function properly.
  • Page 7 Transmitter Battery Charging Receptacle & Constant Button Rubber Plug The transmitter for the 2300NCP EXPANDABLE Located on the backside of the transmitter, the charging unit has four buttons and a toggle switch on the receptacle is covered by a rubber plug. Insert one end...
  • Page 8 Pressing it will give a vibration as long as the button is pressed, for up to 12 seconds. LED Indicator On/Off Button Light The on/off button is located on the right side of the On/Off Magnetic transmitter. Red Dot 2300NCP EXPANDABLE Receiver...
  • Page 9 Receiver On/Off Magnetic Red Dot Receiver Indicator Light To turn on the receiver, place the magnetic Located on the front of the receiver, the indicator red dot on the back of the transmitter to the red dot on light comes on and blinks once every 4 seconds after the receiver.
  • Page 10 Note 2: The unit has a partial charge when it leaves the Dogtra facility. Upon receipt of the system, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the first use away from any flammable substances.
  • Page 11 USING THE TEST LIGHT 5. Watch the test light as you press the Constant button on the transmitter. It should light up as long as the button is pressed. However, as a safety feature, the receiver will automatically stop the stimulation if the Constant button is pressed for 12 seconds or longer.
  • Page 12 If the receiver is too loose, the contact will not be consistent and cause the corrections to be inconsistent. Dogtra uses medical grade stainless steel contact points and anti-microbial plastic to protect the dog’s skin.
  • Page 13 FINDING THE RIGHT STIMULATION MAXIMIZING THE DISTANCE The 2300NCP EXPANDABLE has a Rheostat Dial on The 2300NCP EXPANDABLE has a range of 3/4-mile. the top of the transmitter (0 is the lowest and 127 is the Depending on the way you use your transmitter, the highest).
  • Page 14 Auto Charger to the casing. Damaged or broken casing may affect the The auto charger for the 2300NCP EXPANDABLE has an waterproof guarantee on the unit. After confirming that input of 12-volts to 24-volts and has an output of 10-volts there is no damage to the casing, rinse the receiver and 1500mAh.
  • Page 15 - Your tolerance may be higher than your dogs. We - If the above does not resolve your issues, contact recommend using the test light to test the stimulation. Dogtra customer service at info@dogtra.com or - The battery may be low, so check the LED light for (888)-811-9111.
  • Page 16 No dealer of Dogtra products, nor any employee or agent of Dogtra, is authorized to make any additions, changes, or extensions to the Warranty. Dogtra, at its sole discretion and at any time, reserves the right to modify the Warranty.
  • Page 17 You are responsible for shipping, including cost, of your product to Dogtra for warranty service. Dogtra will handle shipping, including cost, of the repaired or replaced product back to customers in the USA. Dogtra will not be responsible for shipping, including cost and/or applicable taxes or fees, for products sent to Canada.
  • Page 18 2300NCP EXPANDABLE EXTENSIBLE JUSQU’À UN SYSTÈME À 2 CHIENS : RÉCEPTEUR SUPPLÉMENTAIRE 2300NCP Le manuel du propriétaire Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le collier électronique de formation extensible 2300NCP.
  • Page 19 à l’appareil médical avant d’utiliser votre appareil médical utiliser avec votre produit Dogtra. avec un produit Dogtra. Si vous pensez que votre produit Chiens agressifs Dogtra interfère avec votre stimulateur cardiaque, N’utilisez pas les produits Dogtra avec des chiens défibrillateur ou autre appareil médical, arrêtez d’utiliser...
  • Page 20 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ......manière humaine pour dresser et éduquer votre chien. CONTENU DU COLIS ............ Les produits Dogtra ne sont pas destinés à être utilisés d’une autre manière et ne sont pas destinés à être utilisés DESCRIPTION DES PIÈCES DU TRANSMETTEUR avec d’autres animaux ou avec des humains.
  • Page 21 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES CONTENU DU COLIS • Émetteur • Émetteur facile à utiliser et ergonomique • Le cadran du rhéostat permet des ajustements • Destinataire progressifs de l’intensité de la stimulation sans sauts entre les niveaux (0-127) • Chargeur de batterie et câble répartiteur •...
  • Page 22 Le cadran du rhéostat est situé sur le dessus de l’émetteur : (0) étant le niveau le plus bas et (127) étant le niveau le plus élevé. L’écran LCD affiche le niveau d’intensité pendant le fonctionnement. Bouton marche/arrêt Batterie en charge Écran Prise & Bouchon en caoutchouc 2300NCP EXPANDABLE Émetteur...
  • Page 23 Entretien des émetteurs LCD par temps froid Par temps froid (10 °F ou moins), l’écran à cristaux liquides (LCD) de votre émetteur peut être faible ou lent à répondre. Attendez que l’écran devienne visible avant de sélectionner un niveau d’entraînement. Même si l’écran LCD peut être faible ou lent à...
  • Page 24 Voyant de l’émetteur Prise de charge de batterie de l’émetteur et Le voyant LED de l’émetteur est situé près du cadran Bouchon en caoutchouc du rhéostat. Il clignote toutes les 5 secondes lorsque Situé à l’arrière de l’émetteur, le chargeur l’émetteur est allumé.
  • Page 25 Le bouton Constant est situé en bas à gauche arrêt côté de l’émetteur portatif. Appuyer sur la constante L’émetteur pour le 2300NCP EXPANDABLE Le bouton donne une stimulation continue tant que le L’unité dispose de quatre boutons et d’un interrupteur à...
  • Page 26 Pour éteindre l’appareil, répétez la même procédure en maintenant momentanément les deux points rouges ensemble. Le voyant LED deviendra rouge pendant un bref instant, indiquant que le récepteur est maintenant éteint. Voyant LED Point rouge magnétique marche/arrêt 2300NCP EXPANDABLE Récepteur...
  • Page 27 Remarque 1: utilisez uniquement des batteries, des chargeurs l’émetteur, le voyant du récepteur brille de manière et des accessoires approuvés par Dogtra pour vos colliers constante (vert, orange ou rouge en fonction de la durée électroniques Dogtra. Cela évitera tout dommage pouvant de vie restante de la batterie), tant que vous maintenez le survenir en tentant d’utiliser un autre chargeur.
  • Page 28 UTILISATION DE LA LAMPE DE TEST Suivez les étapes ci-dessous pour charger votre système : 1. Ouvrez les bouchons en caoutchouc des prises de chargement de la batterie et branchez le câble de chargement. 2. Branchez le chargeur sur une prise murale de 120 volts ou, si vous utilisez le chargeur automatique, branchez-le sur un allume-cigare uniquement pour les batteries au lithium polymère (utilisez un chargeur...
  • Page 29 Si le récepteur est trop lousse, le contact ne sera pas cohérent et entraînera des corrections incohérentes. Dogtra utilise des points de contact en acier inoxydable de qualité médicale et du plastique antimicrobien pour protéger la peau du chien.
  • Page 30 TROUVER LA BONNE STIMULATION Attention! Laisser le récepteur au même endroit sur le cou du Le 2300NCP EXPANDABLE est doté d’un cadran chien pendant une période prolongée peut provoquer rhéostat sur le dessus de l’émetteur (0 est le plus une irritation cutanée en raison de la sensibilité des bas et 127 est le plus élevé).
  • Page 31 MAXIMISER LA DISTANCE ACCESSOIRES Le 2300NCP EXPANDABLE a une portée de 3/4-mile. Les articles suivants peuvent être achetés séparément Selon la façon dont vous utilisez votre émetteur, la portée en appelant notre service client au (888) 811-9111. Vous de l’émetteur peut varier.
  • Page 32 « Guide de dépannage » avant de l’envoyer être très subtile). à Dogtra pour réparation. Si vous avez des questions ou 2. Le voyant test s’allume, mais je ne ressens aucune des préoccupations, vous pouvez les envoyer par courrier stimulation.
  • Page 33 Pour de meilleurs résultats, éloignez-vous de ces l’eau propre. - Si ce qui précède ne résout pas vos problèmes, éléments. contactez le service client Dogtra à info@dogtra.com ou au (888) -811-9111.
  • Page 34 Canada; ont été endommagés pendant le transport (même possible après l'achat. si Dogtra a payé pour ou a organisé le transport); ont été modifiés de quelque L'enregistrement du produit facilitera tout service de garantie à l'avenir. Vous manière que ce soit;...
  • Page 35 été approuvé, Dogtra répare ou remplace (selon le choix de Dogtra) votre produit sans vous facturer les coûts des pièces et de la main d’œuvre. Vous êtes responsable de l'envoi, y compris le coût de l'envoi, de votre produit à...